Личность
Акутагава грубо командует Кёкой
Акутагава придерживается своеобразного взгляда на мир «выживает сильнейший», утверждая, что слабые люди должны умереть и уступить место более сильным. Он не боится боли и поражения, лишь бы услышать слово от «определенного человека». Его безжалостный и порочный характер делает его одним из самых опасных членов Портовой Мафии, которого опасаются как союзники, так и враги. Большая часть послушания от подчинённых Чёрных Ящериц во многом проистекает из страха перед его вспыльчивым характером и общей нетерпимости к некомпетентности.
Самотитулованный «Пёс» Портовой Мафии, Акутагава демонстрирует готовность исполнять жестокие приказы и поручения для достижения не только целей Мафии, но и своих собственных интересов. Безжалостный и резкий, Рюноске беспрекословно готов убить кого угодно, включая ни в чём не повинных мирных жителей или детей. Он враждебен по отношению к слабым, но не любит бессмысленные пытки, предпочитая убивать сразу, когда это возможно.
Акутагава проявляет враждебность
Каким бы жестоким он ни был, Акутагава, в целом, придерживается сдержанного и более отстранённого подхода. По отношению к подчинённым и начальству он в равной степени ведёт себя отчуждённо, по возможности держась на дистанции от возможных взаимодействий. Тем не менее его самообладание довольно хрупкое. В таких случаях, как например провал Хигучи по поимке Ацуши, Акутагава высмеивает его за то, что тот рискнул получить награду, действуя безрассудно. Этот вспыльчивый характер время от времени мешает ему на выполнении заданий.
В центре этого гнева лежит его прошлое как сироты в суровых трущобах Йокогамы. Мрачное мировоззрение Акутагавы не менялось с тех самых пор. Единственное, что изменилось в его жизни — это встреча с Дазаем, когда ему было 14 лет, в момент, когда Рюноске уже был готов убить группу нелегальных торговцев, ответственных за смерть его товарищей. Эта встреча кардинальным образом меняет Акутагаву — он проявляет уважение к кому-то другому. Даже после довольно экстремального и жестокого обучения Осаму, Акутагава никогда не отступает от своей собственной философии.
Узнав о высоком мнении Дазая о Сакуноске, Акутагава чувствует себя оскорбленным, ведь Ода был не только рангом ниже, но и одним из немногих, кто отказывался убивать по приказам Мафии. В добавок ко всему бегство Дазая ещё больше усугубляет душевное состояние Рюноске, оставляя в подсознании постоянное чувство своей неполноценности, независимо от того, чего он успел добился в Мафии. Впрочем Акутагава всё ещё стремится получить одобрение Дазая. И тем не менее считает, что нынешний образ Дазая является позорным по сравнению с его прежней репутацией, которую он заработал себе, находясь в Портовой Мафии.
Желание Акутагавы получить одобрение Дазая неизбежно приводит к сильному негодованию по отношению к его новому «ученику» — Ацуши. Впервые встретив Ацуши на момент, когда тот был слаб морально, легко пугался и замирал перед лицом опасности, Акутагава отвергает его как очередного слабого человека, которому суждено умереть ради тех, кто сильнее. Хотя трансформация Ацуши в тигра на мгновение заставляет его опешить, Акутагава, тем не менее, не видит в парне ничего особенного. Его мнение о Накаджиме ухудшается, когда Дазай хвастается им, одновременно занижая ценность Акутагавы как бывшего ученика. Большую часть времени он не мог понять, какое значение придают Ацуши другие. Накаджима — ходячий парадокс для Акутагавы — слабый, но действующий сильнее, чем есть на самом деле, ради места в мире и разрешения жить, несмотря на то, что его и так ценят другие. Это глубоко противоречит самовосприятию Акутагавы. Другие же считают его могущественным, но Акутагава не признает его силу в результате собственной философии. Это приводит к столкновению противоположностей — Ацуши осуждает себя за попытку получить всеобщее одобрение, в то время как сам Акутагава действует почти полностью, чтобы получить одобрение Дазая.
Несмотря на всю его ярость, горечь и неприязнь к человечеству и самому миру, у Акутагавы есть и положительные качества. У него довольно дружеские и тёплые отношения со своей младшей сестрой Гин, вплоть до того, что он помогает ей во всём. После того, как Хигучи и Ящерицы спасают его, он извиняется перед ней за предоставленные проблемы. Хоть это и небольшие, короткие моменты более спокойной и серьёзной стороны Акутагавы, они, тем не менее, много значат. Очевидно Акутагава редко или никогда не лжёт, что делает его честным, даже если в большинстве случаев это жестоко и неуместно.
Акутагава Рюноскэ: биография кратко
Будущий писатель родился 1 марта 1892 года в семье небогатого торговца молоком по имени Тосидзо Ниихара в час Дракона дня Дракона года Дракона, и поэтому был назван Рюноскэ. Матери Рюноскэ было уже за 30, а отцу за 40, когда тот появился на свет, что считалось в Японии того времени плохой приметой.
Когда Рюноскэ было десять месяцев, в психиатрической больнице покончила жизнь самоубийством его мать, после чего он был усыновлён бездетным братом матери Митиаки Акутагавой, чью фамилию впоследствии и принял.
Старая интеллигентная семья дяди имела в числе своих предков писателей и учёных, бережно хранила древние культурные традиции. Здесь увлекались средневековой поэзией и старинной живописью, строго соблюдался старинный уклад, построенный на повиновении главе дома.
В 1913 году юноша поступил на отделение английской литературы филологического факультета Токийского университета, где вместе с друзьями издавал литературный журнал «Синситё» («Новое течение»). Там же был опубликован дебютный рассказ «Старик» (1914). Его творчество отмечено ранним успехом. Известность принесли рассказы из жизни средневековой Японии: «Ворота Расёмон» (1915), «Нос» (1916), «Муки ада» (1918) и другие.
С 1916 года Акутагава преподавал английский язык в Морском механическом училище. В 1919 поступил на работу в газету «Осака майнити симбун». В качестве специального корреспондента в 1921 году был отправлен на четыре месяца в Китай.
Пребывание в Китае не принесло желаемого улучшения телесного и психического здоровья: писатель вернулся усталым и продолжал страдать бессонницей и нервными расстройствами, что передалось по наследству от матери.
Тем не менее именно к этому периоду относится написание лучших его произведений, одним из которых стал новаторский рассказ «В чаще» (1922). По утверждению Аркадия Стругацкого, это «поразительное литературное произведение, совершенно уникальное в истории литературы, поднявшее откровенный алогизм до высочайшего художественного уровня». О преступлении рассказывает несколько человек, причём все версии противоречат друг другу.
После публикации рассказа «В чаще» существенно изменяется творческая манера, в результате чего темой произведений становится повседневное и безыскусное, а сам стиль — лаконичным и ясным («Мандарины», «Вагонетка» и др. рассказы). В 1920-х годах Акутагава также обращается к автобиографической прозе. Характерно название одного рассказа — «О себе в те годы».
О периоде преподавания он написал в цикле рассказов о Ясукити («Рыбный рынок», «Сочинение», «А-ба-ба-ба-ба» и другие). «Слова пигмея» (1923-26) — собрание афоризмов и эссе на разные темы. В них Акутагава говорит о себе: «У меня нет совести. У меня есть только нервы». В автобиографических «Зубчатых колёсах» писатель описывает свои галлюцинации.
Все последние годы жизни Акутагава переживал сильное нервное напряжение. Навязчивыми стали мысли о самоубийстве. Всё это выражено в предсмертных «Жизни идиота», «Зубчатых колёсах» и «Письме старому другу». После долгих и мучительных раздумий о способе и месте смерти 24 июля 1927 года он покончил с собой, приняв смертельную дозу веронала.
Внешность
У Акутагавы стройное телосложение и очень бледная кожа. Он часто прикрывает лицо рукой из-за кашля. У него короткие, чёрные волосы. Две более длинные прядки обрамляют его лицо по бокам. Ближе к кончикам из чёрного меняют свой цвет на грязный белый. Чёлка короткая и практически полностью открывает лоб. У Акутагавы глубоко посаженные, узкие глаза. Он редко улыбается, что создаёт впечатление вечно угрюмого человека.
Акутагава Рюноске. Портовая Мафия
Он одет в длинную рубашку в три слоя к низу, которую он носит поверх зауженных брюк чёрного цвета. Каждый слой имеет широкий покрой, что создаёт эффект «валана». Поверх горловины рубашки он носит жабо белого цвета. Рукава рубашки кружевные и заметны из-под рукавов длинного пальто чёрного цвета с высоким, стоячим воротником, которое Акутагава одевает поверх. Из-за того, что Акутагава не завязывает пояс, он постоянно свисает сзади и по бокам. На ногах носит чёрные, классические туфли на низком каблуке.
Акутагава Рюноске. Портовая Мафия. Wan!
Дизайн идентичен.
Акутагава Рюноске. Дошкольник. Wan!
Как и Чуя одет в белую рубашку, поверх которой одета свободная рубашка чёрного цвета с длинными рукавами, которые постепенно расширяются книзу по всей длине и собираются в районе манжеты. Так же одет в шорты чёрного цвета и широкого покроя длиной по колено. На ногах одеты белые гольфы и белая, сменная обувь с синими вставками на носке. Так же имеется другая пара туфель чёрного цвета. Поверх чёрной рубашки он носит жабо белого цвета.
Акутагава Рюноске. BEAST
Акутагава носит чёрную, классическую рубашку с длинным, узким рукавом, которая немного небрежно заправлена в брюки длиной три четверти тёмно-серого цвета в тонкую светло-серую полоску. Брюки на тонких подтяжках, которые скрыты под пальто серого цвета длиной ниже колен с неровным, будто бы порванным, полом. Подкладка пальто светло-сиреневого оттенка. Рукава широкие с ремешками на концах, а в районе талии со спины имеется длинный пояс. Акутагава носит белый галстук, свободно повязывая его поверх рубашки. На ногах одеты туфли на плоской подошве.
Во время работы на рисовых полях одет в рабочую одежду — комбинезон, хлопковую рубашку с коротким рукавом, высокие резиновые сапоги и соломенную шляпу.
Цитаты Акутагава Рюноске по категориям
В этой главе сделал подборку наиболее известных высказываний, цитат Акутагава Рюноскэ, афоризмов из его произведений по категориям и темам.
Думаю, что многим понравятся высказывания этого неординарного человека, возможно, вы возьмете некоторые из них на вооружение и будете ими оперировать при подходящем случае, а, возможно, они послужат для вас уроком, с какими-то мыслями вы согласитесь, другие же опровергните.
О морали
Мораль, категория спорная. Об этой особенности человека японский писатель выражался следующим образом:
“Может быть, совесть — источник морали, но мораль никогда еще не была источником того, что по совести считают добром.”
“Сильный попирает мораль. Слабого мораль ласкает. Тот, кого мораль преследует, всегда стоит между сильным и слабым.”
О судьбе, о совести
О судьбе:
“Судьба неизбежнее, чем случайность. «Судьба заключена в характере», — эти слова родились отнюдь не зря.”
“Наследственность, окружение, случайность — вот три вещи, управляющие нашей судьбой.”
О совести:
“У меня нет никакой совести, даже совести художника: у меня есть только нервы.”
“Совесть не появляется с возрастом, как борода. Чтобы приобрести совесть, требуется некоторый опыт.”
“Совесть — строгое искусство”.
“Трагизм нашего положения в том, что, пока мы то ли по молодости, то ли по недостатку воспитания ещё не смогли обрести совесть, нас уже обвиняют в бессовестности. Комизм нашего положения в том, что после того, как то ли по молодости, то ли по недостатку воспитания, нас обвинили в бессовестности, мы наконец обретаем совесть.”
О разном
Этот неординарный прозаик был разносторонним человеком, много размышлявшем о жизни, о взаимоотношениях людей, таких как любовь, брак, умственные способности, дружба и т.д.
“Среди увлекающихся азартной игрой нет пессимистов.”
“Брак полезен для успокоения чувственности. Для успокоения любви он бесполезен.”
“Больше всего мы гордимся тем, чего у нас нет.”
“Ложь — это вчерашняя правда.”
“Однажды влюбившись, мы приобретаем непревзойдённую способность заниматься самообманом.”
“Опасные мысли — те, которые заставляют шевелить мозгами.”
“Нет более мучительного наказания, чем не быть наказанным.”
“Возвышенность духа писателя помещается у него в затылке. Сам он видеть её не может. Если же попытается увидеть во что бы то ни стало, то лишь сломает шею.”
“Тот, кто от тоски предается разгулу, не может разгулом прогнать тоску.”
“Сильный человек не боится врагов, зато боится друзей.”
“Никому из нас не нужно то, что мы уже имеем.”
“Никто не способен исповедаться во всем до конца. В то же время без исповеди самовыражение невозможно.”
“Дьявол, коли уж упадет, даром не встанет. И разве не бывает так, что человек, уверенный, будто поборол искушение, неожиданно для себя оказывается его рабом?”
“Разумеется, любой из нас может умереть хоть завтра. Но если думать об этом, жизнь потеряет всякий смысл.”
“Свободы хотят все. Но так кажется только со стороны. На самом же деле в глубине души свободы не хочет никто. Свобода подобна горному воздуху. Для слабых она непереносима.”
Битвы
Арка Портовая Мафия
- Рюноске Акутагава против Ацуши Накаджимы. Результат ― Прерван появлением Дазая.
- Рюноске Акутагава против Ацуши Накаджимы. Результат ― Поражение.
Арка Гильдия
- Рюноске Акутагава против Натаниэля Готорна. Результат ― Победа.
- Рюноске Акутагава против Ацуши Накаджимы. Результат ― Прерван появлением Ф.С.К.Фицджеральда.
- Рюноске Акутагава и Ацуши Накаджима против Ф.С.К.Фицджеральда. Результат ― Победа.
Арка Каннибализм
- Рюноске Акутагава против Натаниэля Готорна. Результат ― Прерван.
- Рюноске Акутагава против Кёки Изуми. Результат ― Ничья.
- Рюноске Акутагава и Ацуши Накаджима против Александра Пушкина. Результат ― Прерван появлением Гончарова.
- Рюноске Акутагава и Ацуши Накаджима против Ивана Гончарова. Результат ― Победа.
Арка Откровения Камуи
- Рюноске Акутагава и Ацуши Накаджима против Очи Фукучи. Результат ― Неоднозначный. Побег Ацуши с корабля и смерть Рюноске Акутагавы.
Навигация
|
||
---|---|---|
|
|
Акико Йосано • Ацуши Накаджима • Джуничиро Танизаки • Доппо Куникида • Кенджи Миядзава • Кёка Изуми • Осаму Дазай • Юкичи Фукудзава |
|
|
|
|
|
Коё Озаки • Кюсаку Юмено • Мичизу Тачихара • Мотоджиро Каджи • Огай Мори • Рьюро Хироцу • Рюноске Акутагава • Чуя Накахара • Эйс † |
|
Сакуноске Ода † |
|
|
Альбатросс † • Пиано Мэн † |
|
|
|
Фрэнсис Фицджеральд • Луиза Олкотт |
|
|
|
|
Герман Мелвилл • Говард Лавкрафт • Люси Монтгомери • Маргарет Митчелл • Марк Твен • Натаниэль Готорн • Эдгар По |
|
|
Александр Пушкин • Иван Гончаров • Муситаро Огури • Натаниэль Готорн • Фёдор Достоевский |
|
|
Брэм Стокер • Николай Гоголь • Камуи • Сигма • Фёдор Достоевский |
|
|
|
Очи Фукучи • Сайгику Дзёно • Теруко Оокура • Тэтте Суэхиро |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Артур Рембо † • Виктор Гюго • Иоганн Вольфганг Гёте • Поль Верлен • Уильям Шекспир |
|
|
Андре Жид † |
|
|
Жюль Габриэль Верн † |
|
|
Анго Сакагучи • Мизуки Цудзимура • Сантока Танеда |
|
|
Герберт Джордж Уэллс • Мать Кёки † • Нацухико Кёгоку • Неизвестный † • Немо • Солдат † • Сосэки Нацумэ • Тацухико Шибусава † • Юкито Аяцудзи |
|
||
---|---|---|
|
|
|
|
|
|
|
Эйс † • Полковник • Чуя Накахара • Коё Озаки • Поль Верлен |
|
|
Альбатросс † • Док † • Айс Мэн † • Липпманн † • Пиано Мэн † |
|
|
Рюноске Акутагава • Ичиё Хигучи |
|
|
|
|
|
Гин Акутагава • Мичизу Тачихара |
|
|
Артур Рембо † • Карма † • Сакуноске Ода † • Кюсаку ЮменоМотоджиро Каджи |
|
|
Казума Утагава † • Курэхито Умеки † • Мироку Исигэ †Сёкити Саэгуса † |
|
|
|
|
|
|
|
|
Кёка Изуми • Анго Сакагучи |
Примечания
|