Лучшие цитаты из мультфильма карлсон (50 цитат)

Малыш и карлсон: цитаты из мультфильма - kinovoid.com

Архив

  • ► 

    2023

    (1)

    янв. 2023

    (1)

  • ► 

    2020

    (9)

    дек. 2020

    (1)

    авг. 2020

    (1)

    июл. 2020

    (7)

  • ► 

    2019

    (1)

    мар. 2019

    (1)

  • ► 

    2018

    (29)

    февр. 2018

    (11)

    янв. 2018

    (18)

  • ► 

    2017

    (70)

    нояб. 2017

    (1)

    июл. 2017

    (2)

    июн. 2017

    (7)

    мая 2017

    (6)

    апр. 2017

    (12)

    мар. 2017

    (11)

    февр. 2017

    (19)

    янв. 2017

    (12)

  • ► 

    2016

    (265)

    дек. 2016

    (10)

    нояб. 2016

    (7)

    окт. 2016

    (15)

    сент. 2016

    (17)

    авг. 2016

    (14)

    июл. 2016

    (6)

    июн. 2016

    (20)

    мая 2016

    (27)

    апр. 2016

    (13)

    мар. 2016

    (53)

    февр. 2016

    (59)

    янв. 2016

    (24)

  • ► 

    2015

    (361)

    дек. 2015

    (42)

    нояб. 2015

    (29)

    окт. 2015

    (37)

    сент. 2015

    (39)

    авг. 2015

    (38)

    июл. 2015

    (29)

    июн. 2015

    (29)

    мая 2015

    (48)

    апр. 2015

    (27)

    мар. 2015

    (15)

    янв. 2015

    (28)

  • ▼ 

    2014

    (304)

    дек. 2014

    (50)

    нояб. 2014

    (22)

    окт. 2014

    (50)

    сент. 2014

    (20)

    авг. 2014

    (24)

    июл. 2014

    (20)

    июн. 2014

    (16)

    мая 2014

    (20)

    апр. 2014

    (20)

    мар. 2014

    (23)

    февр. 2014

    (17)

    янв. 2014

    (22)

  • ► 

    2013

    (127)

    дек. 2013

    (27)

    нояб. 2013

    (31)

    окт. 2013

    (69)

LiveInternetLiveInternet

Популярный советский рисованный мультипликационный фильм режиссёра Бориса Степанцева. Карлсон получился обаятельным, энергичным, подвижным, с уморительно-характерным голосом. В доме Малыша появляется «домомучительница» Фрекен Бок. Экранизация второй части трилогии Астрид Линдгрен о Карлсоне.

Безобразие!.. Смотреть противно!…

Э-э-эх, попадёшь к вам в дом — научишься есть всякую гадость! Валяй, тащи свою колбасу!

— Ах, какая досада, что Вы — не привидение! — Почему? — Ну, потому, что сейчас приедут телевизионные деятели искусств. Я их специально вызвала для привидения! О чём я буду сейчас с ними говорить? — Как о чём? А я? А обо мне?! Ведь я — умный, красивый, в меру упитанный мужчина! Ну, в полном расцвете сил! — Да, но на телевидении этого добра хватает без Вас! — Но ведь я же ещё и талантливый!…

Это телевидение, да? Это отдел «Жизнь привидений»? Да? Да! (Ф-ф-ф) Вы знаете, ко мне влетело очаровательное привидение! Приезжайте срочно, я хочу о нём поведать миру!

— Какая агрессивная собака! — Надеюсь, э-э… фрёкен Бок, вы любите детей, да? — Э-э… Как вам сказать… Безумно!

Что ты орёшь? Ты же мне всю рыбу… распугал.

— Ну, Малыш, а где же твой Карлсон? — Он улетел! Но он обещал вернуться! Милый!… Милый!…

Фрёкен Бок! Бок! А вот ваше курение может пагубно отразиться на моём здоровье! Вам придётся оставить эту… гадкую привычку!

— Отдай плюшку! Во-первых, сладкое портит фигуру! Во-вторых, иди спать! В третьих, э-э… делай уроки! А что же ещё, что-то ещё надо. Ух, какая мука воспитывать! Да, вспомнила, э-э… Вымой руки! — А чего же их мыть-то? Ведь есть всё равно нечего…

У вас в доме завелась говорящая голова! Вон, вон она на нас глядит!

— Так это вы таскали мои плюшки?! — СТОП! А у вас молоко убежало! — Боже мой! Молоко убежало! Позвольте, какое молоко, у меня на плите нет молока!.. Опять розыгрыш, шалунишка!

Так, у вас и собака есть… Матильда, ты слышишь? Так… Очень хорошо… Ну ничего, я сделаю из неё человека!

Как же так? Ботинок есть, а ребенка в нём нет…

Наш телефон: Два-два-три, три-два-два. Два-два-три, три-два-два.

Добрый вечер, дорогие друзья! Начинаем нашу очередную передачу из жизни привидений! Убедительно просим увести ваших детей от наших голубых экранов.

Матильда! Матильда! Ты что, оглохла?! Я, кажется, к тебе обращаюсь! (Матильда вяло поворачивает голову к хозяйке) Ты видела что-нибудь подобное? По телевизору показывают жуликов! Ну, чем я хуже?! Безобразие! Ох!

Карлсон, ты знаешь, она хочет попасть в телевизор!

Матильда, ты меня слышишь? Дитя моё… Займись этим зверем, только будь осторожна — собака не стерильна.

Вот эта толстая домомучительница хочет залезть в самую маленькую коробочку?! Ничего не получится. Её надо будет сложить вчетверо.

Ну, куда же она убежала? Э-э… Я так не играю. Она что, правда с ума сошла, а?

А мы тут, знаете, всё плюшками балуемся. Кхм-кхм! Позвольте представиться… э-э… Карлсон!.. А это мой маленький… КУДА?! Ну, я так не играю.

Так, хорошо… Да… Я сейчас, я сию минуту, мне надо принять… мои капли… от головы. Нет, для головы!

— Скажи мне, милый ребёнок: в каком ухе у меня жуж-ж-жит? — В левом! — А вот и не угадал! У меня жуж-ж-жит в обоих ухах! А-ля-ля-ля-ля-ля-ля, а-ля-ля-ля-ля-ля-ля… ля, а я сошла с ума-а… Какая досада.

У меня знаешь, какая бабушка? Она, как меня увидит, сразу орёт на всю деревню: «Карлсо-ончик дор-рогой»! А потом как налетит, как обнимет!.. Да!.. Моя бабушка, она у меня — чемпион мира по обниманиям!

— Ну? Идите, спокойно работайте. — Иду! — И я вам ручаюсь, что скоро вы не узнаете своего ребёнка! — Спасибо!

Фу! Как некультурно!..

— Ну давайте, давайте знакомиться! — Не надо… Я вас боюсь… — Но почему же? — Я боюсь… привидений.

Эта домоправительница… просто какая-то домомучительница…

— Дорогой друг, прилетает издалека, на минуточку, — а у вас нет торта. — Но ведь мы же не знали… — А что вы вообще знали? Вы должны были надеяться!.. Изо всех сил.

Это ты! Ку-ку, мой мальчик! Хи-хи, ай, как хорошо! А-ля-ля-ля-ля, а-ля-ля-ля-ля…

— Ай! В чём дело? Голова на месте… Кресло на месте… — Мадам!… — Между прочим, мадемуазель.

Фрекен Бок в мультфильмах и книгах

Образ властной домоправительницы из сказки шведской писательницы замечательно воплотился во второй части советского 2-серийного мультфильма о Малыше и Карлсоне, «Карлсон вернулся». Внешне героиня оказалась похожей на ту, что зрители уже видели на картинках Илон Викланд. Сохранился рост, грузность, черты лица — длинный нос, маленькие глаза. Режиссер Борис Степанцев внес некоторые изменения в сюжетные линии, а также добавил нового персонажа — любимицу фрекен Бок, кошку Матильду.

Матильда, как и ее владелица, в самом начале мультфильма наделяется несносным характером, но ближе к концу серии меняется и добреет. В книге Хильдур появляется в семье Свантесонов, потому что мать Малыша отправляется на лечение и не сможет присматривать за сыном. В мультфильме родители нанимают для ребенка няню, так как работают и не хотят, чтобы мальчик оставался дома один. Литературная домоправительница вначале проявляет суровость, но быстро находит в Сванте того, кому героиня может пожаловаться на жизнь.

Главный предмет зависти дамы — сестра Фрида, с которой Фрекен живет вместе. Фрида когда-то выступила на телевидении, в передаче о привидениях. Теперь этот факт не дает спокойно жить героине сказки. Бок непременно желает попасть на экраны телевизоров с какой-нибудь сенсацией. Этим пользуется Карлсон, решивший разыграть даму, притворившись привидением.

Этот момент комично обыгрывается в мультфильме. «Лучший укротитель домомучительниц» изображает из себя привидение, чем одновременно пугает и радует героиню. Женщина, думая, что звонит на телевидение, чтобы рассказать об увиденном, сидит в ванне и разговаривает с душем. Затем, узнав, что это был розыгрыш, не злится, а проникается к проказнику симпатией и угощает плюшками.

В книге Хильдур удается дозвониться на телевидение, рассказать о том, что она видела привидение, и пригласить в квартиру Свантесонов съемочную группу. Открытие того, что никакого летающего духа не было, что это шутка, серьезно расстраивает героиню. Когда же приезжают представители телевидения, все оборачивается для дамы лучшим образом — вместо передачи о приведениях ее приглашают на кулинарную программу. Ведь домоправительница мастерски готовит не только плюшки и булочки, но и тефтельки в соусе.

Мультипликационную героиню озвучила Фаина Раневская. Неповторимые интонации великой актрисы, точное попадание в характер персонажа, сделали образ ярким и незабываемым. Фразы из мультфильма, произнесенные фрекен Бок, стали цитатами и быстро разошлись в «народ». Среди них — «Я сошла с ума», «Ничего, я сделаю из нее человека» (о собаке Малыша) и другие. К финалу серии, все более очаровываясь Карлсоном, дама теряет строгость и суровость.

В третьей части книги, не отображенной в мультфильме, Хильдур снова появляется в качестве няни для мальчика. Комические события третьей книги усиливаются появлением еще одного персонажа — дяди Юлиуса, родственника папы Малыша. Этот господин не менее суров, чем фрекен, занудлив и жаден. В то же время оказывается, что ворчун, несмотря на возраст, верит в духов и привидений.

Этим вновь пользуется друг Сванте, разыгрывая персонажа. Юлиус находит понимающую душу в лице Хильдур. В этот раз сестра Фрида рождает в героине новый повод для зависти — находит себе жениха. После оказывается, что ухажером сестры стал один из известных жуликов, Филле. А в жизни «домомучительницы» все складывается хорошо — розыгрыши Карлсона сближают даму с дядей Малыша, и в финале книги Юлиус делает Хильдур предложение руки и сердца.

Цитаты из м/ф «Малыш и Карлсон»

Познавательное Админчег Muz4in.Net 04.09.2011, 20:17Тэги

цитаты

  • Бобик, Бобик, ко мне!
  • Ведь я — умный, красивый, в меру упитанный мужчина в полном расцвете сил.
  • — А в каком возрасте бывает этот самый… расцвет сил? — Не будем об этом говорить.
  • Продолжаем разговор!
  • Это я шалю. Ну, то есть балуюсь.
  • Она всё-таки упала! Честное слово, она упала! Вот здорово!
  • — Представляю, как рассердится папа! — Папа? А что папа? (Малыш показывает кулак ) Понятно, (пауза ) я полетел…
  • А мама мне строго-настрого запретила… вот… не трогать варенье…
  • Какой же ты всё-таки гадкий!
  • Мне ничего не надо. Только, может быть, гору шоколада, какой-нибудь торт огромный, и пребольшой-большой кулёк конфет, всё…
  • Слушай, ты же забыл варенье! И конфеты ты же оставил!
  • Спокойствие, только спокойствие!
  • Спокойствие, только спокойствие! Сейчас я вас настигну — вот тогда мы похохочем…
  • — Мадам! — Между прочим, мадемуазель!
  • На шею не дави!
  • Добро пожаловать, дорогой друг Карлсон!.. Ну и ты заходи.
  • Ой, ты мне всю шею отсидел!
  • Знаешь, кто это такие? О, брат! Это жулики! Они замышляют зловещие преступления на крыше! Тебе страшно? А мне нет.
  • Не надо. Я вас боюсь.
  • Ну… я так не играю.
  • Обещаю тебе, что от его старой жены я тебя избавлю.
  • Вообще-то мне больше хотелось бы иметь собаку чем жену…
  • Ну нет, это я не ем — один пирог и восемь свечей. Лучше так — восемь пирогов и одна свечка!
  • — Поверь мне, не в пирогах счастье… — Ты, что, с ума сошёл? А в чём же ещё?
  • Свершилось чудо! Друг спас жизнь друга! Наш дорогой Карлсон снова здоров, и ему полагается пошалить!
  • Сейчас ты увидишь лучшее в мире привидение с мотором. Дикое, у-у! Но симпатишное…
  • Ну что вы орёте, что вы орёте?! Кругом люди спят…
  • По поводу щенка я тебе должен сказать, что… хррр…
  • Похоже, что всю жизнь и проживёшь вот так, без собаки…
  • Подумать только, восемь лет назад ты появился на свет — вот таким крошкой…
  • — Папа, а собака где? — О Боже мой, спокойствие, только спокойствие!
  • Я к тебе прилетел на день варе… на день рожденья.
  • Малыш, ведь я же лучше… лучше собаки!
  • Там ещё осталось немножечко варенья?
  • Что ты орёшь? Ты же мне всю рыбу распугал.
  • Так, у вас и собака есть… Ну ничего, я сделаю из неё человека!
  • Матильда, ты слышишь? Дитя моё…
  • Фрекен Бок! Бок!
  • Какая агрессивная собака!
  • — Надеюсь, вы любите детей? — Как вам сказать… Безумно!
  • Идите, спокойно работайте. И я вам ручаюсь, что скоро вы не узнаете своего ребёнка!
  • Отдай плюшку! Сладкое портит фигуру!
  • Ох, какая мука воспитывать!
  • — Вымой руки! — А чего же их мыть-то? Ведь есть всё равно нечего…
  • Займись этим зверем. Только будь осторожна — собака нестерильна.
  • Вы должны были надеяться изо всех сил…
  • Э-э-эх, попадёшь к вам в дом — научишься есть всякую гадость! Валяй тащи свою колбасу!
  • Начинаем нашу очередную передачу их жизни привидений! Убедительно просим увести ваших детей от наших голубых экранов.
  • По телевизору показывают жуликов! Ну чем я хуже! Безобразие!
  • Что ж ты мне врал тогда, что тебе семь лет? Ты весишь-то на все восемь!
  • Не реви! Не реви!Не реви тебе говорят! Это ты ревёшь или я реву?
  • Как же так? Ботинок есть, а ребёнка в нём нет.
  • Мне надо принять мои капли от головы… Нет, для головы…
  • Ты знаешь, какая у меня бабушка? Она у меня — чемпион мира по обниманию!
  • Карлсончик, дорогой!
  • А мы тут, знаете, всё плюшками балуемся…
  • Ку-ку, мой мальчик!
  • — Скажи мне, милый ребёнок, в каком ухе у меня жужжит? — В левом. — А вот и не угадал. У меня жужжит в обоих ухах.
  • Так это вы таскали мои плюшки!
  • Пустяки, дело-то житейское!
  • Тра-ля-ля-ля-ля, тра-ля-ля-ля-ля, а я сошла с ума… Какая досада!
  • Наш телефон: Два-два-три, три-два-два, Два-два-три, три-два-два.
  • А у вас молоко убежало!
  • Опять розыгрыш, шалунишка!
  • Сейчас придут телевизионные деятели искусств.
  • Он улетел, но он обещал вернуться! Милый, милый…

По

Фрекен Бок в мультфильмах и книгах

Образ властной домоправительницы из сказки шведской писательницы замечательно воплотился во второй части советского 2-серийного мультфильма о Малыше и Карлсоне, «Карлсон вернулся». Внешне героиня оказалась похожей на ту, что зрители уже видели на картинках Илон Викланд. Сохранился рост, грузность, черты лица — длинный нос, маленькие глаза. Режиссер Борис Степанцев внес некоторые изменения в сюжетные линии, а также добавил нового персонажа — любимицу фрекен Бок, кошку Матильду.

Матильда, как и ее владелица, в самом начале мультфильма наделяется несносным характером, но ближе к концу серии меняется и добреет. В книге Хильдур появляется в семье Свантесонов, потому что мать Малыша отправляется на лечение и не сможет присматривать за сыном. В мультфильме родители нанимают для ребенка няню, так как работают и не хотят, чтобы мальчик оставался дома один. Литературная домоправительница вначале проявляет суровость, но быстро находит в Сванте того, кому героиня может пожаловаться на жизнь.

Фрекен Бок и Малыш Главный предмет зависти дамы — сестра Фрида, с которой Фрекен живет вместе. Фрида когда-то выступила на телевидении, в передаче о привидениях. Теперь этот факт не дает спокойно жить героине сказки. Бок непременно желает попасть на экраны телевизоров с какой-нибудь сенсацией. Этим пользуется Карлсон, решивший разыграть даму, притворившись привидением.

Этот момент комично обыгрывается в мультфильме. «Лучший укротитель домомучительниц» изображает из себя привидение, чем одновременно пугает и радует героиню. Женщина, думая, что звонит на телевидение, чтобы рассказать об увиденном, сидит в ванне и разговаривает с душем. Затем, узнав, что это был розыгрыш, не злится, а проникается к проказнику симпатией и угощает плюшками.

В книге Хильдур удается дозвониться на телевидение, рассказать о том, что она видела привидение, и пригласить в квартиру Свантесонов съемочную группу. Открытие того, что никакого летающего духа не было, что это шутка, серьезно расстраивает героиню. Когда же приезжают представители телевидения, все оборачивается для дамы лучшим образом — вместо передачи о приведениях ее приглашают на кулинарную программу. Ведь домоправительница мастерски готовит не только плюшки и булочки, но и тефтельки в соусе.

Фрекен Бок звонит в душе Мультипликационную героиню озвучила Фаина Раневская. Неповторимые интонации великой актрисы, точное попадание в характер персонажа, сделали образ ярким и незабываемым. Фразы из мультфильма, произнесенные фрекен Бок, стали цитатами и быстро разошлись в «народ». Среди них — «Я сошла с ума», «Ничего, я сделаю из нее человека» (о собаке Малыша) и другие. К финалу серии, все более очаровываясь Карлсоном, дама теряет строгость и суровость.

В третьей части книги, не отображенной в мультфильме, Хильдур снова появляется в качестве няни для мальчика. Комические события третьей книги усиливаются появлением еще одного персонажа — дяди Юлиуса, родственника папы Малыша. Этот господин не менее суров, чем фрекен, занудлив и жаден. В то же время оказывается, что ворчун, несмотря на возраст, верит в духов и привидений.

Этим вновь пользуется друг Сванте, разыгрывая персонажа. Юлиус находит понимающую душу в лице Хильдур. В этот раз сестра Фрида рождает в героине новый повод для зависти — находит себе жениха. После оказывается, что ухажером сестры стал один из известных жуликов, Филле. А в жизни «домомучительницы» все складывается хорошо — розыгрыши Карлсона сближают даму с дядей Малыша, и в финале книги Юлиус делает Хильдур предложение руки и сердца.

ФРЕКЕН БОК

См. также в других словарях:

ФРЕКЕН БОК — Группа Фрекен Бок полное название Фрекен Бок Бэнд собралась усилиями двух братьев Егора и Ярослава на квартире в Строгино в июле 1999 года. В состав коллектива вошли: Егор Мазай Масков (вокал); Ярослав Майкл Маршак (бас, бэк вокал); Денис Дэн… … Русский рок. Малая энциклопедия

Фрекен Бок (кафе) — Достопримечательность Кафе «Фрекен Бок» Страна … Википедия

Малыш и Карлсон, который живёт на крыше — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия

Малыш и Карлсон, который живёт на крыше (повесть) — «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (швед. Lillebror och Karlsson på taket) повесть шведской писательницы Астрид Линдгрен, первая часть трилогии под общим названием «Малыш и Карлсон». Действие повести происходит в 1950 е годы в центральном… … Википедия

Карлсон, который живёт на крыше — «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (швед. Lillebror och Karlsson på taket) повесть шведской писательницы Астрид Линдгрен, первая часть трилогии под общим названием «Малыш и Карлсон». Действие повести происходит в 1950 е годы в центральном… … Википедия

Карлсон, который живет на крыше — «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (швед. Lillebror och Karlsson på taket) повесть шведской писательницы Астрид Линдгрен, первая часть трилогии под общим названием «Малыш и Карлсон». Действие повести происходит в 1950 е годы в центральном… … Википедия

Карлсон, который живёт на крыше (повесть) — «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (швед. Lillebror och Karlsson på taket) повесть шведской писательницы Астрид Линдгрен, первая часть трилогии под общим названием «Малыш и Карлсон». Действие повести происходит в 1950 е годы в центральном… … Википедия

Раневская, Фаина Георгиевна — Запрос «Раневская» перенаправляется сюда; о персонаже Чехова см. Любовь Андреевна Раневская. Фаина Раневская … Википедия

Карлсон вернулся — Тип мультфильма рисованный … Википедия

Тургеневский переулок (Таганрог) — У этого топонима есть и другие значения, см. Тургеневский переулок. Тургеневский переулок Таганрог … Википедия

Карлсон вернулся (мультфильм) — Карлсон вернулся Тип мультфильма рисованный Режиссёр Борис Степанц … Википедия

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%A4%D0%A0%D0%95%D0%9A%D0%95%D0%9D%20%D0%91%D0%9E%D0%9A/de/ru/

ФРЕКЕН+БОК

или измените свой поисковый запрос.

См. также в других словарях:

ФРЕКЕН БОК — Группа Фрекен Бок полное название Фрекен Бок Бэнд собралась усилиями двух братьев Егора и Ярослава на квартире в Строгино в июле 1999 года. В состав коллектива вошли: Егор Мазай Масков (вокал); Ярослав Майкл Маршак (бас, бэк вокал); Денис Дэн… … Русский рок. Малая энциклопедия

Фрекен Бок (кафе) — Достопримечательность Кафе «Фрекен Бок» Страна … Википедия

Малыш и Карлсон, который живёт на крыше — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия

Малыш и Карлсон, который живёт на крыше (повесть) — «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (швед. Lillebror och Karlsson på taket) повесть шведской писательницы Астрид Линдгрен, первая часть трилогии под общим названием «Малыш и Карлсон». Действие повести происходит в 1950 е годы в центральном… … Википедия

Карлсон, который живёт на крыше — «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (швед. Lillebror och Karlsson på taket) повесть шведской писательницы Астрид Линдгрен, первая часть трилогии под общим названием «Малыш и Карлсон». Действие повести происходит в 1950 е годы в центральном… … Википедия

Карлсон, который живет на крыше — «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (швед. Lillebror och Karlsson på taket) повесть шведской писательницы Астрид Линдгрен, первая часть трилогии под общим названием «Малыш и Карлсон». Действие повести происходит в 1950 е годы в центральном… … Википедия

Карлсон, который живёт на крыше (повесть) — «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (швед. Lillebror och Karlsson på taket) повесть шведской писательницы Астрид Линдгрен, первая часть трилогии под общим названием «Малыш и Карлсон». Действие повести происходит в 1950 е годы в центральном… … Википедия

Раневская, Фаина Георгиевна — Запрос «Раневская» перенаправляется сюда; о персонаже Чехова см. Любовь Андреевна Раневская. Фаина Раневская … Википедия

Карлсон вернулся — Тип мультфильма рисованный … Википедия

Тургеневский переулок (Таганрог) — У этого топонима есть и другие значения, см. Тургеневский переулок. Тургеневский переулок Таганрог … Википедия

Карлсон вернулся (мультфильм) — Карлсон вернулся Тип мультфильма рисованный Режиссёр Борис Степанц … Википедия

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%A4%D0%A0%D0%95%D0%9A%D0%95%D0%9D+%D0%91%D0%9E%D0%9A/ru/

Образ Фрекен Бок

Внешность героини, имя которой Хильдур Бок, отталкивает и пугает Малыша. В тексте Линдгрен «домомучительница» предстает перед читателями властной женщиной в летах, высокой и грузной. Мальчика пугают «злющие глаза» дамы, а также несколько подбородков. Хильдур до сих пор не замужем — об этом свидетельствует статус «фрекен», аналогия английского «мисс», французского «мадемуазель».

Представить портрет женщины более ярко помогают иллюстрации, созданные для книги Линдгрен художницей Илон Викланд. Викланд сумела тонко прочувствовать характер персонажа — перед зрителями предстает полноватая неухоженная женщина с суровым лицом в длинном домашнем платье. Дама не терпит возражений и, едва появившись в доме Свантесонов, диктует свои правила.

[править] Что доставил

Тонны мемов, часто употребляемых в повседневной речи. Хронологически их, наверное, следовало бы отнести к позднесоветским, однако истинное искусство не имеет возраста!

Цитатота

  • А некоторые и мышей едят.
  • Чтобы продать что-нибудь ненужное, нужно сначала купить что-нибудь ненужное, а у нас денег нет!
  • Это индейская национальная народная изба. «Фигвам» называется!
  • Документы?! Усы, лапы и хвост — вот мои документы!
  • Дом свободный, живите кто хотите.
  • На доку́ментах всегда печать бывает. Есть у вас печать на хвосте? Нету! А усы и подделать можно.
  • Сре́дства у нас есть. У нас ума не хватает!
  • Я почему вредный был? Да это потому что у меня велосипеда не было!
  • Это я, почтальон Печкин! Принес посылку для вашего мальчика. Только я вам её не отдам, потому что у вас доку́ментов нету.
  • До чего техника дошла! Вашу маму и там и тут передают!
  • Не надо меня из ружья щелкать. Я, может, только жить начинаю: на пенсию перехожу!
  • — Мясо надо в магазине покупать. — Это почему еще? — Там костей больше!
  • — Кто там? Кто там пришёл? — Никто не пришёл. Это наш папа с ума сошёл. Он нас на курорт не пускает!
  • Раньше шубы-мотоциклы доставали, а теперь детей доставать начали.
  • — Я тебя воспитывала, я из-за тебя ночей не спала, а ты… на электричке едешь… — Он правильно едет. Ему в деревне лучше. У него же нет вечерних платьев.
  • — Дорогая, давай бросим твой курорт и поедем в Простоквашино! — Потерпи! Я два вечерних платья надевала, ещё два осталось! — Ну… мальчику, может быть, без нас плохо. — Это нам без него плохо, а ему там хорошо. У него такой кот есть, до которого тебе расти и расти! Он за ним, как за каменной стеной. — Да-а… Был бы у меня такой кот — я б может и… не женился бы никогда.
  • А еще я вышивать умею, и на машинке…тоже…
  • Потому что, дорогие мои папа и мама, жизнь у меня была сложная, полная лишений и выгоняний.
  • У меня еле-еле сил хватает телевизор смотреть.
  • Наша квартира напоминает передачу — «Что? Где? Когда?» называется. Не поймешь, что где валяется и когда все это кончится.
  • — Я, конечно, люблю природу, но не до такой степени, чтобы в концертном платье в электричках разъезжать! — Это верно! В Простоквашино сейчас мороз. Там надо концертную телогрейку надевать и концертные валенки.
  • — Ну, вот что ездовые собаки бывают — это я слышал… А вот чтобы ездовые коты… это перебор! — А ездовые почтальоны вам встречались?? — Ничего-ничего, у нас зимой дороги такие и погода такая, что уже ездовые академики встречаются! Сам видел!
  • Я бы этому дяде… с большими ушами … уши-то пооткрутил!
  • Поздравляю тебя, Шарик, ты балбес.
  • Неправильно ты, дядя Федор, бутерброд ешь.
  • Его надо в поликлинику сдать, для опытов!
  • А здоровье у меня не очень: то лапы ломит, то хвост отваливается.
  • А если вы на него бочку катите, то это контейнерная перевозка получается. Этим «Трансагентство» занимается в сельской местности.
  • Это вы велосипеды за мальчиков даете?
  • Вот он, этот коварный тип. Гражданской наружности.
  • Иван Федорович Крузенштерн — человек и пароход!
  • А что я буду делать в этом вашем Простоквашино? В вечернем платье дрова рубить?! Или быков очаровывать?!
  • Шарик! По квитанции — «Корова. Рыжая. Одна.» Брали мы её одну по квитанции, отдавать будем одну, чтоб не нарушать отчётности!
  • — До чего же дичь пошла бестолковая! Я полдня за ней бегал, чтобы сфотографировать! — Это ещё мало! Теперь ты ещё за ним полдня бегать будешь. — Это почему же? — А чтоб фотографию отдать.
  • Печкин: Посмотрите, что они с моей шапкой сделали! Папа: Через неё теперь хорошо вермишель отбрасывать. Шарик: Послушайте, товарищ Печкин! Печкин: А вы помалкивайте, товарищ пёс! Таких, как вы, на шапку троих надо!
  • Моя жизнь совершенно беспросветна. Я живу, как крестьянка крепостная. Это почему ещё? А потому! У меня четыре платья есть вечерних шёлковых. А надеть их некуда.
  • — Выбирай — или я или кот. — Ну я тебя выбираю — я с тобой уже давно знаком, а этого кота в первый раз вижу.
  • Эй, дурень! Бросай ружьё, да всплывай поскорей!

Щуплый почтальон был самым узнаваемым образом юмористического злодея для целого поколения жителей этой страны. А Матроскин до сих пор является квинтэссенцией матерого хозяйственника и присутствует в некоторой части рекламы.

LiveInternetLiveInternet

Популярный советский рисованный мультипликационный фильм режиссёра Бориса Степанцева. Карлсон получился обаятельным, энергичным, подвижным, с уморительно-характерным голосом. В доме Малыша появляется «домомучительница» Фрекен Бок. Экранизация второй части трилогии Астрид Линдгрен о Карлсоне.

Безобразие!.. Смотреть противно!…

Э-э-эх, попадёшь к вам в дом — научишься есть всякую гадость! Валяй, тащи свою колбасу!

— Ах, какая досада, что Вы — не привидение! — Почему? — Ну, потому, что сейчас приедут телевизионные деятели искусств. Я их специально вызвала для привидения! О чём я буду сейчас с ними говорить? — Как о чём? А я? А обо мне?! Ведь я — умный, красивый, в меру упитанный мужчина! Ну, в полном расцвете сил! — Да, но на телевидении этого добра хватает без Вас! — Но ведь я же ещё и талантливый!…

Это телевидение, да? Это отдел «Жизнь привидений»? Да? Да! (Ф-ф-ф) Вы знаете, ко мне влетело очаровательное привидение! Приезжайте срочно, я хочу о нём поведать миру!

— Какая агрессивная собака! — Надеюсь, э-э… фрёкен Бок, вы любите детей, да? — Э-э… Как вам сказать… Безумно!

Что ты орёшь? Ты же мне всю рыбу… распугал.

— Ну, Малыш, а где же твой Карлсон? — Он улетел! Но он обещал вернуться! Милый!… Милый!…

Фрёкен Бок! Бок! А вот ваше курение может пагубно отразиться на моём здоровье! Вам придётся оставить эту… гадкую привычку!

— Отдай плюшку! Во-первых, сладкое портит фигуру! Во-вторых, иди спать! В третьих, э-э… делай уроки! А что же ещё, что-то ещё надо. Ух, какая мука воспитывать! Да, вспомнила, э-э… Вымой руки! — А чего же их мыть-то? Ведь есть всё равно нечего…

У вас в доме завелась говорящая голова! Вон, вон она на нас глядит!

— Так это вы таскали мои плюшки?! — СТОП! А у вас молоко убежало! — Боже мой! Молоко убежало! Позвольте, какое молоко, у меня на плите нет молока!.. Опять розыгрыш, шалунишка!

Так, у вас и собака есть… Матильда, ты слышишь? Так… Очень хорошо… Ну ничего, я сделаю из неё человека!

Как же так? Ботинок есть, а ребенка в нём нет…

Наш телефон: Два-два-три, три-два-два. Два-два-три, три-два-два.

Добрый вечер, дорогие друзья! Начинаем нашу очередную передачу из жизни привидений! Убедительно просим увести ваших детей от наших голубых экранов.

Матильда! Матильда! Ты что, оглохла?! Я, кажется, к тебе обращаюсь! (Матильда вяло поворачивает голову к хозяйке) Ты видела что-нибудь подобное? По телевизору показывают жуликов! Ну, чем я хуже?! Безобразие! Ох!

Карлсон, ты знаешь, она хочет попасть в телевизор!

Матильда, ты меня слышишь? Дитя моё… Займись этим зверем, только будь осторожна — собака не стерильна.

Вот эта толстая домомучительница хочет залезть в самую маленькую коробочку?! Ничего не получится. Её надо будет сложить вчетверо.

Ну, куда же она убежала? Э-э… Я так не играю. Она что, правда с ума сошла, а?

А мы тут, знаете, всё плюшками балуемся. Кхм-кхм! Позвольте представиться… э-э… Карлсон!.. А это мой маленький… КУДА?! Ну, я так не играю.

Так, хорошо… Да… Я сейчас, я сию минуту, мне надо принять… мои капли… от головы. Нет, для головы!

— Скажи мне, милый ребёнок: в каком ухе у меня жуж-ж-жит? — В левом! — А вот и не угадал! У меня жуж-ж-жит в обоих ухах! А-ля-ля-ля-ля-ля-ля, а-ля-ля-ля-ля-ля-ля… ля, а я сошла с ума-а… Какая досада.

У меня знаешь, какая бабушка? Она, как меня увидит, сразу орёт на всю деревню: «Карлсо-ончик дор-рогой»! А потом как налетит, как обнимет!.. Да!.. Моя бабушка, она у меня — чемпион мира по обниманиям!

— Ну? Идите, спокойно работайте. — Иду! — И я вам ручаюсь, что скоро вы не узнаете своего ребёнка! — Спасибо!

Фу! Как некультурно!..

— Ну давайте, давайте знакомиться! — Не надо… Я вас боюсь… — Но почему же? — Я боюсь… привидений.

Эта домоправительница… просто какая-то домомучительница…

— Дорогой друг, прилетает издалека, на минуточку, — а у вас нет торта. — Но ведь мы же не знали… — А что вы вообще знали? Вы должны были надеяться!.. Изо всех сил.

Это ты! Ку-ку, мой мальчик! Хи-хи, ай, как хорошо! А-ля-ля-ля-ля, а-ля-ля-ля-ля…

— Ай! В чём дело? Голова на месте… Кресло на месте… — Мадам!… — Между прочим, мадемуазель.

Анекдоты

Аншлаг! Аншлаг!Эта статья полна тонкой иронии и искрометного юмора. Следует заменить это на лулзы.

Естественно, такой колоритный персонаж не мог не привлечь внимание ценителей юмора. Как правило, обыгрывается тема пропеллера и сопутствующих неудобств. 

Вышел как-то Брежнев на балкон, а мимо него пролетал маленький толстый человечек с пропеллером. «Ты кто?» — спросил его Леонид Ильич. «Вы что, меня не помните? Я — Карлсон». Брежнев поразмыслил, хлопнул себя по лбу и воскликнул: «А-а-а, как же, как же, и соратника Вашего, товарища Энгельсона, тоже помню».

Однажды Карлсон объелся варенья и застрял в форточке. Так появился первый кондиционер.

Карлсон очень любил иногда пошалить с фрекен Бок. Теперь он, как порядочный, в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил, обязан на ней жениться.

В комнату входит фрекен Бок и спрашивает у Карлсона:
— А где же Малыш?
— Его нет. Мы играли, кто дальше высунется из окна…
— Ну?
— Так он выиграл!!!

Ваш друг залетел? Одно из двух: либо ваш друг — девушка;
либо ваш друг любит плюшки с сахаром, а вас зовут Малыш, и у вас есть собака.

Карлсон залетел и ждал Малыша.

Чтобы задуть все свечи на именинном торте, 70-летний Малыш звал Карлсона и нажимал на кнопку.

На улице раздался привычный звук мотора, и Карлсон большой жирной мухой растекся по новенькому окну комнаты Малыша.
— Хорошие бронестеклопакеты все-таки в «Евроокнах» делают, — хмыкнул подросток.

Однажды Карлсон надел штаны наизнанку. Так появилась первая мясорубка.

Маленький мальчик на крышу залез,
Крикнул: «Я — Карлсон!» — и тут же исчез.
Алая кровь по бетону течет,
Видно в моторчике был недочет

«От винта!» — кричал Карлсон, отбиваясь от педиков.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
На позитиве
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: