Цитаты из фильма особенности национальной охоты

«особенности национальной охоты» (1995). большой словарь цитат и крылатых выражений

Особенности национальной охоты в зимний период

На кордон к Кузьмичу прикатывает целая свора разного рода проверок: из рыбнадзора, из экологического ведомства. И если рыбнадзорщики наши парни — сразу в баньку, да по сто граммов, то экологи в составе могутной Ольги Валерьевны и ее щуплого адъютанта Пятакова (всем известного Васи Рогова) — категорические противники разгульного образа жизни и прочего чада кутежа, что наводит уныние на остальных гостей, в том числе по традиции квартировавшего у Кузьмича генерала Иволгина и Левы Соловейчика, приехавших поохотиться на кабанов.

Сюжет перемежается, как и в первой «Охоте», небольшими лирическими отступлениями в виде блуждающего по бескрайним заснеженным русским степям и лесам китайского охотника, стремившегося познать секрет настоящей русской охоты.

Успеха первой и второй частей фильм не поимел и был уже не тот, но посмотреть можно, ибо лампово, да и лулзы по-прежнему доставляются, хоть и не в таких геополитических масштабах, как в прошлом (чего стоит хотя бы полет Соловейчика на шарах при охоте на глухарей или эпизод охоты на кабанов).

Цитаты[править]

— А иностранцы тут есть?
— Какие тут иностранцы? Граница рядом!

— Если водку не берём, то успеем к сроку…
— ВОДКУ — БЕРЁМ!!!

 — Товарищ генерал! Коробочку! Коробочку забыли!..

— Вы арестованы!
— У тебя пистолетик-то есть?
— Тогда задержаны… ВСЕ!

Пьёте, да ? И пьёте и пьёте, и пьёте и пьёте… Всё пропили! Думаете что, кончилась Россия, да ?

(показывая кукиш) Во-о! Во-о! Вот тебе! Боитесь чего-то, да? Спасение в ней ищете?.. Что в ней нашли? (опрокинув стакан в себя) Злой яд!..

У меня такое же бывает тоже — знаешь бывает схватит, держит и не отпускает. И тогда или вот это (показывает на водку), или к бабам. А лучше всё вместе, сразу и много.

— Зеня (Женя), а можно охотиться без водки?
— Ох, хотелось бы…

— Зеня (Женя), а когда мы уже пойдем на охоту? Женя, осматривая только что сброшенный с вертолета ящик из-под артиллерийских снарядов, доверху наполненный водкой: — Теперь не знаю…

Нет, нет, нет и ещё раз… Да…

— Семёнов, водку пить будешь?
— Водку?! Водку… Буду.

  • Повторяю: если машины нет, значит, поехали на задание… Или за водкой… Водки у нас много, поэтому поехали на задание. Ты был один в форме; формы сейчас у тебя нет — значит ты поехал на задание. Но не за водкой, потому что водки у нас много…
  • Нельзя отказывать Кузьмичу!
  • Ну, за справедливость!

— Семенов! Бросай сетку! Сетку бросай!
— Нет. Не бросит.
— Ага, с водкой не бросит…

— Кузьмич!
— Чего?
— Ты что, финский усвоил?
— Какой финский?
— Ну, он же по-фински говорит.
— Кто по-фински говорит?
— Ну, он же — финн!
— Кто финн?
— Я!

  • Цыц! Вы ещё подеритесь, горячие финские парни!
  • Ё-моё, а я за что её хватал?
  • (держа шашку динамита) Щас порыбачим! Щас так порыбачим! Глаза на лоб повылезут! Он увидит, как у нас рыбу умеют ловить! Я тебе докажу, кто из нас рыбак! Сейчас как рванет! Вся рыба в реке всплывет! Все увидят, как я рыбу могу ловить!!!
  • Какая сволочь стреляла?

— Кузьмич, ты каким номером палил?
— Пятеркой
— Кучно вошла, аккурат между нами.

  • Это ж, брат, спасательная техника…
  • Ну вы, блин, даёте!
  • Михалыч!.. А мы думали — медведь..
  •  — Ого! А пистолет-то не мой! У моего номер 17-76 — год подписания декларации о независимости Соединенных Штатов Америки. А у этого, товарищ генерал, 18-37 — год гибели Пушкина Александра Сергеевича
  •  — Где эта сволочь? (раскатисто, поддакивая) — Где-е эт-та сволочь?!

— Ну, и что будем делать?
— Что будем делать?
— Это я спрашиваю: что будем делать?
— М-да… Что делать?

  • Простите, мне, право, неудобно беспокоить, но у меня трубы горят… Умираю совсем… Будьте добры пожертвовать ма-алую сумму. Простите за беспокойство.
  • Русский слон — лучший друг финского слона.
  • Тост на охоте должен быть краткий, как команда, как выстрел, иначе времени на отдых не останется!
  • (выйдя на улицу и увидев на небе вместо Луны Землю, повёрнутую Африкой) А из Финляндии её не видно…

— А лицензия у вас есть?
— Конечно… нет.

— Теперь моя коровка полетит…
— Теперь многие полетят.

  • (не зная, как освежёвывать тушу) — Лёва! А начать с чего-то?  — Рога сначала отпили!
  • А по сопатке?!
  • Что же я, коровью мочу с чьей-то чужой мочой перепутать могу?!
  • У нас тут лёгкий казус, говорят, к кому-то в экипаж зачислена корова…
  • Да, жить захочешь — не так раскорячишься.
  •  — Ну, и откуда она (корова в бомбардировщике) здесь? — Не могу знать, товарищ полковник… Просочилась…
  •  — А может, она сама?.. Гуляла рядом, забралась… — Если б сама, парашют бы захватила!
  • Корову — на мясо, экипаж — под арест… домашний.
  • Ну, всё, что знал, рассказал.
  •  (Кузьмич читает книгу медвежонку) — Употребление алкоголя — особенно в раннем возрасте, когда формируется личность, — не только нежелательно, но и недопустимо. Что, будешь пить? А?

Особенности русской бани

Вобла на фоне Кузмича и телок.

Внезапно, россиянский лубочный прон, но как бы завуалированно. И режиссер вообще не Рогожкин, да и просто, сыграли на известном бренде, заодно пригласив Бычкова в качестве Митрича. Сюжет подразделен на три истории, типа баек, которые Митрич рассказывает в бане каким-то быдловатым типам с блядями.

Вторая часть, «Особенности банной политики» — о том же. Трах с юморком, например. Присутствуют, впрочем, и известные достаточно актеры и актрисы, которые невозбранно оголяются и изображают секс. Любителям православной эротики — рекомендовано. Всем остальным — строго обходить стороной по дороге в студию «Приват».

Смешные цитаты из мультиков

***

Фугас мне в глаз, мы всё ещё в Нью-Йорке!
«Мадагаскар»

***

Улыбаемся и машем, парни, улыбаемся и машем…
«Мадагаскар»

***

А вы знаете, что у вас крошечные мозги? Это известный факт, так что без обид.
«Ледниковый период»

***

Все время думать одну и ту же мысль нельзя! Это очень вредно! От этого можно соскучиться и заболеть.
«38 попугаев»

***

Мало — это когда все съел и еще хочется. А много — это когда уже ничего не хочется.
«38 попугаев»

***

В этот момент опасность нависла над самым дорогим мне человеком — надо мной самим.
«Черный Плащ»

***

— Если я выстрелю в шарик, он испортится!
— А если ты не выстрелишь, тогда испорчусь я!
«Винни-Пух»

***

Для вранья нужны двое. Один врет, другой слушает.
«Симпсоны»

***

Я знаю парня, который знает парня, который знает парня, который знает парня, который когда-то был у доктора!
«Спанч Боб»

***

Мне будет так одиноко без моего миллиона…
«Приключения поросенка Фунтика»

***

Я не мог не заметить, что ты заметила, что я заметил, что ты заметила меня.
«Ранго»

***

За свою улетность денег не беру. А за красоту — тем более.
«Кунг-фу панда»

***

Возможно, отстой, который я сегодня показал, не видели за всю историю кун-фу! За всю историю Китая! За всю историю отстоя!
«Кунг-фу панда»

***

Хвост вам в клюв!
«Angry Birds в кино»

***

Аварийный выход у нас там, там, там, там, там, там, там, там, там, там, там — везде! Сидя на ковре, не высовывайте наружу руки.
«Аладдин»

***

Я ушел в историю! Нет — в мифологию! А, плевать, куда ушел — туда ушел!
«Аладдин»

Особенности национальной охоты (1995 г.)

Сферические особенности национальной охоты в пол-литре. Сюжет повествует о молодом непьющем финне Райво, изучающем русские традиции и обычаи. Вдохновлённый историями о традиционной русской охоте — дворянами с камергерами, шапками с хвостами, икрой с блинками и прочей сибирскоцирюльщиной, уговаривает своего русского друга Женю взять его на настоящую русскую охоту. Тот оказывается не против и берёт финна с собой в компанию товарищей под предводительством генерала Иволгина.

Путь лежит на дальний лесной кордон. Уже в начале приготовлений Райво подозревает что-то неладное — помимо охотничьего снаряжения, новые товарищи грузят на баркас, доставляющий их на кордон, кубометры водки. Но, хоть и непьющий, Райво считает это исконно русской традицией. Компания прибывает на кордон, где живёт местный абориген — егерь Кузьмич, заправляющий охотничьими угодьями, экскурсовод и вообще радетель за красоту русской природы, что не мешает ему, однако, иметь во дворе расчёсанный граблями японский сад камней и вообще заигрывать с Востоком, да и с Западом.

Далее начинается беспрерывная пьянка, бессмысленная и абсолютно беспощадная, и связанные с ней приключения, перемежающиеся неудачными попытками таки начать охоту. Но, поскольку персонажи — типичные городские кроухантеры, строящие из себя невъебенных охотников, то неминуемо достигается фейл. Да и не за охотой ехали — на природе забухать отдохнуть от городской жизни.

По ходу развития сюжета Райво всё больше убеждается, что настоящая русская охота — это там, на страницах книг, в воображении, а суровая реальность такова, что без бухла в этой стране не делается вообще ничего. Слава России!!!!

Фильм получился довольно чернушным местами (постсовок как бы довил), но был наполнен развесистой клюквой, аллюзиями, охотничьими байками, абсурдом и лулзом на все 100%. Куда этим вашим Самым лучшим фильмам, хотя, есть мнение, что небыдло плюется. Тем не менее, фильм стал винраром и разошёлся на цитаты.

Крылатые фразы из советских фильмов. обсуждение на liveinternet — российский сервис онлайн-дневников

Крылатые фразы из советских кинофильмов

Давайте вспомним из каких кинофильмов приведенные ниже фразы

и дополним этот список))

1. За державу обидно!

2. В связях, порочащих его, замечен не был.

3. Штирлиц! А вас я попрошу остаться.

4. Таможня дает добро.

5. А кто не пьет? Назови. Нет, я жду.

6. Не виноватая я!.. Он сам пришел!

7. Буду бить аккуратно, но сильно.

8. Руссо туристо, облико морале, ферштейн?

9. После первой не закусывают.

10. Не в деньгах счастье, но без денег плохо.

11. Вы женаты, гражданин майор? — Нет еще. — Считайте, что повезло.

12. Попрошу факт продажи родины зафиксировать в протоколе.

13. На халяву пьют даже трезвенники и язвенники.

14. Куй железо, не отходя от кассы.

15. Чудак же ты, Колька, на букву «мэ».

16. Короче, Склифосовский.

17. Ты за большевиков али за коммунистов?

18. А это называется щечки.

19. Белые пришли — грабют, красные пришли — грабют, ну куда крестьянину податься?

20. идут! — Интеллигенция.

21. Я академиев не проходил, я их не закончил.

22. Митьку били. Митька ухи просит.

23. Кушать подано. Садитесь жрать, пожалуйста.

24. Да разве можно по такому отремонтированному пароходу топать ногами?

25. … видим одну звездочку, две звездочки. Лучше, конечно, пять звездочек

26. Есть ли жить на Марсе, нет ли жизни на Марсе — это науке неизвестно.

27. Спинку потрите, пожалуйста. Ну что, Вам жалко что ли?

28. Это не заливная рыба…хрену к ней не хватает.

29. Упал, очнулся — гипс.

30. Будете у нас на Колыме — милости просим! — Да, нет, уж лучше вы к нам.

31. Клиент созрел.

32. И что это я в тебя такой влюбленный?

33. Эта нога — у кого надо нога!

34. Что хочет Мусик? — Мусик хочет водочки.

35. Муля, не нервируй меня!

36. А казачок-то засланный.

37. Ларису Ивановну хочу…

38. Такую личную неприязнь к потерпевшему испытываю, что даже кушать не могу.

39. А вы почему кефир не кушаете? Не любите?

40. Ну кто еще хочет попробовать комиссарского тела?

41. Моментом в море

42. Да не Суков, а Сухов.

43. Есть ли у меня план, есть ли у меня план? Есть у меня план!

44. Это вы, святой отец? Не зашиб ли я вас при последней встрече?

45. Хочу над вами экскремент произвести!

46. Скажите, Павел Андреевич, вы шпион? — Видите ли, Юра…

47. Ни пожить спокойно не дадут, ни помереть!

48. Ну чего ты себе это одел? А может, ты пидар???!!! — Сам ты пидар!

49. 10 грамм, для запаха.

50. Гюльчатай, открой личико!

51. Господин назначил меня любимой женой!

52. Восток — дело тонкое.

53. Долой предрассудки! Женщина — она тоже человек!

54. Тебя посодют, а ты не воруй!

55. Жениться надо на сироте…

56. Свободу Юрию Деточкину!

57. Я не трус, но я боюсь!

58. Дитям — мороженое, бабе — цветы. Гляди, не перепутай, Кутузов!

59. Наши люди в булочную на такси не ездят!

60. Нет такого мужа, который не мечтал бы хоть на час стать холостяком!..

61. А я тут лежу, курю в форточку…

62. Я требую продолжения банкета!!!

63. Все, что нажито непосильным трудом!.. Куртка замшевая!.. три…

64. Икра черная! Икра красная! Икра заморская, баклажановая!..

65. Ты пошто боярыню обидел, смерд?!!

66. Пить надо меньше, меньше надо пить…

67. А давайте взвесимся на брудершафт.

68. Комсомолка, спортсменка и просто красавица!

69. Птичку жалко!!!

70. Да здравствует наш суд, самый гуманный суд в мире!

71. Что значит — туалетный работник? — Вот все вы спрашиваете, а потом обижаетесь.

72. Люди! Ау-у!

73. У тебя в голове мозги или кю?

74. Вор должен сидеть в тюрьме!

75. Граждане бандиты! Вы окружены! Выходи по одному и бросай оружие на снег!

76. Ты когда-нибудь видел, чтоб у меня на столе документы лежали? Кабаки и бабы доведут до цугундера.

77. Иди сюда, я тебе умный вещь скажу! Только ты не обижайся!

78. Не учите меня жить, лучше помогите материально!

79. С бумагой в стране напрженка.

80. У вас несчастные случае на стройке были? Не было? Будут!

81. Шурик, а может не надо? — Надо, Федя, надо!

82. Хорошо сидим!

83. Резать к чертовой матери, не дожидаясь перитонита.

84. В прах разметал семейный очаг! Одни руины!

85. Высокие! Высокие отношения!

86. Искусство в большом долгу !

87. Я после первой не закусываю…

88. Сначала намечались торжества, потом аресты, потом решили совместить.

89. Вы хочете песен? — их есть у меня!

90. Гриш, а Гриш, и шо я в тебя такой влюбленный, а?!

91. Опять власть переменилась!

92. Ну, все! Засосало мещанское болото!

93. А в тюрьме сейчас ужин. Макароны.

94. Я не прокурор, чтоб с тобой по душам разговаривать.

95. Рожайте себе на здоровье, сколько хотите: черненьких, беленьких, красненьких, хоть голубых, хоть розовеньких в полосочку, хоть серых в яблоках.

96. Вы еще под стол ходили, а я уже за «Пищевика» играл.

97. Это очень хорошо, но это из другой оперы.

98. Какое безобразие! Куда смотрит милиция?

99. У вас продается славянский шкаф?

100. Бабу-ягу со стороны брать не будем. Воспитаем в своем коллективе.

Золушка (1947)

  1. Я не волшебник, я только учусь.
  2. Дружба помогает нам делать настоящие чудеса!
  3. Какое сказочное свинство!
  4. Ухожу в монастырь!
  5. Связи связями, но надо же и совесть иметь.
  6. Не осуждайте меня. Жена моя — женщина особенная. Её родную сестру (точно такую же, как она) съел людоед, отравился и умер. Видите, какие в этой семье ядовитые характеры. А вы сердитесь на меня.
  7. Если вы бедная, незнатная девушка, то я только обрадуюсь этому. Принцессы все ломаки.
  8. Когда-нибудь спросят: а что вы, собственно говоря, можете предъявить? И никакие связи не помогут сделать ножку маленькой, душу – большой, а сердце – справедливым.
  9. Горе старит нас, а радость молодит.
  10. Натирая пол, я научилась танцевать. Терпя напрасные обиды, я научилась думать. И слушая, как мурлыкает кот — я научилась петь песенки.
  11. Ведь это очень вредно — не ездить на бал, когда ты этого заслуживаешь.

Цитаты

Ё-мое, а я за что её хватал?!!

  •  — Ты только далеко не отходи, а то за шпиона могут принять.
 — What?
 — Эх, не понять вам особенности российской глубинки.
  • — Цыц!!! Вы еще подеритесь, горячие финские парни!
  •  — Вы арестованы!
 — У тебя пистолетик-то есть?
 — Кгм… Тогда задержаны…

 — Семёнов, водку будешь?

 — Водку?! Водку… Буду.

— Жить захочешь — и не так раскорячишься.

А из Финляндии ее не видно!

  • — А из Финляндии ее не видно… (удивленно говорит Райво, смотря на планету Земля на фоне ночного неба).
  • — Нельзя отказывать Кузьмичу!
  • — Михалыч, стреляй!!!
  •  — Зеня, а когда же мы пойдем на охоту? (Райво при разгрузке ящиков с новой водкой)
 — Теперь не знаю…
  • — Повторяю: если машины нет, значит, поехали на задание… Или за водкой… Водки у нас много, поэтому поехали на задание. Ты был один в форме; формы сейчас у тебя нет — значит ты поехал на задание. Но не за водкой, потому что водки у нас много…
  •  — Зеня, а можно охотиться без водки?
 — Ох, хотелось бы…

 — Кузьмич, ты каким номером палил?

 — Пятёркой.
 — Кучно пошла. Аккурат между нами.

  И где эта сволочь?

  — ДА-А, ГДЕ-Е ЭТ-ТА СВО-ОЛО-ОЧЬ?!!
  • — Какая сволочь стреляла?!
  •  — Пьёте, да? И пьёте, и пьёте… И пьёте, и пьёте… Всё пропили… Думаете, что, кончилась Россия, да? Во!!! Во!!! (Показывает присутствующим кукиш). Вот тебе! Боитесь чего-то, да?! Спасения в ней ищете?! Что вы в ней нашли? (поднимает стакан, выпивает содержимое) — Злой яд… (или «зло и яд»)
  •   — Семёнов! Бросай сетку! Сетку бросай!
  — Нет. Не бросит.
  — Ага. С водкой не бросит…

(неуверенно подходя к лежащей корове) Лева! С чего начинать-то?

 — Рога сначала отпили.
  •   — Завтра ж на охоту.. Всем спать!

[править] Особенности национальной охоты (1995 г.)

Сферические особенности национальной охоты в пол-литре. Сюжет повествует о молодом непьющем финне Райво, изучающем русские традиции и обычаи. Вдохновлённый историями о традиционной русской охоте — дворянами с камергерами, шапками с хвостами, икрой с блинками и прочей сибирскоцирюльщиной, уговаривает своего русского друга Женю взять его на настоящую русскую охоту. Тот оказывается не против и берёт финна с собой в компанию товарищей под предводительством генерала Иволгина.

Путь лежит на дальний лесной кордон. Уже в начале приготовлений Райво подозревает что-то неладное — помимо охотничьего снаряжения, новые товарищи грузят на баркас, доставляющий их на кордон, кубометры водки. Но, хоть и непьющий, Райво считает это исконно русской традицией. Компания прибывает на кордон, где живёт местный абориген — егерь Кузьмич, заправляющий охотничьими угодьями, экскурсовод и вообще радетель за красоту русской природы, что не мешает ему, однако, иметь во дворе расчёсанный граблями японский сад камней и вообще заигрывать с Востоком, да и с Западом.

Далее начинается беспрерывная пьянка, бессмысленная и абсолютно беспощадная, и связанные с ней приключения, перемежающиеся неудачными попытками таки начать охоту. Но, поскольку персонажи — типичные городские кроухантеры, строящие из себя невъебенных охотников, то неминуемо достигается фейл. Да и не за охотой ехали — на природе забухать отдохнуть от городской жизни.

По ходу развития сюжета Райво всё больше убеждается, что настоящая русская охота — это там, на страницах книг, в воображении, а суровая реальность такова, что без бухла в этой стране не делается вообще ничего. Слава России!!!!

Фильм получился довольно чернушным местами (постсовок как бы довил), но был наполнен развесистой клюквой, аллюзиями, охотничьими байками, абсурдом и лулзом на все 100%. Куда этим вашим Самым лучшим фильмам, хотя, есть мнение, что небыдло плюется. Тем не менее, фильм стал винраром и разошёлся на цитаты.

Операция «С Новым Годом!» (1996 г.)

Сляпанная на коленке история, в которой персонажи попадают в больницу, аккурат в канун Нового года. Как ни странно, поделка вышла довольно-таки лулзовой… Местами. Вообще это скорее местами приквел основной сюжетной линии — персонажи, сохранив имена и амплуа, как бы знакомятся друг с другом месяцев так за 7-8 до предстоящей охоты. Некоторые правда сменили здесь профессии (Соловейчик из опера превратился в актёра (самодеятельность, хуле), а Сергей Олегович переквалифицировался из дельцов в пейсатели (а дельцов-пейсателей не бывает?). Также в качестве музы пейсателя замечена доярка из первой части, а «Полуян из травмы» — это тот самый страждущий мужик из УАЗика (оттуда же).

Особенности национальной охоты (1995 г.)

Сферические особенности национальной охоты в пол-литре.

Сюжет повествует о молодом непьющем финне Райво, изучающем русские традиции и обычаи. Вдохновлённый историями о традиционной русской охоте — дворянами с камергерами, шапками с хвостами, икрой с блинками и прочей сибирскоцирюльщиной, уговаривает своего русского друга Женю взять его на настоящую русскую охоту. Тот оказывается не против и берёт финна с собой в компанию товарищей под предводительством генерала Иволгина.

Путь лежит на дальний лесной кордон. Уже в начале приготовлений Райво подозревает что-то неладное — помимо охотничьего снаряжения, новые товарищи грузят на баркас, доставляющий их на кордон, кубометры водки. Но, хоть и непьющий, Райво считает это исконно русской традицией. Компания прибывает на кордон, где живёт местный абориген — егерь Кузьмич, заправляющий охотничьими угодьями, экскурсовод и вообще радетель за красоту русской природы, что не мешает ему, однако, иметь во дворе расчёсанный граблями японский сад камней и вообще заигрывать с Востоком, да и с Западом.

Далее начинается беспрерывная пьянка, бессмысленная и абсолютно беспощадная, и связанные с ней приключения, перемежающиеся неудачными попытками таки начать охоту. Но, поскольку персонажи — типичные городские кроухантеры, строящие из себя невъебенных охотников, то неминуемо достигается фейл. Да и не за охотой ехали — на природе забухать отдохнуть от городской жизни.

По ходу развития сюжета Райво всё больше убеждается, что настоящая русская охота — это там, на страницах книг, в воображении, а суровая реальность такова, что без бухла в этой стране не делается вообще ничего. Слава России!!!!

Фильм получился довольно чернушным местами (постсовок как бы довил), но был наполнен развесистой клюквой, аллюзиями, охотничьими байками, абсурдом и лулзом на все 100%. Куда этим вашим Самым лучшим фильмам, хотя, есть мнение, что небыдло плюется. Тем не менее, фильм стал винраром и разошёлся на цитаты.

Цитаты из фильма «Бриллиантовая рука» 1968

Шикарный план, шеф! В двенадцать нуль-нуль всё будет готово! Гениально!

***

— Товарищ старший лейтенант, только я вас прошу — все ценности принять по описи! — Ну, какой разговор… По всей форме: о́пись-про́токол, сдал-приня́л… отпечатки пальцев!

***

— Нет! На это я пойтить не могу! — Товарищ старший лейтен… — Нет! Мне надо пос-советоваться… с шефом! С начальством! — С Михал Иванычем? — С Михал… Иванычем! С Михал… — Привет Михал Иванычу!

***

У тебя там не закрытый,… а открытый перелом!

***

Может, меня даже наградят… Посмертно!

***

Порко мадонна диум песто пербакко кастелло ди мио брано кьямаре ин че сервести хамдураля!

Простите, погорячился!

***

В тёмно-синем лесу, где трепещут осины, Где с дубов колдунов облетает листва, На поляне траву зайцы в полночь косили И при этом напевали странные слова. <…> А нам всё равно, а нам всё равно, Твёрдо верим мы в древнюю молву. Храбрым станет тот, кто три раза в год В самый жуткий час косит трын-траву.

***

Дичь не улетит, она жареная.

***

У нас есть точка на трассе, там и сымем гипс… Быстренько сымем гипс, выпотрошим его, и полный порядок!

***

Клёв будет, это я беру на себя! Клевать будет так, что клиент позабудет обо всём на свете!

***

Кто заказывал такси на Дубровку?

***

Каждый человекспособен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен…

***

— Как же можно с человека срезать гипс незаметно? — Можно! Я, правда, не знаю, как они будут действовать. Но человека можно напоить. — Угу. — Усыпить. — Угу. — Оглушить. Ну, в общем, с бесчувственного тела. Наконец, с трупа! — Угу… С чьего трупа?! — Ну, я уверен, что до этого не дойдёт!

***

Без шуму и пыли!

***

— Лёлик, но это же неэстетично! — Зато дёшево, надёжно и практично!

***

Шеф, все пропало, всё пропало! Гипс снимают, клиент уезжает!

***

Не знаю, как там в Лондоне, я не была. Может, там собака — друг человека! А у нас управдом — друг человека!

***

Шампанское по утрам пьют только или аристократы, или дегенераты.

***

Сеня! Быстро объясни товарищу, зачем Володька сбрил усы!

***

— Лелик, останови, я выйду! — Спокойно, Казладоев, сядем усе!

***

Время— деньги! Как говорится, когда видишь деньги — не теряй времени. Куй железо, не отходя от кассы!

***

— На его месте должен был быть я… — Напьёшься – будешь!

***

Как ты могла подумать такое? Ты, жена моя, матьмоих детей!

***

— Будете у нас на Колыме – милости просим. — Нет уж, лучше вы к нам…

***

— Это твое??! — М-ма-ё… — Откуда?!! — Ат-туда…

***

— Теперь вот такое предложение: а что, если… — Не стоит. — Ясно… Тогда, может быть, нужно… — Не нужно. — Понятно. Разрешите хотя бы… — А вот это попробуйте. Вам поручена эта операция, так что действуйте!

***

— Нэ бэспокойся, Козладоев… — КозАдоев! — КозЛАдоев! Буду бить аккуратно… но сыльно!

***

— Па-ма-а-гите! Лё-ё-лик! — Идиот!!!

***

Береги руку, Сеня!

***

Шьорт побьери!

***

— Цигель, цигель, ай-лю-лю! — Ай-лю-лю потом.

***

— Хорошо бы… пива! — Вино! Только вино!

***

Ты зачем усы сбрил, дурик?

***

Строго на север порядка 50 метров расположен туалет типа «сортир», отмеченный на плане буквами «М» и «Жо»…

***

— Скажите, а такого же, только без крыльев у вас нету? — К сожалению, нету… — Ну, будем искать…

***

Семё-ё-н Семёныч!…

***

Руссо туристо — облико морале, ферштейн?!

***

Поскользнулся, упал, закрытый перелом, потерял сознание, очнулся — гипс!

***

— Папаша, закурить не найдется? — Ты что, глухонемой? — Да!!!

***

Не виноватая я! Он сам пришел!

***

— Мне надо принять ванну, выпить чашечку кофе… — Будет тебе и ванна, будет тебе и кофа, будет и какава с чаем, поехали к шефу!!!

***

Достаточно одной таблэтки!

***

Легким движением руки брюки превращаются… превращаются брюки… брюки превращаются…

***

— Клиент дозревает, будь готов! — Усегда готов, идиот!

***

За чужой счет пьют и трезвенники, и язвенники.

***

Бабе — цветы, дитям — мороженое!

***

А у Вас ус отклеился…

***

Наши люди в булочную на такси не ездят!

***

— Кто возьмёт билетов пачку, тот получит… — Водокачку!

***

Нет такого мужа, который не мечтал бы хоть на час стать холостяком…

***

Распространите среди жильцов нашего ЖЭКа. А если не будут брать — отключим газ!

***

— Сеня, ты уже дошёл до кондиции? — До какой? — До нужной…

***

Как говорил один мой знакомый — покойник — я слишком много знал!

***

Федя! Дичь!

***

Чтоб ты сдох! Чтоб я видел тебя в гробу в белых тапках! Чтоб ты жил на одну зарплату!!!

***

Если человек идиот, то это надолго!

В ролях

  • Вилле Хаапассало — финн Райво Хаапасало
  • Алексей Булдаков — генерал Булдаков (в последующих фильмах —генерал Алексей Михайлович Иволгин )
  • Виктор Бычков — Кузьмич , егерь
  • Семён Стругачёв — Лёва Соловейчик , следователь
  • Сергей Куприянов — Женя Качалов (роль озвучил — Борис Бирман)
  • Сергей Русскин — Сергей Олегович Савенко , бизнесмен
  • Сергей Гусинский — Семёнов , сержант милиции (роль озвучил — Александр Половцев)
  • Игорь Сергеев — граф
  • Игорь Добряков — дворянин
  • Юрий Макусинский — второй егерь
  • Борис Чердынцев — майор Чердынцев , комендант аэродрома
  • Александр Завьялов — прапорщик
  • Юрий Канопкин — капитан Канопкин, командир экипажа военного самолёта
  • Алексей Полуян — задержанный в милицейском УАЗике
  • Михаил Кирилюк
  • Зоя Буряк — доярка
  • Саара Хаапасало — доярка
  • Александр Васильев — пилот
  • Василий Степанов
  • Павел Корнаков
  • Евгений Савчук

Кино Ляпы

Когда вся компания по очереди фотографировалась с медвежонком, произошёл не запланированный случай.

Чтобы мишка вёл себя спокойно, его предварительно напоили коньяком. Подошла очередь Очередь — определённый порядок в следовании или в движении чего-либо или кого-либо фотографироваться Семёну Стругачёву.

Не понятно по какой причине, медведь семейство млекопитающих отряда хищных слегка укусил Семёна. Этого никто не ожидал: ни актёр, ни съёмочная группа. Режиссёру так понравился этот нештатный поворот событий, что он оставил эти кадры в фильме.

В этой же сцене есть маленький ляпчик.

Когда Лёва отбегает от медведя, Райво (финн) делает фотоснимок

Обратите внимание, в каком положении Лёва в момент срабатывания фотовспышки (в профиль)

А теперь посмотрите на фотографию (в анфас). Отличия видны не вооружённым глазом.

В самом начале фильма а также — кино, кинофильм, телефильм, кинокартина — отдельное произведение киноискусства, когда Райво и Качалов подъехали к КПП, мичман спрашивает:

-Вы на охоту?

На что Качалов русская фамилия отвечает:

-Да, да. К генералу Булдакову.

На самом деле, у генерала Офицерский чин фамилия – Иволгин фамилия; имеет женскую форму Иволгина, а Булдаков – это фамилия наследственное родовое имя, указывающее на принадлежность человека к одному роду, ведущему начало от общего предка, или в более узком понимании — к одной семье актёра.

Фразы из фильма «Особенности национальной охоты в осенний период»

В данном сборнике приводятся фразы и цитаты из фильма Особенности национальной охоты в осенний период — российская комедия, режиссёр Александр Рогожкин, фильм вышел на экраны в 1995 году.

  • Я что, коровью мочу с какой другой спутаю?!
  • Ё-моё, а я за что её хватал?
  • Цыц! Вы ещё подеритесь, горячие финские парни!
  • Какая сволочь стреляла?
  • У нас тут лёгкий казус, говорят, к кому-то в экипаж зачислена корова…
  • Тост на охоте должен быть краткий, как команда, как выстрел, иначе времени на отдых не останется!
  • Пьёте, да ? И пьёте и пьёте, и пьёте и пьёте… Всё пропили! Думаете что, кончилась Россия, да ?
  • Повторяю: если машины нет, значит, поехали на задание… Или за водкой… Водки у нас много, поэтому поехали на задание. Ты был один в форме; формы сейчас у тебя нет — значит ты поехал на задание. Но не за водкой, потому что водки у нас много…
  • Ого! А пистолет-то не мой! Номер не такой, как у моего… Мой номер начинался с года смерти Лермонтова, а этот… с года рождения Пушкина!
  • Нельзя отказывать Кузьмичу!
  • Ну вы, блин, даёте!
  • Товарищ генерал! Коробочку! Коробочку забыли!..
  • Ну, за справедливость!
  • Простите, мне, право, неудобно беспокоить, но у меня трубы горят… Умираю совсем… Будьте добры пожертвовать ма-алую сумму. Простите за беспокойство.
  • Ну, всё, что знал, рассказал.
  • Русский слон — лучший друг финского слона.
  • Нет, нет, нет и ещё раз… Да…
  • Где эта сволочь? — Где-е эт-та сволочь?!
  • Ого! А пистолет-то не мой! Номер не такой, как у моего… Мой номер начинался с года смерти Лермонтова, а этот… с года рождения Пушкина…
  • У меня такое бывает — что-то схватит за душу, держит и не отпускает. И тогда или это, или к бабам. А лучше всё вместе, сразу и много.
  • Корову — на мясо, экипаж — под арест… домашний.
  • Употребление алкоголя — особенно в раннем возрасте, когда формируется личность, — не только нежелательно, но и недопустимо. Что, будешь пить? А?
  • Жить захочешь — не так раскорячишься.
  • Это ж, брат, спасательная техника…
  • Во-о! Во-о! Вот тебе! Боитесь чего-то, да? Спасение в ней ищете?.. Что в ней нашли? Злой яд!..
  • — Если водку не берём, то успеем к сроку…
  • — Водку! — Берём!
  • — Теперь моя коровка полетит…
  • — Теперь многие полетят.
  • — А может, она сама?.. Паслась рядом ну, и…
  • — Если б сама, парашют бы захватила!
  • — Зеня (Женя), а можно охотиться без водки?
  • — Ох, хотелось бы…
  • — Ну, и что будем делать?
  • — Что будем делать?
  • — Это я спрашиваю: что будем делать?
  • — М-да… Что делать?
  • — Семёнов, водку пить будешь?
  • — Водку?! Водку… Буду.
  • — Ну, он же по-фински разговаривает.
  • — Кто по-фински разговаривает?
  • — Ну, он же — финн!
  • — Кто финн?
  • — Я!
  • — Вы арестованы!
  • — У тебя пистолетик-то есть?
  • — Тогда задержаны…
  • — Ну, и откуда она (кивает на корову в бомбардировщике) здесь?
  • — Не могу знать, товарищ полковник… Просочилась…
  • — Зеня (Женя), а когда мы уже пойдем на охоту?
  • — Теперь не знаю… (Женя, смотрит на ящик с водкой)
  • — Кузьмич, ты каким номером палил?
  • — Пятеркой
  • — Кучно вошла, аккурат между нами.
  • — Семенов! Бросай сетку! Сетку бросай!
  • — Нет. Не бросит.
  • — Ага, с водкой не бросит…
  • — А лицензия у вас есть?
  • — Конечно… нет.
  • — А иностранцы тут есть?
  • — Какие тут иностранцы? Граница рядом!
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
На позитиве
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: