20 отчаянно-романтичных цитат владимира набокова

20 отчаянно-романтичных цитат владимира набокова. обсуждение на liveinternet

Цитаты и высказывания Набокова Владимира о любви

Густое счастье первой любви неповторимо. Набоков Владимир

Перемена обстановки — традиционное заблуждение, на которое возлагают надежды обреченная любовь и неизлечимая чахотка.

Убить её, как некоторые ожидали, я, конечно, не мог. Я, видите ли, любил её. Это была любовь с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда.

— Но что может быть ненормальнее любви,.. нормальные люди над любовью смеются. «Прозрачные предметы»

Задолго до нашей встречи у нас бывали одинаковые сны.

Убить ее, как некоторые ожидали, я, конечно, не мог. Я, видите ли, любил ее. Это была любовь с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда.

Духовное и телесное сливалось в нашей любви в такой совершенной мере, какая и не снилась нынешним на всё просто смотрящим подросткам с их нехитрыми чувствами и штампованными мозгами.

Он разбил моё сердце, ты всего лишь разбил мою жизнь.

Если мне бы сказали, что за это меня завтра казнят — я все равно бы на нее смотрел.

Неужели я жила эти три года без тебя и было чем жить и для чего жить?

Любовь к ближнему, не котируется на бирже современных отношений.

Любовь к матери была его первой несчастной любовью.

Мы любили преждевременной любовью, отличавшейся тем неистовством, которое так часто разбивает жизни зрелых людей.

Да, мы ссорились, да, она бывала прегадкой, да, она чинила мне всякие препятствия, но невзирая на ее гримасы, невзирая на грубость жизни, опасность, ужасную безнадежность, я все-таки жил на самой глубине избранного мной рая — рая, небеса которого рдели как адское пламя, — но все-таки рая.

И все-таки: я тебя люблю. Я тебя безысходно, гибельно, непоправимо… Покуда в тех садах будут дубы, я буду тебя…

Её улыбка сводилась к вопросительному вскидыванию одной брови…

Франц возмужал от любви. Эта любовь была чем-то вроде диплома, которым можно было гордиться.

Весь мир был мокр от слез.

Нет, кажется, больше не могу. Сердце, голова – словом, все плохо. Лолита, Лолита, Лолита, Лолита, Лолита, Лолита, Лолита, Лолита. Повторяй это имя, наборщик, пока не кончится страница. «Лолита»

Нельзя строить жизнь на песке несчастья… Это грех против жизни.

Это была глупая мысль. Нельзя же в самом деле взять браунинг и застрелить незнакомку только потому, что она приглянулась тебе.

Сердце хочет того, что рассудок справедливо отвергает, а пожелания рассудка не устраивают сердце. В самом деле, такие качества, как доброта, порядочность, честность, уважение других людей, тактичность, да совесть наконец, справедливо считаются признаками культурного, порядочного человека, и хорошего супруга, но вместе с тем, с первобытных позиций это всё признаки низкого ранга в иерархии!!! «Лолита»

Она моя, моя, ключ в кулаке, кулак в кармане, она моя.

Мгновение спустя я услышал шаги моей возлюбленной, бежавшей вверх по лестнице. Сердце во мне увеличилось в объеме так мощно, что едва ли не загородило весь мир.

Если ты не любим, но не знаешь в точности, любим ли возможный соперник, — а если их несколько, не знаешь, который из них счастливее тебя, — если находишься в том исполненном надеждой неведении, когда расточаешь на догадки невыносимое иначе волнение, — тогда все хорошо, можно жить. Но беда, когда имя наконец названо, и это имя не твое. «Соглядатай»

В третье свое посещение он твердо решил улыбнуться ей, однако так забилось сердце, что он не попал в такт, промахнулся.

Все равно, даже если ее глаза потускнеют, даже тогда я буду с ума сходить от нежности при одном виде ее дорогого лица…

В этот странный, осторожно-темнеющий вечер, в липовом сумраке широкого городского парка, на каменной плите, вбитой в мох, Ганин, за один недолгий час, полюбил ее острее прежнего и разлюбил ее как будто навсегда

  • Юрию Петровичу Любимову с любовью в 60 его лет от…
  • На смерть Владимира Ивановича Хвостина — Ольга Седакова
  • Пафос — цитаты, афоризмы и высказывания
  • Дисциплина — цитаты, афоризмы и высказывания
  • Выбор — цитаты, афоризмы и высказывания
  • Слова любви (Слова любви, несказанные мною) -…
  • Цитаты о совести
  • Цитаты о подругах

Коллекции цитат и афоризмов о любви

О колбаске и земляничном компоте

Наиболее интенсивная переписка На­боковых относится к 1920-м годам Интересно, что в архиве Набокова нет ни одного письма, написанного в период между 1954 и 1956 годом. Отчасти это можно объяснить тем, что в это время супруги редко разлучались.. Набоков не был гурманом и относился к еде вполне утилитарно. За день до отправления этого письма он рапортовал жене: «Обедал: битки с фарширо­ванными томатами и отличное черничное варенье»; судя по письму, написанному две недели спустя, рацион начинающего писателя почти не менялся: «Обедал: битки и безымянное жэлэ (и простоквашка, оставшаяся от вчераш­него молока)» 17 июля 1926 года; особенности авторского написания сохранены.. Набоковские метафоры питания и еды недавно даже стали предметом гастро-филологического исследования L. Delage-Toriel. Some Foodnotes to Nabokov’s Work // Nabokov Upside Down. Boyd, B., and M. Bozovic, eds. Evanston: Northwestern University Press, 2021.. Много лет спустя, в 1972 году, саркастически откликаясь на просьбу журналистки поделиться рецептом любимого блюда, Набоков сочиняет спартанскую инструкцию по приготовлению яйца способом, который он называет «à la Nabocoque» Рецепт сохранился среди рукописей писателя в Архиве Берга в Нью-Йоркской публичной библиотеке. Набоков сочинил его по просьбе колумнистки журнала Vogue Максим де ла Фалэз (Maxime de la Falaise), работавшей над сборником рецептов «Семьсот лет английской кухни» (Seven Centuries of English Cooking: A Collection of Recipes, 1972), однако именно этот рецепт автор в книгу не включила.:

О преподавании

Это письмо относится к периоду обустройства Набоковых в Америке: в октябре 1942 года писатель отправился в лекционное турне по югу страны, и первой остановкой стал Кокер-колледж в Южной Каролине. В Англии попытки начать преподавательскую карьеру успехом не увенчались, и теперь Набоков ездил по Штатам с лекциями в надежде получить временную должность и стабильный доход после нескольких лет, проведенных в полунищете в пред­военной Европе. Преподавание в американском колледже не только обеспе­чило бы писателю-эмигранту безбедное существование, но и открыло бы доступ к библиотечным ресурсам и возможность общения с коллегами-интеллектуалами.

В итоге Набоков получил пост профессора русской литературы в Корнельском университете, который занимал с 1948 по 1959 год.

Владимир Набоков в рабочем кабинете в Корнельском университете. 1957 год Cornell University Library Профессор Моррис Бишоп, близко друживший с Набоковыми в Итаке, оставил следующее любопытное свидетельство, характеризующее ту, чьи письма не уцелели:

Начиная с 1960-х годов коммерческий успех «Лолиты» избавит Набокова от необходимости зарабатывать преподаванием (за более чем десять лет это занятие ему порядком надоело), и он переедет обратно в Европу. Наблюдения писателя за отношениями между коллегами и жизнью в американском кампусе лягут в основу романа «Пнин».

LiveInternetLiveInternet

—Рубрики

  • кулинария (2094)
  • мудрости (572)
  • проза (439)
  • рукоделие (289)
  • поделки (198)
  • иллюстрации (186)
  • красота (180)
  • эссе (153)
  • акварель (96)
  • добро (55)
  • праздники (49)
  • фотоискусство (42)
  • притчи (36)
  • сюрреализм (28)
  • это интересно (22)
  • натюрморты (9)
  • мое (6)
  • фэнтези (5)
  • ретро (4)
  • разделители (1)
  • шпаргалки (1)
  • пожелайки (1)
  • бродилки (1)
  • оформление и настройки дневника (1)
  • картинки-комментарии (1)
  • а просто так. (0)
  • аватарки (3)
  • благодарики (6)
  • валентинки (1)
  • веселые идеи (185)
  • вина,ликеры,коньяки (3)
  • выпечка (1302)
  • вязание (358)
  • гадания,приметы (0)
  • гении (75)
  • география (10)
  • десерты (1462)
  • дизайн (170)
  • живопись (870)
  • жизнь и политика (33)
  • закуски (202)
  • запеканки (136)
  • здоровье (78)
  • знаменитости (114)
  • и. немного юмора не помешает (683)
  • интеллектуальные штучки (81)
  • интересные снимки (125)
  • интересные факты (84)
  • интерьерные решения (54)
  • искусство (499)
  • исторические личности (52)
  • историческое фото (13)
  • история (70)
  • кино,вино и домино. (98)
  • клипарт (5)
  • клипы (389)
  • книги (6)
  • кумиры (124)
  • любовь (1694)
  • мастер класс (291)
  • мода (24)
  • мораль (204)
  • Музыка (508)
  • мысли в слух (3071)
  • напитки (109)
  • настроение (2154)
  • наши братья меньшие (370)
  • необычное и невероятное (27)
  • ностальгия (63)
  • обои (3)
  • объявления (11)
  • объявления (0)
  • ода женщине (89)
  • открытки (12)
  • память (347)
  • пироги (349)
  • Поздравления (74)
  • позитивы (42)
  • полезности (52)
  • природа в фото (80)
  • психология отношений (224)
  • рамочки (4548)
  • рецепты (1623)
  • ритуалы (18)
  • сладости (4)
  • стильно (38)
  • стихи (5736)
  • страны и континенты (37)
  • схемки (23)
  • тайны природы (71)
  • таланты (130)
  • традиции (25)
  • у природы нет плохой погоды (629)
  • удивительное и неожиданное (98)
  • уроки ПК (88)
  • фантазии на тему. (511)
  • философия жизни (1550)
  • фото известных людей (6)
  • хобби (407)
  • цитаты (167)
  • что нужно? (100)
  • чудо света (47)
  • шедевры (12)
  • этикет (7)
  • это судьба (100)

Странности гения

По извечной русской, да и не только русской, традиции, людям интересны чудачества крупных исторических деятелей. Скажем, Пётр I боялся тараканов, Иван Крылов был обжорой, Достоевский — игроком, а Толстой ходил босиком и пахал землю.

Набоков тоже попал в эту тёплую и довольно тесную компанию. Что совершил Владимир Владимирович? Подарил молодому поэту Иосифу Бродскому джинсы (тоже традиция: ещё перед войной нищий Набоков получил от композитора Сергея Прокофьева синий костюм). Увлекался энтомологией, конкретно — изучением чешуекрылых, то есть бабочек. Вроде бы как любитель, однако несколько открытых им видов имеют характерное название nabokovia, что сделало бы честь и матёрому профессионалу.

Как ни странно, но роман «Лолита» проходит именно по разряду чудачеств. И даже хлеще — по разряду «болезненных вывихов психологии» талантливого писателя. Вряд ли Набокову — автору «Дара» или «Защиты Лужина» — били бы стёкла. А вот автору «Лолиты» — запросто. Более того, бьют и до сих пор. 9 января этого года разнесли окно питерского дома-музея Набокова бутылкой с запиской: «Как вы не боитесь гнева Божьего, пропагандируя педофилию?» Спустя три недели «набоковский» дом на Большой Морской был украшен пунцовой аршинной надписью: «Педофил!»

Актриса Сью Лайон в роли Лолиты и актер Джеймс Мейсон в роли Гумберта Гумберта. Кадр из фильма «Лолита» режиссера Стенли Кубрика, 1962 год.

Парадокс налицо. Ведь педофилией как таковой в романе Набокова и не пахнет. Главный герой, он же главный «злодей и совратитель», Гумберт Гумберт в финале романа приезжает к Лолите. Ей 17 (прописью — семнадцать!) лет, она беременна. И при встрече этому самому «совратителю» становится ясно: никакие нимфетки-малолетки ему не нужны и не больно-то интересны. А нужна только она одна. Пусть даже носящая под сердцем чужого ребёнка.

Статья по теме

Иван Бунин. Жизнь в прозе и стихах

Этот момент был замечен очень придирчивым критиком Набокова, польским фантастом Станиславом Лемом. «Роман о любви и о страсти» — вот таким был его вердикт. Другие же критики, как правило, американцы, отмечали, что более смешной, забавной и сатирической книги они не видали со времён Джонатана Свифта и его «Путешествия Гулливера». Вот цитата из Фредерика Дюпи, основателя журнала «Партизьен Ревю»: «Лолита и впрямь заразительно смешна, исполнена веселящей стихии!» В этом с ними сходится и главная язва нашей эмиграции — нобелевский лауреат Иван Бунин: «Набоков — самый ловкий писатель во всей необъятной русской литературе, но это рыжий в цирке. А я, грешным делом, люблю талантливость даже у клоунов».

Клоун? Пересмешник? Талант? Или всё-таки педофил и порнограф? Обычно склоняются к последнему, утверждая, что роман Набокова может нравиться только тем, у кого нет дочерей. Впрочем, на это есть впечатляющий ответ. Свидетельствует аргентинская писательница Сильвина Окампо: «Такое подойдёт тем, кто не воспитывает своих дочек!» — с раздражением произнесла одна сеньора, обожаемый прадед которой женился в своё время на двенадцатилетней«.

Американская актриса Доминик Суэйн в роли Лолиты в одноименном кинофильме режиссера Эдриана Лайна, 1997 год.

Возможно, это не аргумент. Но вот слова ещё одного критика. Англичанин Виктор Соден Причет: «Набоков же насмешлив и язвителен… А любители порнографии не смеются». Святая правда. Любой режиссёр порнофильмов скажет, что смех начисто убивает вожделение.

Цитаты из прозы

Владимир Набоков — один из самых влиятельный писателей двадцатого века. Его романы «Лолита», «Защита Лужина», «Камеры Обскура» и «Приглашение на казнь» до сих пор изучают в университетах и с удовольствием читают. Многие цитаты Набокова известны даже людям, не знакомым с произведениями автора:

Все это — цитаты из одного небольшого предисловия к юбилейному изданию романа «Лолита».

Вот несколько цитат Владимира Набокова из его раннего произведения «Картофельный эльф».

Роман «Лолита» при желании можно буквально растащить на цитаты, однако, можно постараться привести хотя бы несколько самых остроумных и красиво сформулированных отрывков.

Другой известный многим роман Владимира Набокова — «Защита Лужина». Вот несколько ярких фрагментов оттуда:

Далее несколько цитат Набокова из другого знаменитого романа — «Камера Обскура».

Очень часто Набоков, профессиональный энтомолог, вводил в произведения образ бабочки, которая служила образом жизни, противоположностью смерти в художественном мире писателя. Вот цитата из рассказа Набокова «Рождество»:

Владимир Владимирович Набоков

(1899–1977)

(псевдоним Сирин)

Русско-американский писатель, в эмиграции с 1919 года. Автор романов «Машенька», «Камера обскура», «Отчаяние», «Дар», «Пнин», «Под знаком незаконнорожденных», «Лолита», «Истинная жизнь Себастьяна Найта», «Ада», «Посмотри на арлекинов»; повестей «Защита Лужина», «Приглашение на казнь»; сборников рассказов «Возвращение Чорба», «Весна в Фиальте и другие рассказы»; воспоминаний, исследований творчества Н. В. Гоголя, А. С. Пушкина, переводов на английский язык «Евгения Онегина» А. С. Пушкина, «Слова о полку Игореве» и пр.

Бессмертное счастие наше Россией зовется в веках. Мы края не видели краше, А были во многих краях.

В жизни чудес не ищи; есть мелочи — родинки жизни; Мелочь такую заметь, — чудо возникнет само.

Вдохновенье — это сладострастье Человеческого «я» Жарко возрастающее счастье, — Миг небытия.

Все злое позабыто, И жизнь ясна, и непонятна смерть.

Есть в одиночестве свобода, И сладость — в вымыслах благих.

Живи. Не жалуйся, не числи Ни лет минувших, ни планет, И в стройные сольются мысли В ответ единый: смерти нет.

Жизнь — Безумный всадник. Смерть — обрыв нежданный, Немыслимый.

Жизнь — только щель слабого света между двумя идеально черными вечностями.

Когда год за годом твердишь о намерении что-то сделать и тебе уже тошно оттого, что никак не можешь на это решиться, гораздо проще убедить всех, что ты уже это свершил, — и до чего же приятно забыть наконец всю эту историю!

Люби лишь то, что редкостно и мнимо, Что крадется окраинами сна, Что злит глупцов, что смердами казнимо, Как Родина…

Мы забываем, что влюбленность Не просто поворот лица, А под купавами бездонность, Ночная паника пловца.

Надо помнить, что искусство движется всегда против солнца.

Нас мало — юных, окрыленных, Не задохнувшихся в пыли, Еще простых, еще влюбленных В улыбку детскую земли.

Не знаю, замечал ли кто-нибудь прежде, что одно из самых главных свойств жизни — это полная оторванность человека от всего, что его окружает. Если нас не обволакивает со всех сторон пленка плоти, мы умираем. Мы существуем только до тех пор, пока мы обособлены от того, что находится вокруг нас. Наш мозг подобен шлему космонавта. Человек должен оставаться внутри самого себя, иначе он погибнет. Смерть — это сбрасывание покровов, смерть — это причащение.

О, любовь, ты светла и крылата…

О, смерть! С землей уснувшей Разлука плавная светла: Полет страницы, соскользнувшей При дуновенье со стола.

Писатель погиб, когда его начинают занимать такие вопросы, как «что такое искусство» и «в чем долг писателя».

Поэт, печально размышляя, Твердит прекрасному: прости! Он говорит, что жизнь земная — Слова на поднятой в пути — Откуда вырванной? — странице (Не знаем и швыряем прочь) Или пролет мгновенной птицы Чрез светлый зал из ночи в ночь.

Сколько могил, Сколько могил, Ты — жестока, Россия! Родина, родина, мы с упованьем, Сирые, верные, греем последним дыханьем Ноги твои ледяные. Хватит ли сил? Хватит ли сил?

Смерть — это утренний луч, пробужденье весеннее.

Так лучезарна жизнь, и радостей так много.

У всех твоих планов есть одна замечательная особенность: они всегда, как полуоткрытые двери, и захлопываются от первого ветра.

Чем больше людей читают книгу, тем меньше она понята, словно от ее распространения ее смысл теряется. Произведение обретает подлинное лицо, как только стихнет первый всплеск литературной известности.

О рисовании

Рисунок Владимира Набокова сыну Дмитрию на одной из страниц письма к Вере от 20 марта 1941 года Иллюстрация из книги «Письма к Вере». Москва, 2021 год Издательство «КоЛибри» В интервью Би-би-си 1962 года Набоков рассказал, что до 14 лет целыми днями рисовал карандашом и кистью и ему казалось, что он родился художником V. Nabokov. Strong Opinions // McGraw-Hill, 1973, p. 17.. В «Других берегах» описаны уроки рисования, полученные в детстве. В 1907–1908 годах в дом Набоковых приходил корреспондент-иллюстратор лондон­ской газеты The Graphic по фамилии Куммингс — он научил Набокова «тушевать бок куба и при стирании резинкой не превращать с треском бумагу в гармонику» Набоков В. Другие берега // Набоков В. В. Собр. соч. русского периода в 5 т. СПб.: Симпозиум, 1999–2000. Т. 5. С. 199.. В 1910 году его сменил мирискусник Степан Яремич, а затем и знаменитый Мстислав Добужинский. По словам Набокова, уроки Добужин­ского, учившего «находить соотношения между тонкими ветвями голого дерева, извлекая из этих соотношений важный, драгоценный узор» Там же. С. 199., впоследствии пригодились ему больше всего — и не только потому, что в зрелом возрасте часто приходилось фиксировать структуру изучаемых бабочек. Набоков-рисовальщик был аккуратным копиистом, тяжеловесными штрихами точно воспроизводившим рисунки мастеров-профессионалов или причудливые узоры крыльев пойманных бабочек. В отдельную отрасль набоковской графики можно выделить рисунки-автографы, которыми он украшал письма и дарственные экземпляры своих книг, предназначенные близким (чаще всего — фантастическими бабочками с выдуманной таксоно­мией).

На полях его лекций, посвященных «Шинели» Гоголя, сделан рисунок отороченной мехом шинели. Готовя курс о Толстом, Набоков скрупулезно перерисовывает из каталога «Женская одежда в Англии XIX века» фигуру женщины, чтобы проиллюстрировать Кити, катающуюся с Левиным на конь­ках. Из того же источника почерпнут образец костюма для игры в теннис в «Анне Карениной». В блокнотах Набокова изредка встречаются зарисовки с натуры — например, вид на горы, открывающийся с балкона отеля в Монтрё.

Биография

Владимир Набоков родился 22 апреля 1899 года в Санкт-Петербурге. Отец — известный юрист и политический деятель Владимир Дмитриевич Набоков. С детства будущий писатель свободно общался на трех языках, помимо русского, в семье активно пользовались французским и английским.

Во время учебы в знаменитом Тенишевском училище начал интересоваться энтомологией. В 1916 году получил от дяди по линии матери огромное наследство и на собственные деньги издал первый сборник стихов. После революции перебрался в Крым, где продолжил издавать свои сочинения и писать пьесы для местного театра.

После захвата Крыма большевиками семья перебралась в Берлин, а Набоков отправился учиться в Кембриджский университет. Продолжал писать и начал переводить на русский иностранные произведения.

После убийства отца в 1922 году переехал в Берлин, где под псевдонимом Сирин издал несколько сборников стихов и девять романов на русском языке. В 1936-м из-за политической обстановки Набоков переехал в Париж, а оттуда в 1940 году перебрался в США.

Следующие двадцать лет читал лекции по русской литературе в университетах США. Начиная с 1938 года писал прозу на английском языке, однако, долгое время романы писателя не пользовались успехом. Все изменилось после издания романа «Лолита», который мгновенно вызвал волну обсуждений по всему миру и принес Набокову внушительное состояние.

В 1960 году переехал в Швейцарию, где продолжил писать вплоть до своей кончины в 1977 году.

О тараканах, клопиках и любви

Перескакивая с признаний в любви к ловле тараканов, автор письма спасается от обвинений в «грехе пошлости» Набоков подробно рассуждает о пошлости и пошляках в книге «Николай Гоголь» (Nikolai Gogol: The Makers of Modern Literature. 1944), в качестве примеров упо­миная зазывные рекламные постеры («Густая пошлость подобной рекламы исходит не из ложного преувеличения достоинства того или иного полезного предмета, а из пред­положения, что наивысшее счастье может быть куплено и что такая покупка облагораживает покупателя»), комикс «Супермен», а также многочисленных литературных персонажей — от королевской четы в «Гамлете» до Лаевского в «Дуэли» Чехова и мужа Анны Карениной. «Литература — один из лучших питомников пошлости», признает Набоков в той же книге.. Набоков никому и никогда не прощал притворного пафоса. Думал ли он, что когда-нибудь его переписку с женой прочитают посторонние? Скорее всего, да. В письме от 2 июля 1926 года он укоряет Веру в том, что она редко пишет ему: «Му love, нынче — тридцатый письмыш! Больше шестидесяти страниц! Почти роман! Если бы мы издали книжечку — сборник твоих и моих писем, — то в ней было бы не больше 20 % твоего труда, my love… Советую тебе наверстать — еще есть время… Я сегодня невыразимо тебя люблю».

О снах и бессоннице

Набоков почти всю жизнь страдал от бессонницы, особенно во второй поло­вине жизни, — и эта тема отразилась в его романах и письмах. Недавно были извлечены из архива и опубликованы англоязычные записи его снов V. Nabokov. Insomniac Dreams: Experiments with Time // Princeton, 2021.. Этот эксперимент начался осенью 1964 года, после того как Набоков прочитал книгу Джона У. Данна «Эксперимент со временем» (1927), и длился несколько меся­цев: Набоков аккуратно описывал и анализировал не только свои сны, но и сны Веры. Данн хотел доказать, что сны являются путешествием по вре­мени, в котором нет границы между прошлым и будущим.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
На позитиве
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: