Статус про море абхазии

Афоризмы. сборник афоризмов по темам.

Страна души

На абхазском языке республика называет Апсны, что переводится, как страна души. И действительно, это место, которое надо воспринимать душой и сердцем, а не умом. Здесь своя неповторимая атмосфера, в которую надо погрузиться полностью, чтобы понять.

Это не место для тех, кто любит шумную курортную жизнь и ночные тусовки. Это место для тихого, семейного отдыха, для любителей тишины.

Просторные дворы с двухэтажными домами увиты лозами винограда, его гроздья повсюду, из палисадников свешиваются не рябины и березы, а лимоны и айва. Терпко пахнет переспевший инжир, из дворов доносится аромат только что испеченного хачапура, а с моря возвращаются уставшие, но довольные туристы – с красными плечами и соленым налетом на лице.

Интересная особенность: на всех адресных табличках здесь указаны не только улица и номер дома, но и фамилия владельца.

From the Compiler

The mountains sing. Their hoary peaks, in their snow-white fur hats, carry on a conversation among themselves. They are laconic witnesses of times long past. Even the stones here speak. Abkhazians imbibed the songs of their native soil with their mothers’ milk, and their folklore is rich in proverbs. Their themes differ, and each is a small work of art reflecting the everyday life, history, and social and political thinking of the people.

This edition is of course far from complete, yet it at least gives an idea of the talent and wisdom of the people of Abkhazia – this lovely territory with its ancient culture and rich history which has, from time immemorial, drawn the attention of thinkers, historians, students of local folklore, and other visitors to it like a magnet.

The majority of proverbs in this book are most apt in their originality, rhythms, and local

colouring. In quite a number of cases, unfortunately, this aptness is somewhat lost in translation, as it is difficult to fit them into the philological form of another language. For the first time, a number of proverbs of Abkhazians living in Turkey were included in this edition.

This collection of proverbs is a little of the folklore’s gold reserve being used nowadays. The works of various authors, magazines, direct conversations with elderly local inhabitants, and the archives of the compiler are the basic sources used for the compilation of this book.

The proverbs are divided by topic, although this division is perhaps somewhat artificial as many of them could be used in several different situations.

This book could be used as a reference handbook for those studying Abkhazian folklore, as well as for students of the English language.

Professor Oleg Shamba

Абхазские пословицы.

Абхазские пословицы. На русском и английском языках. Собрал, перевел на русский и обработал профессор Олег Шамба. Перевел на английский профессор Роджер Джесси. Сухум, 2009.

Abkhazian proverbs. In Russian and English. Collected, translated into Russian and processed Professor Oleg Shamba. Translated into English Professor Roger Jesse. Sukhum, 2009.

См. также книгу в формате .fb2

Из речи мудреца запомни хоть слово, Чтоб не пропало зря. Ведь даже щепка дерева большого Дарует нам тепло, в печи горя.

From the speech of a wise man, Though only a word is remembered, The speech was not made in vain. After all, even a chip of wood from a big tree Grants warmth to us, burning in the furnace.

ДРЕВНИЕ ЯЗЫКИ » Афоризмы

  • 13 январь 2013, 00:17

Эллинисты – привилегированная публика. Очень немногие из них знают греческий, и никто из них не знает ничего, кроме греческого, но авторитет их незыблем.Джордж Бернард ШоуУ римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать латынь.Генрих ГейнеЯ больше боюсь сделать ошибку, говоря по-латыни, чем боюсь королей Испании, Франции, Шотландии, всего дома Гизов и всех их союзников.Елизавета IДжентльмену не обязательно знать латынь, но нужно хотя бы прочно ее забыть.Брандер МэтьюсЕсли бы врали по-латыни, все люди были бы латинистами.Немецкая мудростьНеудивительно, что латынь так часто встречается на могильных плитах, – ведь это мертвый язык.Лоренс ПитерТолько мертвые языки обретают бессмертие.Антуан де РиварольУчите мертвые языки. Скоро мертвые заговорят.Доминик Опольский

Афоризмы и цитаты об экологии известных людей.

Только лучшие высказывания великих авторов:

«Токсичным отходам в воздухе просто не хватило бы места, если бы не наши легкие».

«Человечество усердно перерабатывает природу в мусор».

«В неразвитых странах смертельно опасно пить воду, в развитых — дышать воздухом».

«Окружающая среда — это мы с вами».

«Любая технология должна считаться виновной до тех пор, пока не будет доказана ее невиновность».

«Если наше поколение не сделает невозможного, нас ожидает немыслимое».

«Крупные катастрофы, уже разорившие и продолжающие разорять современный мир, происходят от нежелания человека считаться с законами природы, от нежелания понять, что голод нельзя утолить, опустошая землю».

«Осень в Нью-Йорке очаровательна — можно любоваться тем, как мусор меняет цвета».

«Чем больше дров, тем дальше лес».

«Экология — это изучение усилий человечества по ухудшению жизни на Земле».

«Дай человеку рыбу, и он будет сыт один день. Но научи его ловить рыбу, и года за три он умрет от отравления ртутью».

«Природа не терпит неточностей и не прощает ошибок».

«Экология — догадка, что, если ты и свинья и дуба тебе не жалко, всё же не следует подрывать у него корни».

«Много ли пользы от дома, если у вас нет сносной планеты, на которой можно его поставить?».

«Застройщик — это человек, который хочет построить дом в лесу. Защитник окружающей среды — это человек, у которого уже есть дом в лесу».

«Мы готовы срубить дерево, если нам нужна зубочистка».

«Не потому ли на Земле все меньше аистов, что все больше людей?».

«ЗАКОНЫ ЭКОЛОГИИ 1. Все связано со всем. 2. Все должно куда-то деваться. 3. Природа знает лучше».

«Экологи полагают, что журавль в небе лучше, чем синица в руках».

««Зеленый» станет президентом не раньше, чем проголосуют деревья».

«Эколог — современный пророк: он предсказывает, а над ним смеются».

«Достаточно, чтобы каждый из нас на час задержал дыхание, — и с парниковым эффектом будет покончено».

«Дорога цивилизации вымощена консервными банками».

«Природоохранники-экстремисты не позволят вам строить дом до тех пор, пока он не будет выглядеть, как птичье гнездо».

«Если бы снежный человек был, его бы давным-давно не было».

«Земной шар лысеет, обнажая глобальный череп».

«Канада построена на костях бобров».

«Если бы снежный человек был, его бы давным давно не было».

Цитаты на абхазском языке

Абхазские пословицы

Большую работу по сбору и переводу абхазских пословиц проводили Дмитрий Гулиа, Шалва Инал-ипа, Хухут Бгажба и другие. Тематика абхазских пословиц разнообразна, каждая из них – маленькое художественное произведение, отражающее быт, историю и социальное мышление народа. Пословицы метки, красочны и своеобразны. В них отражена любовь народа ко всему хорошему и справедливому.

Абхазские пословицы дают представление о талантливости и мудрости абхазского народа, живущего в чудесном краю с древней культурой, богатой историей, издавна привлекавшей внимание мыслителей, историков, краеведов и путешественников. О родине и народе Теряющий Родину – теряет все

Чего стоит родина твоя, лишь на чужбине узнаешь. Чем дворец чужой, своя пацха лучше. Плохой сын – только отцу и матери сын, а хороший – всему народу сын. Дерево, которое народ проклинает – засыхает

О родине и народе Теряющий Родину – теряет все. Чего стоит родина твоя, лишь на чужбине узнаешь. Чем дворец чужой, своя пацха лучше. Плохой сын – только отцу и матери сын, а хороший – всему народу сын. Дерево, которое народ проклинает – засыхает.

О дружбе Друзей считай не по застолью. Если кошка с мышкой друзья, в амбар не заглядывай зазря. Рыба растет в воде, а человек – среди друзей. Чем плохой друг, лучше хороший посох.

О труде и лени Чем даром сидеть, лучше попусту ходить. Хвались своим урожаем, когда кукуруза в амбаре. У плохого работника и плуг кривой. Отдых без труда, что без приправы еда. Мозолистая рука подаянья не просит. Ленивому буйволу и болото – родник.

О любви, доброте и счастье Чем красота – лучше сердечная теплота. Двоелюбие в одном сердце не помещается. Любящие и на одной доске умещаются. Если счастливый человек воткнет в землю сухую палку, то она листьями покроется. С гостем и счастье. За доброго сам Бог отомстит. Счастье осла в том, что он не знает, что он осел. Кто горя не видал, тот и счастья не увидит.

Об уме и глупости Не тот дурак, кто сеет на чердаке, а тот дурак, кто ему помогает. Если в пропасть прыгнет одна овца, то все стадо последует за ней. Бедняк гордится, что воров не боится. Старое похвали, а новое возьми. Умный выбирает средство от болезни, мудрый – избегает болезни.

О недостатках и пороках Жадному и могила узка. Вино недостатки раскрывает. Кашель и дурные привычки не скроешь. Тот, у кого плох товар, говорит сладко. Соседская курица два раза несется.

О языке и слове Если боишься – не говори, а сказал – не бойся. Пуля сразит одного, а слово – сотни. Человека удерживают словом, а осла – веревкой. Кривое слово дело испортит.

О правде и лжи Если правду хочешь увидать, на мир со всех сторон посмотри. Если шутка без доли правды, то слушателей не имеет. У лжи сто языков, у правды – один. Кто правды не хочет – глухим притворяется.

О семье, родителях и детях Кому не суждено жениться, изъян в невесте каждой мнится. Дочь свою ругай, а невестку – наставляй. У хорошей жены муж без припасов не пойдет в путь. Дружной семье богатство не нужно.

О старости и молодости Молодость – время отваги, старость – время размышлений. Спроси у старика, чего стоит зуб. Старцев почитай в молодости, чтобы тебя почитали в старости

В старости лечит не лекарство, а внимание

О воспитании и образовании Пока малому не научишься, большого не поймешь. Работай для другого, учись для себя. Хорошее воспитание – уже полсудьбы. Когда кого-то учишь, и сам учишься. И море берег имеет, а у знаний нет границ.

Источник

СТАТИСТИКА » Афоризмы

  • 13 январь 2013, 00:18

Статистика – самая точная из всех лженаук.Джин КоСтатистика может доказать что угодно, даже правду.Ноэл МойниханСтатистика есть наука о том, как, не умея мыслить и понимать, заставить делать это цифры.Василий КлючевскийСтатистика – это наука о том, сколько всего приходится на каждого человека, если бы все делились справедливо.Константин МелиханСтатистика – все равно что купальник-бикини. То, что она показывает, весьма привлекательно, но куда интересней то, что она скрывает.NNФакты – упрямая вещь, но статистика гораздо сговорчивее.Лоренс ПитерГоворят, что числа правят миром. Нет, они только показывают, как правят миром.Иоганн Вольфганг ГетеСуществуют три вида лжи: ложь, наглая ложь и статистика.Марк Твен со ссылкой (вероятно, фиктивной) на Бенджамина ДизраэлиЦифры не лгут, а цифрами – запросто.Максим ЗвонаревСтатистика как эксперт, вызванный в качестве свидетеля: она поддерживает обе стороны.«Закон Лагуардиа»Согласно последним статистическим данным, 43% всех статистических данных совершенно бесполезны.Эшли БрильянтДемократия – это злоупотребление статистикой.Хорхе Луис БорхесСудя по данным статистики, со статистикой у нас все в порядке.В. ТуровскийПо статистике, большая часть несчастных случаев происходит дома. Поэтому не торопись возвращаться домой к жене.Дмитрий ПашковСтатистика разводов показывает, что родители убегают из дома гораздо чаще, чем дети.NNЕсли мой сосед бьет свою жену ежедневно, а я – никогда, то в свете статистики мы оба бьем свою жену через день.Приписывается Джорджу Бернарду ШоуПо статистике, аварий становится больше, а смертельных исходов меньше. То есть водители осторожней не стали, зато пешеходы стали прочнее.NNОдин пешеход попадает под машину каждые 17 минут. Бедняга!«Пшекруй»Нет ничего глупее, чем статистика смертности. Разве не ясно, что на одного человека приходится одна смерть?Янина ИпохорскаяТеперь уже с полной достоверностью доказано, что курение – одна из главных причин статистики.Флетчер КнебельСтатистика учит нас, что из тех, кто имеет привычку есть, очень мало кто выживает.Уильям Уоллес ИрвинНикто не будет забыт – все попадут в статистику.Яцек Вейрох

Олег Шамба. От составителя.

ОТ СОСТАВИТЕЛЯ

Горы поют. Седые вершины в белос-нежных папахах ведут между собой разговор. Они — немногословные свидетели былых вре-мен. Здесь даже камни говорят. Абхазы с ма-теринским молоком впитали песню родной земли, их фольклор богат пословицами. Тема-тика их разнообразна, каждая из них – ма-ленькое художественное произведение, отра-жающее быт, историю и социально-поли-тическое мышление народа.

Данное издание, конечно, далеко не полное, но и оно дает представление о тала-нтливости и мудрости абхазского народа, жи-вущего в этом чудесном краю с древней культурой, богатой историей, издавна прив-лекавшим к себе, как магнит, внимание мыслителей, историков, краеведов и путе-шественников

Роджер Джесси. От переводчика.

В песне поется: «какой замечательный мир». Он многоликий и волнующий, и как много национальностей и народов его насе-ляет. И каждый – со своей самобытной куль-турой, обычаями и традициями, которые передаются от поколения к поколению. На-циональные пословицы и поговорки отражают мудрость и опыт народа, копившиеся веками.

Абхазия – это древняя страна с вы-сокоразвитой культурой, в которой естес-твенным образом возникло бесчисленное множество очень метких и запоминающихся выражений. Абхазы называют свою страну «Апсны», что переводится как «Страна Души». От поколения к поколению передается духовное наследие «Апсуара», своеобразный моральный кодекс, до сих пор оказывающий огромное влияние на все аспекты жизне-деятельности людей.

На протяжении тысячелетий Абхазия пережила много войн и различных нашествий, в результате чего сложилась ситуация, когда большинство этнических абхазов проживают за пределами родной страны. Тем не менее они по-прежнему поддерживают очень сильные связи с родиной, и это также нашло отражение в пословицах. Спустя 15 лет после войны 1992-93 гг. с Грузией за независимость, Абхазия была, наконец, признана своим могущественным соседом Россией и таким образом получила возможность мирного существования и развития.

После нескольких лет, проведенных в Москве, переехав в Абхазию, я имею воз-можность наблюдать жизнь страны как бы изнутри. Если ты не голливудская звезда, невозможно представить свадьбу на 800-1000 человек, которая не обходится без тради-ционной мамалыги (своего рода каша из кукурузной крупы), аджики (очень острая приправа из красного перца и чеснока), чачи (домашний напиток типа водки) и, конечно же, отличного вина из местного винограда.

Первое, что приятно удивило меня в Абхазии – необычайное гостеприимство мест-ных жителей, но, даже прежде, я был поражен захватывающей красотой страны: горы со снежными вершинами, лесистые ущелья и долины, бесчисленные озера и реки и километры морского побережья с чистыми пляжами. Субтропический климат – еще один плюс, особенно после Москвы. Неудивительно, что так много пословиц отражают здешнюю чудесную природу: поющие горы, танцующие реки, сверкающее море. Но глав-ное, конечно, люди, их характер, взаимо-отношения и их связь с Родиной.

Я переехал сюда, убегая от суеты циви-лизации, в поисках места, где я мог бы провести остаток жизни в неторопливой рас-слабленности. Наверное поэтому одна из самых привлекательных пословиц для меня – «не делай работу, пока она не закричит», которую я услышал от моего абхазского друга Тимура Пачулия.

Я благодарен судьбе за то, что свела меня с рядом абхазов, которые оказали значительное влияние не только на мою здешнюю жизнь, но, я бы сказал, на мой образ мышления. Один из них – это автор насто-ящей книги Олег Шамба. Именно он поз-накомил меня со множеством замечательных пословиц, которые раскрывают суть Абхазии лучше, чем все то, с чем я сталкивался прежде. Научные труды Олега Багратовича по фольклору отражают дух и величие абхаз-ского народа. Неустанная деятельность «абхазского Даля» — Олега Шамбы по сбору, переводу и популяризации народных пословиц заслуживает большого уважения и по-читания. Я разделяю его убеждение, что абхазские пословицы и афоризмы должны стать достоянием мировой цивилизации. Полагаю, что настоящее издание будет спо-собствовать этой цели.

Озеро Рица

Самое красивое место Абхазии — горное озеро Рица. Его называют жемчужиной Абхазии и горным чудом, о нем слагали легенды и песни. Рица является наиболее популярным природным объектом у туристов, здесь можно покататься на лодке или катамаране. На берегах озера расположено много кафе и павильонов с абхазскими сувенирами.

Озеро Рица расположено на высоте 950 метров над уровнем моря. Его берега обступают горы, поросшие лесом, высотой 2700-3000 метров. Как в зеркале, они отражаются в водной глади Рицы. Максимальная глубина озера — 116 метров, оно считается самым глубоким озером на Кавказе. У Рицы удивительно красивый цвет воды — синевато-зеленый.

Все, кто приезжают в Абхазию стремятся увидеть этот один из самых красивых уголков планеты. До Рицы легко добраться — к озеру ведет дорога, по которой ежедневно приезжают десятки автобусов с туристами из разных городов Абхазии. Всех ближе к озеру находится город Гагра, на расстоянии примерно 50 км, время в пути составляет чуть больше часа.

Пещера Абрскила

Пещера Абрскила (Чилоуская пещера) или Отапская по красоте не уступает Новоафонской пещере: здесь множество сталактитов, сталагмитов и сталагнатов причудливой формы. Она более атмосферная из-за меньшей благоустроенности. Отапской пещера называется потому что расположена на окраине села Отап.

Абрскил — это герой абхазской мифологии, непобедимый богатырь, прикованный к 10-метровому сталагмиту в пещере богом Анцва, в наказание за дерзость.

Вход в пещеру охраняется, посещения платные вместе с гидом. Туристический маршрут составляет примерно 1500-1700 метров в 4-х подземных залах. Посетителям на входе выдают резиновые сапоги, потому что по дну пещеры течет небольшая река, ее уровень от 20 до 50 см. С собой лучше брать носки и свитер, чтобы не замерзнуть, температура в пещере +12-14 градусов.

Рядом с пещерой Абрскила находится еще одна более молодая пещера — голова Отапа. Сталактитов и сталагмитов тут меньше и они не столь причудливы. Пещера стала доступна для туристов с 2014 года.

Источник

From the Compiler

The mountains sing. Their hoary peaks, in their snow-white fur hats, carry on a conversation among themselves. They are laconic witnesses of times long past. Even the stones here speak. Abkhazians imbibed the songs of their native soil with their mothers’ milk, and their folklore is rich in proverbs. Their themes differ, and each is a small work of art reflecting the everyday life, history, and social and political thinking of the people.

This edition is of course far from complete, yet it at least gives an idea of the talent and wisdom of the people of Abkhazia – this lovely territory with its ancient culture and rich history which has, from time immemorial, drawn the attention of thinkers, historians, students of local folklore, and other visitors to it like a magnet.

The majority of proverbs in this book are most apt in their originality, rhythms, and local

colouring. In quite a number of cases, unfortunately, this aptness is somewhat lost in translation, as it is difficult to fit them into the philological form of another language. For the first time, a number of proverbs of Abkhazians living in Turkey were included in this edition.

This collection of proverbs is a little of the folklore’s gold reserve being used nowadays. The works of various authors, magazines, direct conversations with elderly local inhabitants, and the archives of the compiler are the basic sources used for the compilation of this book.

The proverbs are divided by topic, although this division is perhaps somewhat artificial as many of them could be used in several different situations.

This book could be used as a reference handbook for those studying Abkhazian folklore, as well as for students of the English language.

Professor Oleg Shamba

Подписи для селфи из Абхазии

Абхазия — удивительное место, где красота природы сливается с величием моря. Ваше самостоятельное фото (селфи) в этом великолепном месте — это возможность запечатлеть свои впечатления и поделиться ими с другими.

  1. Величественные горы Абхазии

    Фото, сделанное на фоне горных вершин, напоминающих огромные пики, будет отличным визитной карточкой вашего путешествия. «Свобода в горах Абхазии!»

  2. Неповторимое море и пляжи

    Вы не сможете устоять перед кристально чистыми водами Абхазского побережья. Фотография на фоне морской глади с песчаным пляжем добавит нотку романтики в ваш снимок. «Цвет моря в Абхазии — непревзойденное совершенство!»

  3. Исторические достопримечательности

    Абхазия богата историческими местами и памятниками архитектуры. Сделайте селфи на фоне древних храмов или знаковых зданий, чтобы запечатлеть момент вашего путешествия и передать его атмосферу. «Рождение истории в Абхазии!»

Следование этим подписям для ваших селфи из Абхазии поможет передать особенность этого уникального места и поделиться своими впечатлениями о путешествии с остальными.

Забавные подписи для селфи на пляже

Селфи на пляже – отличный способ запечатлеть живописные моменты и веселые приключения во время путешествия. И чтобы подчеркнуть красоту природы и атмосферу Абхазии, нужна подходящая подпись для вашего фото.

  • Песочные замки и захватывающие виды – всё в одном фото!
  • Волны моря и мои волны эмоций – пляжная жизнь в Абхазии!
  • Под индивидуальную защиту от пляжного солнца – красота Абхазии!
  • Наши селфи и наслаждение звуками моря – любим Абхазию!

Неужели чудес всё больше! Абхазия наше путешествие, море и веселье! Будьте смелыми и фотографируйтесь, исследуя этот изумительный уголок природы. Подписывайте фотографии селфи с юмором, продолжая вдохновляться этими красотами!

Подписи, подчеркивающие аутентичность образа

Когда мы путешествуем по прекрасной Абхазии, необходимо не только запечатлеть незабываемые моменты на фото, но и дополнить их подписями, чтобы передать всю красоту и уникальность этого места. Вот несколько идей для подписей к фото селфи из Абхазии:

  1. В объятиях природы: Свежий воздух, живописные пейзажи и прекрасная природа — все это делает Абхазию идеальным местом для отдыха и фотографий.
  2. Омут счастья: Нет ничего лучше, чем окунуться в реку, наслаждаться ее прозрачностью и ощущать свою привязанность к природе.
  3. Перекресток гор: Обнаженные скалы, покрытые туманом, создают загадочную атмосферу и придают уникальность любому селфи.
  4. Уют у источника: Рождение, струящаяся вода, создает атмосферу спокойствия и умиротворения. Благодаря ей можно освежиться и получить новую энергию.
  5. Горские вершины: Восхождение на гору – это настоящее испытание, но оно стоит того. Поднимаясь на вершину, можно заслужить прекрасные виды и необычные селфи.

Такие подписи помогут передать аутентичность и уникальность образа в Абхазии. Подчеркните красоту этого места, используя эти примеры и добавьте свою неповторимую нотку в адрес фото из вашего путешествия.

From the Translator

As the song says, it’s a wonderful world. It’s exciting and varied, and includes many nations each with their own culture, traditions and customs which have usually been created and then passed on from generation to generation. The proverbs and sayings of a nation reflect the wisdom and experiences of its people, accumulated through the centuries.

Abkhazia is an ancient country with a highly developed folk culture, and has naturally produced a large number of memorable expressions arising from this culture. The Abkhazians call their country “Apsny” which means “the land of the heart and soul” and is intended to include a wide range of deep meanings. Each generation has passed on their spirit heritage “Apsuara”, some kind of code of ethics which still influences all aspects of their lives.

For thousands of years this multinational country has survived numerous wars and other disasters, which have created the situation whereby the majority of ethnic Abkhazians now live outside the country. Nevertheless, they still maintain a very strong connection with their motherland, and this has found its reflection in many of the proverbs in this book. Some fifteen years after the 1992-93 war for independence from Georgia, Abkhazia has at last been recognized by its powerful neighbour Russia, and thus has received the opportunity for its peaceful development.

Having lived in this country for quite a while, after several years in Moscow, I have had the opportunity to experience rather close contact with different aspects of Abkhazian life. Unless you are a Hollywood star, it is difficult to imagine a wedding reception organized for 800 – 1000 guests. The menu includes traditional mamalyga (a type of corn porridge), adjika (a very hot spice puree made from peppers and garlic), cha-cha (a homemade vodka-type drink) and excellent wine from local grapes – again homemade of course.

The welcoming hospitality of the local people is one of the first pleasant things I noticed here, but the very first thing was the breathtaking beauty of this country – snow-capped mountains, wooded valleys, countless lakes and rivers, and many kilometers of coastline, with beaches and all that lovely sea. The sub-tropical weather is another big plus, particularly after Moscow! No wonder so many of the country’s proverbs celebrate the wonders of nature here, and mention for example the singing mountains, dancing rivers, and shining sea. The other major subjects are the character and close ties

of the people themselves, and of course their motherland and all its delights and wonders.

I moved to this country looking for a place far from the rat race, in which to spend the rest of my life relaxing in a quiet and lazy manner. That’s why the most appealing proverb for me is “Don’t do the job until it starts to scream”, which I heard from my good friend and neighbour Timor.

I’m grateful that fate has already put me in contact with a number of Abkhazians who have had an influence not only upon my life here, but even upon my way of thinking – my soul, if you like. One of these people is the author of this book, Oleg Shamba. Oleg has acquainted me with a set of charming proverbs which reveal the essence of Abkhazia better than anything I had met before. His research papers on folklore reflect the spirit and grandeur of the Abkhazian people. The indefatigable activity of Oleg Shamba – the “Abkhazian Dal”* — involving the collection, translation and popularisation of national proverbs deserves great respect and honour. I share his belief that Abkhazian proverbs and aphorisms deserve to become the cultural property of the civilized world. I believe that the present edition will promote this purpose.

I think I was lucky to find the exact place in the world where my soul is now in complete harmony with my body. I hope this book will also help you at this stressful time to achieve a similar state of internal tranquility and well-being, and to perhaps develop a more philosophical attitude towards life. So God bless you, Abkhazia – the country of the heart and soul “Apsny”.

Professor Roger Jesse

* Vladimir Dal (ВладимирДаль) was an outstanding Russian linguist of the 19 th century, who created one of the most important and complete Russian explanatory dictionaries.

Абхазские пословицы о труде. Цитаты

АБХАЗСКИЕ ПОСЛОВИЦЕ О ДРУЖБЕ.

Две руки сильнее, чем одна. Хочешь испытать друга – присмотрись к нему в гневе. Умер отец — не теряй его друзей. Ненадёжный друг хуже предателя. Друга познай, прежде чем в дорогу собрался. Хороший сосед — забора не надо. Где дерево растёт, там и корни, где человек живёт там и друзья. Хороший друг лучше плохого брата. Чем мёд врага , друга вода слаще. Если человека хорошо не знаешь, то не хвали его и не ругай. У любящего – не заметно его недостатки. Если твой верный друг будет на тебе горящей рубашкой — не сбрасывай с себя. Мужчина погибает за друзей, а женщина – за любимого. Кто предал друга, — нажил врага. Рыба в воде растёт, а человека среди друзей. Тот, кто любит, умные советы даёт. Дружному табуну волк не страшен. Рука руку моет , обе – лицо. Любишь друга – терпи его недостатки. Кто не ценит дружбу, того враг легко повергнёт.

Информационная статья

Селфи – это отличная возможность запечатлеть моменты своей жизни и поделиться ими с другими. А если на фоне селфи – фото с прекрасными пейзажами Абхазии, то такие снимки становятся еще более привлекательными.

Абхазия – это маленькая страна на Черноморском побережье, которая славится своей красивой природой и богатым историческим наследием. В ней соседствуют высокие горы и живописные морские пейзажи, создавая неповторимые виды.

На фото можно запечатлеть красоты абхазского побережья – бескрайние пляжи, где сливаются небо и море. Да, это именно то море, которое так привлекает туристов. Бирюзово-голубая гладь с прозрачной водой не оставит равнодушными любителей пляжного отдыха.

Но красота Абхазии не ограничивается только морским побережьем. Взгляните на фото с высоких гор – они восхитительны! От этих снимков дыхание захватывает – такое ощущение, что вы оказались на вершине мира. Здесь можно любоваться панорамными видами и ощутить себя свободным.

Путешествие по Абхазии очень интересно и насыщенно различными впечатлениями. Селфи на фоне абхазских достопримечательностей помогут запечатлеть ваши незабываемые моменты. Исторические здания, старинные храмы, красивые сады – все это можно увидеть и запомнить.

Выбрав селфи на фоне красот Абхазии, вы сможете привлечь внимание своих друзей и знакомых. Загадочные горы и бескрайнее море вызовут желание отправиться в эту удивительную страну и насладиться всем ее великолепием

Так что, не забудьте подписать свои снимки селфи из Абхазии, чтобы ваши друзья смогли узнать о красотах этой маленькой, но такой удивительной страны.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
На позитиве
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: