Волшебные цитаты из алисы в стране чудес

Алиса в стране чудес цитата про время

Цитаты Алисы в стране чудес, чтобы отправить вас в кроличью нору

1. «Я даю себе очень хороший совет, но очень редко следую ему». — Алиса

2. «Если бы каждый занимался своим делом, мир вращался бы намного быстрее, чем сейчас». — Герцогиня

3. «Если ты веришь в меня, я верю в тебя. Это сделка? — Единорог

4. «Я не странный, не странный и не сумасшедший, моя реальность просто отличается от вашей». — Чеширский кот

5. «Нет смысла возвращаться ко вчерашнему дню, потому что тогда я был другим человеком». — Алиса

6. «Это плохой вид памяти, который работает только назад» — Королева червей

7. «Начни с самого начала», серьезно сказал король, «и продолжай, пока не дойдёшь до конца: затем остановись». — Король

8. «Я не обязан иметь смысл для вас». — Безумный Шляпник

9. «Если человек много пьет из бутылки с надписью« яд », он почти наверняка не согласится с ней рано или поздно». — Алиса

10. «Вы знаете, что говорите, что вещи« во многом »- видели ли вы когда-нибудь такую ​​вещь, как рисунок мукности?» — Соня

Спектакль Алиса… Все страньше и страньше

Спектакль начинается с того, что лежа на траве в саду, Алиса замечает Белого кролика, который куда-то спешит, постоянно поглядывая на карманные часы. Девочка решила проследить за необычным зверьком и увидела, как кролик исчез в какой-то норе. Алиса последовала за ним и провалилась в глубокую яму. Падение ее длилось очень долго и окончилось в огромном зале. Отсюда и начинаются приключения Алисы.

Очнувшись в огромном зале, в котором никого не оказалось, Алиса так расстроилась, что начала плакать. Слезы ее очень быстро превратились в огромное озеро, и она начала тонуть. Необычно, на мой взгляд, представлена эта ситуация, когда Алиса тонет, но не одна, а в компании мыши. Мышь очень обаятельна и необыкновенна. Очень интересно были обыграны многие моменты истории доброй смелой Алисы, как встречались на ее пути новые друзья и как она узнавала много нового для себя. Хорошо обыграны в спектакле моменты, когда Алиса становится то большой, то маленькой. Интересно представлены такие герои сказки, как Гусеница, Червонная Королева, Белый Кролик, Мышь, Шляпник, Чеширский Кот. Чеширский Кот — один из обаятельнейших персонажей спектакля. Этот улыбчивый, загадочный и постоянно исчезающий котяра просто не может оставить зрителя равнодушным. Девочка попадает на чаепитие к Мартовскому Зайцу. Здесь был и безумный Шляпник. Заяц и Шляпник поднимали Алису на смех, были весьма негостеприимны и грубы. Поэтому девочка быстро покинула их общество.В спектакле показано также,как Алиса попадает в сад к Червонной Королеве. А в конце спектакля Алиса проснулась на том самом лугу, где она впервые увидела Кролика. Получается, что все это путешествие ей только приснилось. Спектакль музыкальный, герои сказки поют и танцуют, что вызывает восторг у зрителей. Очень поразили детей и взрослых ожившие статуи в начале спектакля. Вообще по ходу спектакля было многое, что удивляло и вызывало теплые чувства сопереживания главной героине Алисе, помогало зрителям воспринимать ее приключения. Театр музыкально-драматический А-Я — небольшой, камерный, рассчитан примерно на 50 зрителей. Очень уютное, хотя совсем небольшое фойе. Но игра артистов заставляет забыть все, что находится вокруг, а погрузиться в чудеса и сказочные превращения сказки. Очень хорошо поставлен свет в спектакле, даже дети в своих отзывах отметили, что им очень понравились световые спецэфекты. Свет в спектакле играет свою очень важную роль и помогает авторам донести до зрителей свои необычные режиссерские задумки.

Спектакль понравился своей музыкальностью, необычностью, спецэффектами. Детям от пяти лет будет очень интересен.

О чем книга Алиса в стране чудес

Все началось с появления белого кролика. Главная героиня сказки – Алиса – была удивлена незваному гостю. Кролик, как ни странно, ходил как человек (на задних лапках) и постоянно что-то говорил себе под нос. Но все-таки это сказка, и чудеса здесь рождаются на каждой странице. Алиса была очень любопытной девочкой. Она хотела узнать, куда так торопился кролик. Героиня побежала за ним. В итоге, девочка упала в глубокую нору.

Когда Алиса очнулась после падения, то увидела какую-то комнату со множеством дверей. Героиня нашла таинственный, но прекрасный мир за одной из этих дверей. Но дверь была слишком маленькая, а чтобы пройти через нее, необходимо было выпить специальную жидкость, которая превратила Алису в маленького человечками. Эту жидкость она нашла на столе, стоящем в комнате с дверями. После того, как героиня выпила жидкость, она смогла пройти через дверцу. Именно с этого начинаются все чудеса, описанные в сказке.

Чтобы снова стать большой, Алисе пришлось выпит другую жидкость, которая увеличивает человека в росте. На пути девочке повстречалась гусеница. Она много курила. Также встретилась и Королева. Она играла в особенную игру – крокет ежами. Также неожиданно в руки Алисы попадает маленький ребенок, младенец. Он в одно мгновение превращается в поросенка. Самым запоминаемым и интересным путником Алисы становится кот. Животное умело улыбаться.

После знакомства с такими необычными обитателями Страны чудес, Алиса попадает на чаепитие. Гостеприимными хозяевами оказываются Шляпник и Заяц. Эти герои не прекращали пить чай ни на минуту: с самого утра и до позднего вечера. Так с ними расплатилась судьба, ведь ни тот, ни другой не ценили своего времени. Но героиня не смогла долго пить чай со Шляпником и Зайцев и продолжила свой путь. Скоро на ее пути вырос сад. Садовники здесь красили белые розы красными красками. Здесь снова появляется Королева, но уже вместе с придворными. Алиса сразу же поняла, что придворные – это карточная колода. Королева все время хотела казнить кого-нибудь. Но Алиса не испугалась бумажного врага.

Совершенно неожиданно Алиса попадает в зал судебного заседания. Суд происходил над Валетом, который считался вором пирогов. Все бы ничего, но пироги пеклись для Королевы. Присутствующие не давали правдивых показаний. Алиса никак не могла этого взять в толк. Для нее было это очень странно – почему же все врут?

Тут Король и Королева заметили Алису. Они пытались вовлечь и ее в судебный процесс. Но девочка оказалась настолько храброй, что не позволила этого сделать. Тогда Король стал пугать девочку тем, что казнит ее. И в этот момент Алиса просыпается у себя дома.

Научные тайны «Алисы»

Image by Clker-Free-Vector-Images from Pixabay

Текст этой сказки стал настоящей головоломкой не только для ученых-филологов, но и для исследователей других научных областей. Многие умы пытались объяснить и упорядочить абсурд в книге Льюиса Кэрролла. К примеру, историки нашли в рассказе про приключения Алисы очевидные параллели – описания событий войны Алой и Белой Розы.

Лингвисты обнаружили зачатки семиотики – области исследований, посвященной знакам и символам. Кстати, в середине XIX века, когда книга была опубликована, такой науки еще не существовало.

Шахматные задачи, вещества, которые не только изменяют тело, но и расширяют сознание, теория психозов, химия, математика, геометрия!

Согласись, в детстве сложно было оценить весь интеллектуальный потенциал этого произведения. Кстати, автор сказки был преподавателем математики в Оксфордском университете. Разве мог человек, близкий к научному миру, написать обычную детскую сказку? Однажды, находясь в гостях у ректора, Кэрролл сочинил для его дочки волшебную история.

Девочке настолько понравилась эта сказка, что она попросила ее записать. Так появилась первая рукопись, которая впоследствии была серьезно переработана и издана. Успех был ошеломительным, и история про маленькую путешественницу получила продолжение. А книгу захватали на цитаты.

Льюис Кэрролл цитаты (282 цитат) | Цитаты известных личностей

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

Page 4

Help us translate this quote

—  Lewis CarrollDisputed, This is a paraphrase of statement in a thank you note from Carroll to a childhood friend, the actress Ellen Terry, published in Ellen Terry, Player in Her Time (1997), p. 126 https://books.google.com/books?id=2PkzZ9KaRlwC&lpg=PA126&vq=%22do%20for%20others%22&pg=PA126#v=snippet&q=%22do%20for%20others%22&f=fals by Nina Auerbach: «… and so you have found out that secret — one of the deep secrets of Life — that all, that is really worth the doing, is what we do for others?»

Page 5

Help us translate this quote

—  Lewis Carroll, книга Sylvie and BrunoSylvie and Bruno (1889), Context: I believe this thought, of the possibility of death — if calmly realised, and steadily faced would be one of the best possible tests as to our going to any scene of amusement being right or wrong.

If the thought of sudden death acquires, for you, a special horror when imagined as happening in a theatre, then be very sure the theatre is harmful for you, however harmless it may be for others; and that you are incurring a deadly peril in going. Be sure the safest rule is that we should not dare to live in any scene in which we dare not die.

But, once realise what the true object is in life — that it is not pleasure, not knowledge, not even fame itself, ‘that last infirmity of noble minds’ — but that it is the development of character, the rising to a higher, nobler, purer standard, the building-up of the perfect Man — and then, so long as we feel that this is going on, and will (we trust) go on for evermore, death has for us no terror; it is not a shadow, but a light; not an end, but a beginning! Preface

Page 6

Help us translate this quote

—  Lewis Carroll, книга Sylvie and BrunoSylvie and Bruno (1889), Context: I believe this thought, of the possibility of death — if calmly realised, and steadily faced would be one of the best possible tests as to our going to any scene of amusement being right or wrong.

If the thought of sudden death acquires, for you, a special horror when imagined as happening in a theatre, then be very sure the theatre is harmful for you, however harmless it may be for others; and that you are incurring a deadly peril in going. Be sure the safest rule is that we should not dare to live in any scene in which we dare not die.

But, once realise what the true object is in life — that it is not pleasure, not knowledge, not even fame itself, ‘that last infirmity of noble minds’ — but that it is the development of character, the rising to a higher, nobler, purer standard, the building-up of the perfect Man — and then, so long as we feel that this is going on, and will (we trust) go on for evermore, death has for us no terror; it is not a shadow, but a light; not an end, but a beginning! Preface

Page 11

Help us translate this quote

—  Lewis CarrollMisattributed, Though written in contemporary idiomatic English, this has been recently cited on the Internet on various «quotations» websites (and elsewhere) as having being written by Lewis Carroll in Alice in Wonderland .

However, it does not appear within the text of Alice’s Adventures in Wonderland or Through the Looking-Glass. It was actually a line spoken by a character named Jefferson in Once Upon a Time (TV series) in a 2012 episode entitled «Hat Trick,» in which the literary character The Mad Hatter appears.

– Ref: Internet Movie Database (IMDb), quotes from Once upon a Time, «Hat Trick» http://www.imdb.com/title/tt2104520/quotes.

33 удивительных цитаты из книги Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес»

Лучшие цитаты из книг «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла.

  1. — Как тебя понимать?— Понимать меня необязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.
  2. Видала я котов без улыбок, но улыбку без кота…
  3. Вот уж упала, так упала…
  4. Ты всегда можешь взять больше, чем ничего.
  5. Ты прекрасна. Не хватает лишь улыбки.
  6. Она всегда давала себе хорошие советы, хоть следовала им нечасто.
  7. Если в мире все бессмысленно, — сказала Алиса, — что мешает выдумать какой-нибудь смысл?
  8. — Серьёзное отношение к чему бы то ни было в этом мире является роковой ошибкой.— А жизнь – это серьёзно?

    — О да, жизнь – это серьёзно! Но не очень…

  9. — Как Ваши дела?— Никак— Как никак?— Совсем никак!
  10. — Куда мне отсюда идти?— А куда ты хочешь попасть?— А мне все равно, только бы попасть куда-нибудь.

    — Тогда все равно куда идти. Куда-нибудь ты обязательно попадешь.

  11. Не все ли равно, о чем спрашивать, если ответа все равно не получишь, правда?
  12. Интересно было бы поглядеть на то, что от меня останется, когда меня не останется.
  13. Сначала казнь! Потом приговор!
  14. Встретить бы кого-нибудь разумного для разнообразия!
  15. Ну, разве можно серьёзно относиться к книжке без картинок?!
  16. Да здравствуют неименины!
  17. Не грусти. Рано или поздно все станет понятно, все станет на свои места и выстроится в единую красивую схему, как кружева. Станет понятно, зачем все было нужно, потому что все будет правильно.
  18. Кому нужна голова без плечей?
  19. Если бы это было так, это бы ещё ничего. Если бы, конечно, оно так и было. Но так как это не так, так оно и не этак. Такова логика вещей.
  20. План, что и говорить, был превосходный: простой и ясный, лучше не придумать. Недостаток у него был только один: было совершенно неизвестно, как привести его в исполнение.
  21. — Что ты хочешь?— Я хочу убить время.— Время очень не любит, когда его убивают.
  22. — А что это за звуки, вон там? – спросила Алиса, кивнув на весьма укромные заросли какой-то симпатичной растительности на краю сада.— А это чудеса, – равнодушно пояснил Чеширский Кот.— И.. И что же они там делают? – поинтересовалась девочка, неминуемо краснея.

    — Как и положено, – Кот зевнул. – Случаются…

  23. Пока думаешь, что сказать, — делай реверанс! Это экономит время.
  24. Не хрюкай. Выражай свои мысли как-нибудь по-другому!
  25. Как она ни пыталась, она не могла найти тут ни тени смысла, хотя все слова были ей совершенно понятны.
  26. — Как мне попасть в дом? — повторила Алиса громче.— А стоит ли туда попадать? — сказал Лягушонок. — Вот в чем вопрос.
  27. Почему это некоторые так любят всюду искать мораль?
  28. Просто не знаю, кто я сейчас такая. Нет, я, конечно, примерно знаю, кто такая я была утром, когда встала, но с тех пор я всё время то такая, то сякая — словом, какая-то не такая.
  29. Я видала такую чепуху, по сравнению с которой эта чепуха — толковый словарь.
  30. У меня положение безвыходное, но я хоть брыкаться могу!
  31. До самого красивого никогда не дотянешься.
  32. Думай о смысле, а слова придут сами.
  33. — Знакомьтесь! Алиса, это пудинг! Пудинг, это Алиса! Унесите!…Ну вот, вас только познакомили, а ты уже на него с ножом!

Цитаты из книги «Алиса в Зазеркалье

  1. The rule is jam tomorrow and jam yesterday — but never jam today.

    Правило — джем завтра и джем вчера, но никогда джем сегодня

  2. Нужно бежать со всех ног, чтобы только оставаться на месте, а чтобы куда-то попасть, надо бежать как минимум вдвое быстрее!
  3. Знаешь, потеря головы — это очень серьезная потеря!
  4. Когда идешь, голову держи прямо, носки ставь врозь и всегда помни, кто ты такая.
  5. Королевы в сделки не вступают.
  6. Завтра никогда не бывает сегодня. Разве можно проснуться поутру и сказать: «Ну вот, сейчас, наконец, завтра»?
  7. — Нельзя поверить в невозможное!- Просто у тебя мало опыта, — заметила Королева. – В твоем возрасте я уделяла этому полчаса каждый день! В иные дни я успевала поверить в десяток невозможностей до завтрака!
  8. – Почему вы все время говорите: «Не зарывай»? – спросила наконец Алиса с досадой. – Что я зарываю? И куда?– Ум ты свой зарыла! А куда – не знаю!

«Приключения Алисы в Стране чудес» (англ. Alice’s Adventures in Wonderland, часто используется сокращённый вариант «Алиса в Стране чудес») — сказка, написанная английским математиком, поэтом и писателем Чарльзом Лютвиджем Доджсоном под псевдонимом Льюис Кэрролл и изданная в 1865 году.В ней рассказывается о девочке по имени Алиса, которая попадает сквозь кроличью нору в воображаемый мир, населённый странными существами.Сказка пользуется популярностью как у детей, так и взрослых. Книга считается одним из лучших образцов литературы в жанре абсурда; в ней используются многочисленные математические, лингвистические и философские шутки и аллюзии.

  • «Алиса в Зазеркалье» является сюжетным продолжением произведения.
  • КНИГИ. ЛАБИРИНТ  

Цитаты Чеширского кота

Любое приключение должно с чего-либо начаться банально, но даже здесь это правда

***

***

Дело в том, что, пока ты маленькая, ты можешь видеть то, что невидимо для тебя большой.

***

Обожаю психов: только они понимают окружающий нас мир, только с ними я могу найти общий язык.

***

У тебя есть два выбора: один приведет тебя к счастью, другой к безумию. Мой тебе совет не оступись.

Нынче все ездят по железной дороге, но шляпные перевозки куда надежней и приятней.

***

Почему вы мне помогаете? А нужна причина, чтобы помочь очень милой девушке в очень мокром платье?

Все бы ничего, но вот Герцогиня, Герцогиня! Она придет в ярость, если я опоздаю! Она именно туда и придет!

***

Ты мешающий элемент. Ненужное существо. Если ты делаешь то, что хочешь, то приносишь массу проблем.

Как, по-твоему, нужен кому-нибудь ребёнок, который не думает? Даже в шутке должна быть какая-то мысль, а ребёнок, согласись сама, вовсе не шутка!

***

Кто Вы? Я – Синяя Гусеница. А что Вы здесь делаете? Сижу. Курю. Жду перемен.

***

Так и есть с ума сошла, спятила, чокнулась. Открою тебе секрет: безумцы всех ум ней.

***

Цитаты Алисы в Стране Чудес, которые вдохновят вас на достижение невозможного

11. «Кто я на свете? Ах, это великая загадка. — Алиса

12. «Мудрая рыба никуда не денется без морской свиньи». — Ложная черепаха

13. «Если вы не знаете, куда идете, любая дорога может привести вас туда». — Чеширский кот

14. «Если бы у меня был собственный мир, все было бы бессмыслицей». — Алиса

15. «Герцогиня! Герцогиня! О, мои дорогие лапы! О мой мех и усы! Она меня казнит, точно так же, как хорьки — хорьки! — Белый Кролик

16. «Любопытнее и страннее!» — Алиса

17. «Воображение — единственное оружие в войне против реальности». — Чеширский кот

18. «Как удивительны все эти изменения! Я никогда не уверен, какой я буду, с одной минуты на другую ». — Алиса

19. «У всего есть мораль, если только ты сможешь это найти». — Герцогиня

20. «А какая польза от книги, — подумала Алиса, — без картинок и разговоров?» — Алиса

Также прочитайте эти цитаты Русалочки, а также цитаты Моаны, которые вдохновят вас отправиться в собственное приключение.

Читательский дневник по сказке «Алиса в стране чудес» Льюиса Кэрролла

Название: «Алиса в стране чудес».

Число страниц: 160

Жанр: сказочная повесть.

Главные герои: Алиса, Белый кролик, Чеширский кот, Королева, Герцогиня.

Второстепенные герои: Додо, Шляпник, Мартовский заяц,  Соня, Король.

Характеристика главных героев:

Алиса — умная и добрая девочка.

Оказалась в сказочной стране.

Не растерялась, сумела приспособиться.

Вернулась обратно.

Белый кролик — постоянно торопится.

Всё теряет.

Чеширский кот — может исчезать, когда захочет.

Обладает удивительной улыбкой.

Королева — любит рубить головы. Строгая.

Герцогиня — противная, везде ищет мораль.

Характеристика второстепенных героев:

Додо — умная птица, судья забега.

Мартовский заяц, Шляпник, Соня — любили пить чай.

Большие оригиналы.

Король — глупый.

Краткое содержание сказки «Алиса в стране чудес»

Девочка Алиса погналась за белым кроликом и упала в нору. Она долго падала и оказалась в большой комнате.

Девочка находит маленькую дверь и выходит в волшебный сад.

Она знакомится с его обитателями — разговорчивой гусеницей, птицами, щенком и кроликом.

Съев гриб, девочка увеличивается и встречается с капризной герцогиней, которая нянчит ребёнка-свинью.

Алиса отправляется дальше и пьёт чай со странной компанией. Потом она встречается с королевой и играет с ней в крикет.

Потом начинается суд, во время которого королева требует всем рубить головы.

Алиса не выдерживает, вскакивает, расталкивает присяжных и оказывается на берегу, на её лицо падали сухие листья, а сестра звала пить чай.

План сказки:

  1. Падение и пирожок.
  2. Множество птиц.
  3. Додо судья.
  4. Алиса в домике кролика.
  5. Гусеница и гриб.
  6. Знакомство с Герцогиней.
  7. Шляпник, Соня и Мартовский заяц.
  8. Игра в крикет.
  9. Грифон и Деликатес.
  10. Суд над валетом.
  11. Алиса возвращается домой.

Основная мысль произведения «Алиса в стране чудес»

Главная мысль сказки в том, что чудеса возможны.

Основная идея произведения в том, что никогда не знаешь, что ждёт тебя за следующим поворотом.

Чему учит сказка

Повесть учит быть добрыми и честными.

Учит не допускать несправедливости.

Учит воспринимать мир таким, каков он есть.

Учит отзывчивости и состраданию.

Краткий отзыв по повести «Алиса в стране чудес» для читательского дневника

Прочитав эту повесть, я подумала о том, как здорово было бы оказаться в таком же волшебном мире, как тот, где побывала Алиса.

Это очень интересное место, где невозможно заскучать.

Автору удалось создать мир фантазий, где возможно всё, любые превращения, и где герои разговаривают и думают очень странно.

Мне понравилась Алиса, потому что она была добрая и отзывчивая. Она не хотела терпеть несправедливость. И эта девочка стремилась всё понять и узнать что-то новое.

Я всем советую прочитать эту сказку и быть всегда готовыми к тому, что чудеса могут начаться в любой момент.

Пословицы к произведению:

  • Поживи на свете — погляди чудес.
  • Такие чудеса, что дыбом волоса.
  • Дорогу осилит идущий.
  • Хорошо то, что хорошо кончается.
  • Чему быть, того не миновать.

Библиотека произведений автора пополняется.

Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл

— Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть.

— Выпить больше, чем ничего, — легко и просто. Вот если бы ты выпила меньше, чем ничего, — это был бы фокус!

— Никогда не считай себя не таким, каким тебя не считают другие, и тогда другие не сочтут тебя не таким, каким ты хотел бы им казаться.

— Я видала такую чепуху, по сравнению с которой эта чепуха — толковый словарь.

— С чего начинать, Ваше Величество? — спросил он

— Начни с начала, — важно ответил Король, — продолжай, пока не дойдешь до конца. Как дойдешь — кончай!

— Знакомьтесь! Алиса, это пудинг! Пудинг, это Алиса! Унесите!… Ну вот, вас только познакомили, а ты уже на него с ножом!

— Алиса удивилась, как это она не удивилась, но ведь удивительный день еще только начался и нет ничего удивительного в том что она еще не начала удивляться.

— Не хрюкай. Выражай свои мысли как-нибудь по-другому!

— До самого красивого никогда не дотянешься.

—Если в мире все бессмысленно, — сказала Алиса, — что мешает выдумать какой-нибудь смысл?

— Ну, если тебе все равно, куда попасть, то тебе все равно, в какую сторону идти.

— Ни в коем случае не представляй себе, что ты можешь быть или представляться другим иным, чем как тебе представляется, ты являешься или можешь являться по их представлению, дабы в ином случае не стать или не представиться другим таким, каким ты ни в коем случае не желал бы ни являться, ни представляться.

—Вот это да! — подумала Алиса. — Кот с улыбкой — и то редкость, но уж улыбка без кота — это я прямо не знаю что такое!

— И-и-и-чхи! В этом — апчхи! — супе — чхи! — слишком много… а-а-а-пчхерцу!

— План, что и говорить, был превосходный: простой и ясный, лучше не придумать. Недостаток у него был только один: было совершенно неизвестно, как привести его в исполнение.

— У меня положение безвыходное, но я хоть брыкаться могу!

— Всё страньше и страньше! Всё чудесатее и чудесатее! Всё любопытственнее и любопытственнее! Всё страннее и страннее! Всё чудесится и чудесится!

— Чеширский Кот: Серьёзное отношение к чему бы то ни было в этом мире является роковой ошибкой. Алиса: А жизнь – это серьёзно? Чеширский Кот: О да, жизнь – это серьёзно! Но не очень…

— … если слишком долго держать в руках раскалённую докрасна кочергу, в конце концов обожжёшься; если поглубже полоснуть по пальцу ножом, из пальца обычно идёт кровь; если разом осушить пузырёк с пометкой «Яд!», рано или поздно почти наверняка почувствуешь недомогание.

— Я расскажу все, что случилось со мной сегодня с утра, — сказала неуверенно Алиса. — А про вчера и рассказывать не буду, потому что тогда я была совсем другая.

— Во всем есть своя мораль, нужно только уметь ее найти!

— Она всегда давала себе хорошие советы, хоть следовала им нечасто.

— … А уж кто хочет по-настоящему углубиться в науку, тот должен добраться до самого дна! Вот это и называется Законченное Низшее Образование! Но, конечно, это не каждому дано!..

— Мне вот так и не удалось по-настоящему углупиться! Не хватило меня на это. Так я и остался при высшем образовании…

— Не смеши языком, смеши делом!

— Ой, вообще, наверно, это от перцу люди делаются вспыльчивые, — продолжала она, очень довольная, что сама обнаружила вроде как новый закон природы, — а от уксуса делаются кислые… а от хрена — сердитые… а от… а от… а вот от конфет-то дети становятся ну прямо прелесть! Потому их все так и любят!

— Что ты хочешь? — Я хочу убить время. — Время очень не любит, когда его убивают.

— Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти? — А куда ты хочешь попасть? — ответил Кот. — Мне все равно… — сказала Алиса. — Тогда все равно, куда и идти, — заметил Кот. — … только бы попасть куда-нибудь, — пояснила Алиса. — Куда-нибудь ты обязательно попадешь, — сказал Кот. — Нужно только достаточно долго идти.

— А что это за звуки, вот там? – спросила Алиса, кивнув на весьма укромные заросли какой-то симпатичной растительности на краю сада. — А это чудеса, – равнодушно пояснил Чеширский Кот. — И.. И что же они там делают? – поинтересовалась девочка, неминуемо краснея. — Как и положено, – Кот зевнул. – Случаются…

— Взгляни-ка на дорогу! Кого ты там видишь? — Никого, — сказала Алиса. — Мне бы такое зрение! — заметил Король с завистью. — Увидеть Никого! Да еще на таком расстоянии! А я против солнца и настоящих-то людей с трудом различаю! — Вслух же она спросила: — Скажите пожалуйста, куда мне отсюда идти? — А куда ты хочешь попасть? — ответил Кот. — Мне все равно… — сказала Алиса. — Тогда все равно куда и идти, — заметил Кот. — …только бы попасть куда-нибудь, — пояснила Алиса. — Куда-нибудь ты обязательно попадешь, — сказал Кот. — Нужно только достаточно долго идти.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
На позитиве
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: