LiveInternetLiveInternet
Популярный советский рисованный мультипликационный фильм режиссёра Бориса Степанцева. Карлсон получился обаятельным, энергичным, подвижным, с уморительно-характерным голосом. В доме Малыша появляется «домомучительница» Фрекен Бок. Экранизация второй части трилогии Астрид Линдгрен о Карлсоне.
Безобразие!.. Смотреть противно!…
Э-э-эх, попадёшь к вам в дом — научишься есть всякую гадость! Валяй, тащи свою колбасу!
— Ах, какая досада, что Вы — не привидение! — Почему? — Ну, потому, что сейчас приедут телевизионные деятели искусств. Я их специально вызвала для привидения! О чём я буду сейчас с ними говорить? — Как о чём? А я? А обо мне?! Ведь я — умный, красивый, в меру упитанный мужчина! Ну, в полном расцвете сил! — Да, но на телевидении этого добра хватает без Вас! — Но ведь я же ещё и талантливый!…
Это телевидение, да? Это отдел «Жизнь привидений»? Да? Да! (Ф-ф-ф) Вы знаете, ко мне влетело очаровательное привидение! Приезжайте срочно, я хочу о нём поведать миру!
— Какая агрессивная собака! — Надеюсь, э-э… фрёкен Бок, вы любите детей, да? — Э-э… Как вам сказать… Безумно!
Что ты орёшь? Ты же мне всю рыбу… распугал.
— Ну, Малыш, а где же твой Карлсон? — Он улетел! Но он обещал вернуться! Милый!… Милый!…
Фрёкен Бок! Бок! А вот ваше курение может пагубно отразиться на моём здоровье! Вам придётся оставить эту… гадкую привычку!
— Отдай плюшку! Во-первых, сладкое портит фигуру! Во-вторых, иди спать! В третьих, э-э… делай уроки! А что же ещё, что-то ещё надо. Ух, какая мука воспитывать! Да, вспомнила, э-э… Вымой руки! — А чего же их мыть-то? Ведь есть всё равно нечего…
У вас в доме завелась говорящая голова! Вон, вон она на нас глядит!
— Так это вы таскали мои плюшки?! — СТОП! А у вас молоко убежало! — Боже мой! Молоко убежало! Позвольте, какое молоко, у меня на плите нет молока!.. Опять розыгрыш, шалунишка!
Так, у вас и собака есть… Матильда, ты слышишь? Так… Очень хорошо… Ну ничего, я сделаю из неё человека!
Как же так? Ботинок есть, а ребенка в нём нет…
Наш телефон: Два-два-три, три-два-два. Два-два-три, три-два-два.
Добрый вечер, дорогие друзья! Начинаем нашу очередную передачу из жизни привидений! Убедительно просим увести ваших детей от наших голубых экранов.
Матильда! Матильда! Ты что, оглохла?! Я, кажется, к тебе обращаюсь! (Матильда вяло поворачивает голову к хозяйке) Ты видела что-нибудь подобное? По телевизору показывают жуликов! Ну, чем я хуже?! Безобразие! Ох!
Карлсон, ты знаешь, она хочет попасть в телевизор!
Матильда, ты меня слышишь? Дитя моё… Займись этим зверем, только будь осторожна — собака не стерильна.
Вот эта толстая домомучительница хочет залезть в самую маленькую коробочку?! Ничего не получится. Её надо будет сложить вчетверо.
Ну, куда же она убежала? Э-э… Я так не играю. Она что, правда с ума сошла, а?
А мы тут, знаете, всё плюшками балуемся. Кхм-кхм! Позвольте представиться… э-э… Карлсон!.. А это мой маленький… КУДА?! Ну, я так не играю.
Так, хорошо… Да… Я сейчас, я сию минуту, мне надо принять… мои капли… от головы. Нет, для головы!
— Скажи мне, милый ребёнок: в каком ухе у меня жуж-ж-жит? — В левом! — А вот и не угадал! У меня жуж-ж-жит в обоих ухах! А-ля-ля-ля-ля-ля-ля, а-ля-ля-ля-ля-ля-ля… ля, а я сошла с ума-а… Какая досада.
У меня знаешь, какая бабушка? Она, как меня увидит, сразу орёт на всю деревню: «Карлсо-ончик дор-рогой»! А потом как налетит, как обнимет!.. Да!.. Моя бабушка, она у меня — чемпион мира по обниманиям!
— Ну? Идите, спокойно работайте. — Иду! — И я вам ручаюсь, что скоро вы не узнаете своего ребёнка! — Спасибо!
Фу! Как некультурно!..
— Ну давайте, давайте знакомиться! — Не надо… Я вас боюсь… — Но почему же? — Я боюсь… привидений.
Эта домоправительница… просто какая-то домомучительница…
— Дорогой друг, прилетает издалека, на минуточку, — а у вас нет торта. — Но ведь мы же не знали… — А что вы вообще знали? Вы должны были надеяться!.. Изо всех сил.
Это ты! Ку-ку, мой мальчик! Хи-хи, ай, как хорошо! А-ля-ля-ля-ля, а-ля-ля-ля-ля…
— Ай! В чём дело? Голова на месте… Кресло на месте… — Мадам!… — Между прочим, мадемуазель.
Откуда появился Карлсон
Идея создания нетривиального персонажа появилась благодаря маленькой дочке писательницы. Девочка рассказала своей маме о том, что к ней в комнату через окно пробирается маленький веселый человечек, прячущийся от взрослых за картиной. Фантазии ребенка нашли отражение в книге Астрид, ставшей любимой сказкой многих детей по всему миру.
Из шведской «Википедии» можно узнать, что мужчину в самом расцвете сил на родном языке зовут Karlsson på taket и мультик про него стал первой экранизацией бессмертных произведений Астрид Линдгрен. К сожалению, мультфильмы были сняты только по двум книгам из четырех написанных.
Брэдли Купер вышел на прогулку с дочкой: на голову он надел розовую повязку
Из реек сделали органайзер для дров: отлично подошел к дизайну крыльца
Женщине удалось отыскать и поблагодарить мальчика, защитившего ее 50 лет назад
И ведь что интересно.
Карлсон — это такая метафора. Хаоса в нашей жизни
Мы так пытаемся все упорядочить, избавиться от проблем. И теряем при том что-то ценное и веселое. И вот когда в нашу жизнь врывается немного хаоса, это часто идет только на пользу. Малышу купили таки собаку, жуликов обезвредили, Фрекен Бок приручили, а в конце она даже попала в телевизор и нашла свое счастье с дядей Малыша. Хеппи-энд. А если без хаоса — не было бы ничего. Малыш жил бы один, грустил и печалился. Ой..
Есть в Карлсоне что-то от ирландца.
Рыжие волосы. Зеленая рубаха. Любитель пошалить.- а может, это такой ирландский фей?- или это русско-ирландский вариант Питера Пена. Прожорливый и летучий.
Чему как бы учит нас мультфильм ‘Карлсон вернулся’
Что когда вы попали в безвыходную ситуацию, например, вас заперли — всегда можно найти правильный выход. И хороший друг вам в этом очень поможет.
Образ Фрекен Бок
Внешность героини, имя которой Хильдур Бок, отталкивает и пугает Малыша. В тексте Линдгрен «домомучительница» предстает перед читателями властной женщиной в летах, высокой и грузной. Мальчика пугают «злющие глаза» дамы, а также несколько подбородков. Хильдур до сих пор не замужем — об этом свидетельствует статус «фрекен», аналогия английского «мисс», французского «мадемуазель».
Представить портрет женщины более ярко помогают иллюстрации, созданные для книги Линдгрен художницей Илон Викланд. Викланд сумела тонко прочувствовать характер персонажа — перед зрителями предстает полноватая неухоженная женщина с суровым лицом в длинном домашнем платье. Дама не терпит возражений и, едва появившись в доме Свантесонов, диктует свои правила.
Архив
-
►
2023
(1)
янв. 2023
(1)
-
►
2020
(9)
дек. 2020
(1)
авг. 2020
(1)
июл. 2020
(7)
-
►
2019
(1)
мар. 2019
(1)
-
►
2018
(29)
февр. 2018
(11)
янв. 2018
(18)
-
►
2017
(70)
нояб. 2017
(1)
июл. 2017
(2)
июн. 2017
(7)
мая 2017
(6)
апр. 2017
(12)
мар. 2017
(11)
февр. 2017
(19)
янв. 2017
(12)
-
►
2016
(265)
дек. 2016
(10)
нояб. 2016
(7)
окт. 2016
(15)
сент. 2016
(17)
авг. 2016
(14)
июл. 2016
(6)
июн. 2016
(20)
мая 2016
(27)
апр. 2016
(13)
мар. 2016
(53)
февр. 2016
(59)
янв. 2016
(24)
-
►
2015
(361)
дек. 2015
(42)
нояб. 2015
(29)
окт. 2015
(37)
сент. 2015
(39)
авг. 2015
(38)
июл. 2015
(29)
июн. 2015
(29)
мая 2015
(48)
апр. 2015
(27)
мар. 2015
(15)
янв. 2015
(28)
-
▼
2014
(304)
дек. 2014
(50)
нояб. 2014
(22)
окт. 2014
(50)
сент. 2014
(20)
авг. 2014
(24)
июл. 2014
(20)
июн. 2014
(16)
мая 2014
(20)
апр. 2014
(20)
мар. 2014
(23)
февр. 2014
(17)
янв. 2014
(22)
-
►
2013
(127)
дек. 2013
(27)
нояб. 2013
(31)
окт. 2013
(69)
«Я мужчина в самом расцвете сил»: лучшие цитаты Карлсона ко дню рождения Астрид Линдгрен
чт, 14 ноября, 10:01 4402
Вспомните лучшие цитаты любимого сказочного персонажа.
14 ноября исполняется 112 лет со дня рождения выдающейся шведской писательницы Астрид Линдгрен. Она подарила миру самых любимых сказочных персонажей Пеппи — длинный чулок и Карлсона. Сегодня в честь дня рождения знаменитой сказочницы вспоминаем лучшие цитаты ее харизматичного героя — Карлосна.
***
«Если бы люди знали, как приятно ходить по крышам, они давно бы перестали ходить по улицам».
***
«Нет, по-моему, ты не болен. – Ух, какой ты гадкий! – закричал Карлсон и топнул ногой. – Что, я уж и захворать не могу, как все люди? – Ты хочешь заболеть?! – изумился Малыш. – Конечно. Все люди этого хотят! Я хочу лежать в постели с высокой-превысокой температурой. Ты придешь узнать, как я себя чувствую, и я тебе скажу, что я самый тяжелый больной в мире. И ты меня спросишь, не хочу ли я чего-нибудь, и я тебе отвечу, что мне ничего не нужно. Ничего, кроме огромного торта, нескольких коробок печенья, горы шоколада и большого-пребольшого куля конфет!»
***
«Вскоре он вернулся, сжимая в руке вставные челюсти дядюшки Юлиуса. — Ну что ты, Карлсон! — ужаснулся Малыш. — Зачем ты их взял? — Неужели ты думаешь, что я могу доверить свои карамельки человеку с зубами! — сказал Карлсон».
***
«- Поверь, Карлсон: не в пирогах счастье… — Да ты что, с ума сошёл?! А в чем же ещё?»
***
«- Я спросил у Карлсона, не выдумка ли он… — Ну и что же он тебе ответил? — поинтересовалась мама. — Он сказал, что, если бы он был выдумкой, это была бы самая лучшая выдумка на свете».
***
«- А тебе сколько лет? — спросил Малыш, решив, что Карлсон ведёт себя уж слишком ребячливо для взрослого дяди. — Сколько мне лет? — переспросил Карлсон. — Я мужчина в самом расцвете сил, больше я тебе ничего не могу сказать. Малыш в точности не понимал, что значит быть мужчиной в самом расцвете сил
Может быть, он тоже мужчина в самом расцвете сил, но только ещё не знает об этом? Поэтому он осторожно спросил: — А в каком возрасте бывает расцвет сил? — В любом! — ответил Карлсон с довольной улыбкой. — В любом, во всяком случае, когда речь идёт обо мне
Я красивый, умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил!»
***
«Ты знаешь, моя бабушка — чемпион мира по обниманиям! Как налетит, как обнимет! Карлсончик, дорогой!»
***
«Спокойствие, только спокойствие!»
***
« — Наверно, у него ореховая скорлупа набилась в ботинки, а в волосах застряли вишнёвые косточки. Это не так уж приятно! — Пустяки, дело житейское, — успокоил Малыша Карлсон. — Если человеку мешает жить только ореховая скорлупа, попавшая в ботинок, он может считать себя счастливым».
***
«Нельзя ли попросить твою маму приготовить нам вместо одного пирога с восемью свечами восемь пирогов с одной свечой?»
***
«От пирогов не толстеют!»
Напомним, что ко Дню рождения Джоан Роулинг мы готовили подборку лучших цитат Гарри Поттера. Серия книг о юном волшебнике сделала Джоан Роулинг самой успешной писательницей современности, а первая книга была опубликована, когда ей было 29 лет. До «Гарри Поттера» Джоан Роулинг жила на социальное пособие, а после издательства книг вошла в список самых богатых европейских знаменитостей.
Присоединяйтесь к каналу «Украина» в мессенджерах, чтобы узнавать первыми об актуальных и избранные материалы по ссылкам: Viber – https://chats.viber.com/kanalukraine/uk Telegram – https://t.me/kanalukraina
Фрекен Бок в мультфильмах и книгах
Образ властной домоправительницы из сказки шведской писательницы замечательно воплотился во второй части советского 2-серийного мультфильма о Малыше и Карлсоне, «Карлсон вернулся». Внешне героиня оказалась похожей на ту, что зрители уже видели на картинках Илон Викланд. Сохранился рост, грузность, черты лица — длинный нос, маленькие глаза. Режиссер Борис Степанцев внес некоторые изменения в сюжетные линии, а также добавил нового персонажа — любимицу фрекен Бок, кошку Матильду.
Матильда, как и ее владелица, в самом начале мультфильма наделяется несносным характером, но ближе к концу серии меняется и добреет. В книге Хильдур появляется в семье Свантесонов, потому что мать Малыша отправляется на лечение и не сможет присматривать за сыном. В мультфильме родители нанимают для ребенка няню, так как работают и не хотят, чтобы мальчик оставался дома один. Литературная домоправительница вначале проявляет суровость, но быстро находит в Сванте того, кому героиня может пожаловаться на жизнь.
Фрекен Бок и Малыш Главный предмет зависти дамы — сестра Фрида, с которой Фрекен живет вместе. Фрида когда-то выступила на телевидении, в передаче о привидениях. Теперь этот факт не дает спокойно жить героине сказки. Бок непременно желает попасть на экраны телевизоров с какой-нибудь сенсацией. Этим пользуется Карлсон, решивший разыграть даму, притворившись привидением.
Этот момент комично обыгрывается в мультфильме. «Лучший укротитель домомучительниц» изображает из себя привидение, чем одновременно пугает и радует героиню. Женщина, думая, что звонит на телевидение, чтобы рассказать об увиденном, сидит в ванне и разговаривает с душем. Затем, узнав, что это был розыгрыш, не злится, а проникается к проказнику симпатией и угощает плюшками.
В книге Хильдур удается дозвониться на телевидение, рассказать о том, что она видела привидение, и пригласить в квартиру Свантесонов съемочную группу. Открытие того, что никакого летающего духа не было, что это шутка, серьезно расстраивает героиню. Когда же приезжают представители телевидения, все оборачивается для дамы лучшим образом — вместо передачи о приведениях ее приглашают на кулинарную программу. Ведь домоправительница мастерски готовит не только плюшки и булочки, но и тефтельки в соусе.
Фрекен Бок звонит в душе Мультипликационную героиню озвучила Фаина Раневская. Неповторимые интонации великой актрисы, точное попадание в характер персонажа, сделали образ ярким и незабываемым. Фразы из мультфильма, произнесенные фрекен Бок, стали цитатами и быстро разошлись в «народ». Среди них — «Я сошла с ума», «Ничего, я сделаю из нее человека» (о собаке Малыша) и другие. К финалу серии, все более очаровываясь Карлсоном, дама теряет строгость и суровость.
В третьей части книги, не отображенной в мультфильме, Хильдур снова появляется в качестве няни для мальчика. Комические события третьей книги усиливаются появлением еще одного персонажа — дяди Юлиуса, родственника папы Малыша. Этот господин не менее суров, чем фрекен, занудлив и жаден. В то же время оказывается, что ворчун, несмотря на возраст, верит в духов и привидений.
Этим вновь пользуется друг Сванте, разыгрывая персонажа. Юлиус находит понимающую душу в лице Хильдур. В этот раз сестра Фрида рождает в героине новый повод для зависти — находит себе жениха. После оказывается, что ухажером сестры стал один из известных жуликов, Филле. А в жизни «домомучительницы» все складывается хорошо — розыгрыши Карлсона сближают даму с дядей Малыша, и в финале книги Юлиус делает Хильдур предложение руки и сердца.
Фрекен Бок в мультфильмах и книгах
Образ властной домоправительницы из сказки шведской писательницы замечательно воплотился во второй части советского 2-серийного мультфильма о Малыше и Карлсоне, «Карлсон вернулся». Внешне героиня оказалась похожей на ту, что зрители уже видели на картинках Илон Викланд. Сохранился рост, грузность, черты лица — длинный нос, маленькие глаза. Режиссер Борис Степанцев внес некоторые изменения в сюжетные линии, а также добавил нового персонажа — любимицу фрекен Бок, кошку Матильду.
Матильда, как и ее владелица, в самом начале мультфильма наделяется несносным характером, но ближе к концу серии меняется и добреет. В книге Хильдур появляется в семье Свантесонов, потому что мать Малыша отправляется на лечение и не сможет присматривать за сыном. В мультфильме родители нанимают для ребенка няню, так как работают и не хотят, чтобы мальчик оставался дома один. Литературная домоправительница вначале проявляет суровость, но быстро находит в Сванте того, кому героиня может пожаловаться на жизнь.
Фрекен Бок и Малыш Главный предмет зависти дамы — сестра Фрида, с которой Фрекен живет вместе. Фрида когда-то выступила на телевидении, в передаче о привидениях. Теперь этот факт не дает спокойно жить героине сказки. Бок непременно желает попасть на экраны телевизоров с какой-нибудь сенсацией. Этим пользуется Карлсон, решивший разыграть даму, притворившись привидением.
Этот момент комично обыгрывается в мультфильме. «Лучший укротитель домомучительниц» изображает из себя привидение, чем одновременно пугает и радует героиню. Женщина, думая, что звонит на телевидение, чтобы рассказать об увиденном, сидит в ванне и разговаривает с душем. Затем, узнав, что это был розыгрыш, не злится, а проникается к проказнику симпатией и угощает плюшками.
В книге Хильдур удается дозвониться на телевидение, рассказать о том, что она видела привидение, и пригласить в квартиру Свантесонов съемочную группу. Открытие того, что никакого летающего духа не было, что это шутка, серьезно расстраивает героиню. Когда же приезжают представители телевидения, все оборачивается для дамы лучшим образом — вместо передачи о приведениях ее приглашают на кулинарную программу. Ведь домоправительница мастерски готовит не только плюшки и булочки, но и тефтельки в соусе.
Фрекен Бок звонит в душе Мультипликационную героиню озвучила Фаина Раневская. Неповторимые интонации великой актрисы, точное попадание в характер персонажа, сделали образ ярким и незабываемым. Фразы из мультфильма, произнесенные фрекен Бок, стали цитатами и быстро разошлись в «народ». Среди них — «Я сошла с ума», «Ничего, я сделаю из нее человека» (о собаке Малыша) и другие. К финалу серии, все более очаровываясь Карлсоном, дама теряет строгость и суровость.
В третьей части книги, не отображенной в мультфильме, Хильдур снова появляется в качестве няни для мальчика. Комические события третьей книги усиливаются появлением еще одного персонажа — дяди Юлиуса, родственника папы Малыша. Этот господин не менее суров, чем фрекен, занудлив и жаден. В то же время оказывается, что ворчун, несмотря на возраст, верит в духов и привидений.
Этим вновь пользуется друг Сванте, разыгрывая персонажа. Юлиус находит понимающую душу в лице Хильдур. В этот раз сестра Фрида рождает в героине новый повод для зависти — находит себе жениха. После оказывается, что ухажером сестры стал один из известных жуликов, Филле. А в жизни «домомучительницы» все складывается хорошо — розыгрыши Карлсона сближают даму с дядей Малыша, и в финале книги Юлиус делает Хильдур предложение руки и сердца.
Фразы из мультфильмов о Простоквашино
Мультфильм «Каникулы в Простоквашино»
Был бы у меня такой кот, я б может и не женился бы никогда.отец дяди Фёдора
А что я там буду делать, в вашем Простоквашине? В вечернем платье дрова рубить? Или быков очаровывать?мама дяди Фёдора
— А какие у вас докУменты?— Усы, лапы и хвост — вот мои документы!кот МатроскинПочтальон Печки
Вот до чего бывают люди — до чужого добра жадные!Почтальон ПечкинЯ, может, только жить начинаю: на пенсию перехожу.Почтальон Печкин
А умываться как?— А так! Надо меньше пачкаться!кот Матроскинпёс Шарик
Мультфильм «Трое из Простоквашино»
Если бы мы с ума сошли, то не оба сразу. С ума поодиночке сходят. Это только гриппом все вместе болеют.Папа дяди Федора
Неправильно ты, дядя Федор, бутерброд ешь. Ты его колбасой кверху держишь, а надо колбасой на язык класть, так вкуснее получится.кот Матроскин
— Так! Выбирай: или я, или кот!— Ну, я тебя выбираю! Я с тобой давно знаком, а этого кота я впервые вижу!отец дяди Фёдора мама дяди Фёдора
В такую погоду свои дома сидят, телевизор смотрют. Только чужие шастают. Не будем дверь открывать!кот Матроскин
Чтобы продать что-нибудь ненужное, нужно сначала купить что-нибудь ненужное, а у нас денег нет.Дядя Фёдор
Мультфильм «Зима в Простоквашино»
Средства у нас есть. У нас ума не хватает…кот Матроскин
Поздравляю тебя, Шарик, ты балбес!кот Матроскин
Попрошу внимания! Сделайте, пожалуйста, умные лица!пёс Шарик
— Ну и что это? Что это за народное творчество?— Эх ты, серость! Это индейская национальная народная изба. «Фиг-Вам» называется!— Дожили! Мы его, можно сказать, на помойке нашли, отмыли, очистили от очисток, а он нам тут фигвамы рисует…кот Матроскин Пёс Шарик
— Говорил я этому охотнику: купи себе валенки! А он что: пошел и кеды купил — они, говорят, красивее.— Это он не подумавши сделал. У нас зимой в кедах даже студенты не ходят.кот Матроскин Почтальон Печкин
— Ой, какая радость! Там, в телевизоре, какой-то дядя с большими усами вашей маме цветы подарил!— Я бы этому дяде с большими ушами уши бы пооткрутил!Почтальон Печкин Отец дяди Фёдора
Образ Фрекен Бок
Внешность героини, имя которой Хильдур Бок, отталкивает и пугает Малыша. В тексте Линдгрен «домомучительница» предстает перед читателями властной женщиной в летах, высокой и грузной. Мальчика пугают «злющие глаза» дамы, а также несколько подбородков. Хильдур до сих пор не замужем — об этом свидетельствует статус «фрекен», аналогия английского «мисс», французского «мадемуазель».
Представить портрет женщины более ярко помогают иллюстрации, созданные для книги Линдгрен художницей Илон Викланд. Викланд сумела тонко прочувствовать характер персонажа — перед зрителями предстает полноватая неухоженная женщина с суровым лицом в длинном домашнем платье. Дама не терпит возражений и, едва появившись в доме Свантесонов, диктует свои правила.
Цитаты из других советских мультфильмов
Мультфильм «Ежик в тумане»
— Ведь кто ж, если не ты, звёзды считать будет! Я ж уже и веточек наготовил! Этих, как его…— Можжевеловых.— Можжевеловых!Ёжик Медвежонок
… Медвежонок говорил, говорил, а Ёжик думал: «Всё-таки хорошо, что мы снова вместе». И ещё Ёжик думал о Лошади: «Как она там, в тумане?»Ёжик Медвежонок
Из тумана, как из форточки, выглянул Филин, ухнул: «Угу! У-гу-гу-гу-гу-гу!..» и растворился в тумане. «Псих», — подумал Ёжик, поднял сухую палку и, ощупывая ею туман, двинулся вперед.Ёжик
По вечерам Ёжик ходил к Медвежонку в гости.Они усаживались на брёвнышке и, прихлёбывая чай, смотрели на звёздное небо.Оно висело над крышей — прямо за печной трубой.Справа от трубы были звёзды Медвежонка, а слева — Ёжика…
«Я в реке, пускай река сама несёт меня», — решил Ёжик, как мог глубоко вздохнул, и его понесло вниз по течению.— Думает, думает, – проворчал Муравей. — Что бы стало в лесу, если б все думали.
— Зайцы не состариваются, — сказал Заяц. — Зайцы умирают молодыми.— Это почему же?— Мы бежим, понимаешь? А движение — это жизнь.Заяц Ёжик
Вы знаете, кто вы для меня? Вы для меня самые-самые лучшие из всех, кто есть на земле!Ёжик