Pride and prejudice quotes

Объяснение цитат из «гордости и предубеждения»

Pride and Prejudice Quotes on Marriage

36. “Happiness in marriage is entirely a matter of chance.” – Charlotte Lucas

37. “Next to being married, a girl likes to be crossed a little in love now and then. It is something to think of, and it gives her a sort of distinction among her companions.” – Mr Bennet

38. “Not all of us can afford to be romantic.” – Charlotte Lucas

39. “You are mistaken, Mr Darcy, if you suppose that the mode of your declaration affected me in any other way than as it spared me the concern which I might have felt in refusing you had you behaved in a more gentlemanlike manner.” – Elizabeth Bennet

40. “From the very beginning—from the first moment, I may almost say—of my acquaintance with you, your manners, impressing me with the fullest belief of your arrogance, your conceit, and your selfish disdain of the feelings of others, were such as to form the groundwork of the disapprobation on which succeeding events have built so immovable a dislike, and I had not known you a month before I felt that you were the last man in the world on whom I could ever be prevailed on to marry.” – Elizabeth Bennet

Pride and Prejudice by Jane Austen – “Гордость и предубеждение” Джейн Остин

  • Дмитрий Коропенко
  • Уровень языка: начальный средний и выше.

Аудиокнига “Гордость и предубеждение“, которую мы рассматриваем в этой статье, записана на основе знаменитого романа с одноименным названием от гениального автора Джейн Остин, впервые опубликованного в 1813 году в Великобритании. Книга “Pride and Prejudice” (“Гордость и предубеждение”) непременно находится на самых первых строках опросов современных читателей англоязычной литературы по популярности.  Несмотря на то, что роман был создан в самом начале 19 века, его идеи и проблематика остаются крайне актуальными и сегодня.

Сейчас предлагаю вам ознакомиться с кратким обзором романа “Гордость и предубеждение” на английском языке:

Pride and Prejudice is a novel of manners by Jane Austen, first published in 1813.

The story follows the main character Elizabeth Bennet as she deals with issues of manners, upbringing, morality, education, and marriage in the society of the landed gentry of early 19th-century England.

Elizabeth is the second of five daughters of a country gentleman living near the fictional town of Meryton in Hertfordshire, near London.

Though the story is set at the turn of the 19th century, it retains a fascination for modern readers, continuing near the top of lists of “most loved books” such as The Big Read.

 It has become one of the most popular novels in English literature and receives considerable attention from literary scholars.

Modern interest in the book has resulted in a number of dramatic adaptations and an abundance of novels and stories imitating Austen’s memorable characters or themes. To date, the book has sold some 20 million copies worldwide.

Mrs Bennet is a woman lacking in social graces and primarily concerned with finding suitable husbands for her five daughters.

Jane Bennet, the eldest daughter, is distinguished by the kindness of her attitudes and her beauty; Elizabeth Bennet, the second daughter, shares her father’s keen wit and occasionally sarcastic outlook; Mary is not pretty, but is studious, devout and musical albeit lacking in taste; Kitty, the fourth sister follows where her younger sister leads, while Lydia is flirtatious and unrestrained.

Many critics take the novel’s title as a starting point when analysing the major themes of Pride and Prejudice; however, Robert Fox cautions against reading too much into the title because commercial factors may have played a role in its selection.

“After the success of Sense and Sensibility, nothing would have seemed more natural than to bring out another novel of the same author using again the formula of antithesis and alliteration for the title.

It should be pointed out that the qualities of the title are not exclusively assigned to one or the other of the protagonists; both Elizabeth and Darcy display pride and prejudice.”

A major theme in much of Austen’s work is the importance of environment and upbringing on the development of young people’s character and morality.

 Social standing and wealth are not necessarily advantages in her world, and a further theme common to Jane Austen‘s work is ineffectual parents.

In Pride and Prejudice, the failure of Mr and Mrs Bennet as parents is blamed for Lydia’s lack of moral judgment; Darcy, on the other hand, has been taught to be principled and scrupulously honourable, but he is also proud and overbearing.Kitty, rescued from Lydia’s bad influence and spending more time with her older sisters after they marry, is said to improve greatly in their superior society.

  1. (Summary from Wikipedia)
  2. Слушать аудиокнигу “Pride and Prejudice” онлайн, выбирая любую главу романа:
  3. Слушать “Pride and Prejudice” онлайн.
  4. Скачать всю аудиокнигу вы можете на той же странице – слева кликните зеленую кнопку “Download”:
  5. Скачать всю аудиокнигу “Гордость и предубеждение” на английском языке.
  6. Текст книги “Гордость и предубеждение” в разных форматах вы можете читать онлайн или скачать здесь:
  7. Текст романа “Pride and Prejudice”
  8. Желаю вам истинного удовольствия от шедевра английской литературы!
  9. До встречи,
  10. Дмитрий

Jane Austen «Pride and Prejudice» / Джейн Остен «Гордость и предубеждение» (с переводом + аудиоверсия текста) – глава 1

Chapter 1. Глава 1.
  • It is a truth universally acknowledged,
  • that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
  • However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood,
  • this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families,
  • that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters.
  • «My dear Mr. Bennet,» said his lady to him one day,
  • «have you heard that Netherfield Park is let at last?»

Все знают,
что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену.
Как бы мало ни были известны намерения и взгляды такого человека после того, как он поселился на новом месте,
эта истина настолько прочно овладевает умами неподалеку живущих семейств,
что на него тут же начинают смотреть как на законную добычу той или другой соседской дочки.
– Дорогой мистер Беннет, – сказала как-то раз миссис Беннет своему мужу,
– слышали вы, что Незерфилд-парк наконец больше не будет пустовать? Mr. Bennet replied that he had not.
Мистер Беннет ответил, что он этого не слышал.«But it is,» returned she;
– Тем не менее это так, – продолжала она. «for Mrs. Long has just been here, and she told me all about it.»
– Только что заходила миссис Лонг и сообщила мне эту новость! Mr. Bennet made no answer.
Мистер Беннет промолчал.

  1. «Do you not want to know who has taken it?»
  2. cried his wife impatiently.
  3. «You want to tell me, and I have no objection to hearing it.»
  4. This was invitation enough.
  5. «Why, my dear, you must know, Mrs.
  6. Long says that Netherfield is taken by a young man of large fortune from the north of England;
  7. that he came down on Monday in a chaise and four to see the place, and was so much delighted with it,
  8. that he agreed with Mr. Morris immediately;
  9. that he is to take possession before Michaelmas, and some of his servants are to be in the house by the end of next week.»

– А хотелось бы вам знать, кто будет нашим новым соседом? – с нетерпением спросила его жена.
– Готов вас выслушать, если вам очень хочется мне об этом сказать.
Большего от него не требовалось.
– Ну так слушайте, мой дорогой, – продолжала миссис Беннет.
– Незерфилд, по словам миссис Лонг, снят очень богатым молодым человеком из Северной Англии.
В понедельник он приезжал туда в карете, запряженной четверкой лошадей, осмотрел поместье и пришел в такой восторг,
что тут же условился обо всем с мистером Моррисом.
Он переезжает к Михайлову дню, и уже в конце будущей недели туда приедет кое-кто из его прислуги. «What is his name?»
– А как его зовут?«Bingley.»
– Бингли.«Is he married or single?»
– Он женат или холост?«Oh! Single, my dear, to be sure! – Холост, дорогой, в том-то и дело, что холост! A single man of large fortune; four or five thousand a year.
Молодой холостяк с доходом в четыре или пять тысяч в год! What a fine thing for our girls!»
Не правда ли, удачный случай для наших девочек? «How so? How can it affect them?»
– Как так? Разве это имеет к ним отношение? «My dear Mr. Bennet,» replied his wife, «how can you be so tiresome!
– Дорогой мистер Беннет, – ответила его жена, – сегодня вы просто невыносимы. You must know that I am thinking of his marrying one of them.»
Разумеется, вы понимаете, что я имею в виду его женитьбу на одной из них. «Is that his design in settling here?»
– Гм, таковы его планы?«Design! Nonsense, how can you talk so!

More Pride and Prejudice Quotes From Jane Austen

96. “It is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.” – Jane Austen, Author 

97. “To be fond of dancing was a certain step towards falling in love.” – Jane Austen, Author 

98. “Angry people are not always wise.” – Jane Austen, Author

99. “I must learn to be content with being happier than I deserve.” – Jane Austen, Author

100. “She was convinced that she could have been happy with him when it was no longer likely they should meet.” – Jane Austen, Author

101. “Her heart did whisper that he had done it for her.” – Jane Austen, Author

102. “Their eyes instantly met, and the cheeks of both were overspread with the deepest blush.” – Jane Austen, Author

103. “How little of permanent happiness could belong to a couple who were only brought together because their passions were stronger than their virtue.” – Jane Austen, Author

104. “Do not be in a hurry. The right man will come at last.” – Jane Austen, Author

105. “She had a lively, playful disposition that delighted in anything ridiculous.” – Jane Austen, Author

106. “They walked on without knowing in what direction. There was too much to be thought, and felt, and said for attention to any other objects.” – Jane Austen, Author

107. “Pemberley Woods with some perturbation.” – Jane Austen, Author

108. “However, little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families that he is considered as the rightful property of someone or other of their daughters.” – Jane Austen, Author

109. “She began now to comprehend that he was exactly the man who, in disposition and talents, would most suit her. His understanding and temper, though unlike her own, would have answered all her wishes. It was a union that must have been to the advantage of both—by her ease and liveliness, his mind might have been softened, his manners improved, and from his judgement, information, and knowledge of the world, she must have received benefit of greater importance.” – Jane Austen, Author

110. “She hardly knew how to suppose that she could be an object of admiration to so great a man.” – Jane Austen, Author

Famous Pride and Prejudice Quotes

16. “I cannot fix on the hour, or the spot, or the look or the words which laid the foundation. It is too long ago. I was in the middle before I knew that I had begun.” – Mr Fitzwilliam Darcy

17. “No. No, I prefer to be unsociable and taciturn. Makes it all so much more enjoyable, don’t you think?” – Elizabeth Bennet 

18. “Adieu to disappointment and spleen. What are young men to rocks and mountains?” – Elizabeth Bennet

19. “Could there be finer symptoms? Is not general incivility the very essence of love?” – Elizabeth Bennet

20. “What a superbly featured room and what excellent boiled potatoes! Many years since I’ve had such an exemplary vegetable.” – Mr William Collins

21. “For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?” – Mr Bennet

22. “An unhappy alternative is before you, Elizabeth. From this day, you must be a stranger to one of your parents. Your mother will never see you again if you do not marry Mr Collins, and I will never see you again if you do.” – Mr Bennet

23. “Nobody can tell what I suffer! But it is always so. Those who do not complain are never pitied.” – Mrs Bennet

24. “You could not make me happy, and I’m convinced I’m the last person in this world who could make you happy.” – Elizabeth Bennet

25. “There is, I believe, in every disposition, a tendency to some particular evil—a natural defect which not even the best education can overcome.” – Mr Fitzwilliam Darcy

Цитаты из книги Джейн Остин «Гордость и предубеждение»

«Гордость и предубеждение» — самый известный роман Джейн Остин в английской литературе. Даже спустя век ее цитаты актуальны и сегодня. Ниже приведены некоторые из них.

1. «Всеобще признанная истина, что одинокий мужчина, обладающий хорошим состоянием, должен нуждаться в жене».

-Джейн Остин.

2. «Я полагаю, что в каждом характере есть склонность к какому-то особому злу — природный недостаток, который не может преодолеть даже самое лучшее воспитание».

-Мистер Дарси.

3. «Есть ли у вас какие-либо другие возражения, кроме вашей веры в мое равнодушие?»

-Джейн Остин.

4. «Тщеславие, а не любовь, было моим безумием».

-Джейн Остин.

5. «Во мне есть упрямство, которое никогда не может испугаться чужой воли. Мое мужество всегда возрастает при каждой попытке запугать меня».

-Джейн Остин.

6. С самого начала — можно сказать, с первой минуты — моего знакомства с вами ваши манеры поражали меня полнейшей верой в ваше высокомерие, ваше тщеславие и ваше эгоистичное пренебрежение к чувствам других составили основу неодобрения, на котором последующие события построили столь непоколебимую неприязнь; и я не знала вас и месяца, как почувствовала, что вы последний мужчина в мире, за которого я когда-либо могла бы уговориться выйти замуж.

-Джейн Остин.

7. «Злые люди не всегда мудры».

-Джейн Остин.

8. «Вы можете задавать вопросы, на которые я не буду отвечать».

-Джейн Остин.

9.» Они пошли дальше, не зная, в каком направлении

Слишком многое нужно было обдумать, почувствовать и сказать, чтобы обращать внимание на любые другие объекты»

-Джейн Остин.

10. «Смейся сколько хочешь, но ты не будешь смеяться надо мной из-за моего мнения».

-Джейн Остин.

11. «Тщеславие и гордость — разные вещи, хотя эти слова часто используются как синонимы. Человек может гордиться, не будучи тщеславным. Гордость больше связана с нашим мнением о себе, тщеславие — с тем, что мы хотим, чтобы другие думали о нас».

— Мэри Беннет.

12. «Увлечение танцами было верным шагом к влюбленности».

-Джейн Остин.

13. «Их глаза мгновенно встретились, и щеки обоих покрылись глубочайшим румянцем».

-Джейн Остин.

14. «Она была убеждена, что могла бы быть счастлива с ним, когда уже не было вероятности, что они встретятся».

-Джейн Остин.

15. Что люди скалам и горам?

-Джейн Остин.

16. «Я не могу отделаться от мысли, что в какой-то момент кто-то родит поросенка, и нам всем придется за ним гоняться».

-Мисс Бингли.

17.» Они возникают главным образом из того, что проходит время. И хотя я иногда развлекаюсь, устраивая такие изящные комплименты, я всегда хочу придать им как можно более неискушенный вид».

-Мистер. Коллинз.

18.» Я заявляю, что нет наслаждения лучше чтения! Насколько быстрее устаешь от всего, чем от книги! — Когда у меня будет собственный дом, я буду несчастен, если у меня не будет превосходной библиотеки».

— Кэролайн Бингли.

19. «Для чего мы живем, как не для того, чтобы забавляться с нашими ближними и смеяться над ними в свою очередь?»

— Мистер Беннет.

20. «Вы должны позволить мне сказать вам, как горячо я восхищаюсь вами и люблю вас».

-Мистер Дарси.

Iconic Pride and Prejudice Quotes

66. “Affectation of candour is common enough—one meets with it everywhere, but to be candid without ostentation or design, to take the good of everybody’s character and make it still better, and say nothing of the bad—belongs to you alone.” – Elizabeth Bennet

67. “Have you any other objection than your belief of my indifference?” – Elizabeth Bennet

68. “She is tolerable but not handsome enough to tempt me, and I am in no humour at present to give consequence to young ladies who are slighted by other men. You had better return to your partner and enjoy her smiles, for you are wasting your time with me.” – Mr Fitzwilliam Darcy

69. “I think you are in very great danger of making him as much in love with you as ever.” – Elizabeth Bennet

70. “He is a gentleman, and I am a gentleman’s daughter. So far, we are equal.” – Elizabeth Bennet

71. “I have an excessive regard for Jane Bennet, she is really a very sweet girl, and I wish, with all my heart, she were well settled. But with such a father and mother, and such low connections, I am afraid there is no chance of it.” – Louisa Hurst

72. “It is very often nothing but our own vanity that deceives us.” – Jane Bennet

73. “I am quite delighted with him. He is so excessively handsome! And his sisters are charming women. I never in my life saw anything more elegant than their dresses.” – Mrs Bennet

74. “Had I been in love, I could not have been more wretchedly blind. But vanity, not love, has been my folly.” – Elizabeth Bennett

75. “If they had uncles enough to fill all Cheapside, it would not make them one jot less agreeable.” – Mr Charles Bingley

76. “There is nothing so bad as parting with one’s friends. One seems too forlorn without them.” – Mrs Bennet

77. “In 9 cases out of 10, a woman had better show more affection than she feels.” – Charlotte Lucas

78. “It is particularly incumbent on those who never change their opinion to be secure of judging properly at first.” – Elizabeth Bennet

79. “He wrote some verses on her, and very pretty they were, and so ended his affection. There has been many a one, I fancy, overcome in the same way. I wonder who first discovered the efficacy of poetry in driving away love!” – Elizabeth Bennet

80. “I think I have heard you say that their uncle is an attorney in Meryton.” – Caroline Bingley

Memorable Pride and Prejudice quotes

41. “… handsome young men must have something to live on as well as the plain.” ―  Pride and Prejudice

42. “I am no longer surprised at your knowing only six accomplished women. I rather wonder now at your knowing any.” ―  Pride and Prejudice

43. “She is tolerable, but not handsome enough to tempt me; I am in no humor at present to give consequence to young ladies who are slighted by other men.” ―  Pride and Prejudice

44. “It’s been many years since I had such an exemplary vegetable.” ―  Pride and Prejudice

45. “The more I see of the world, the more I am dissatisfied with it; and every day confirms my belief of the inconsistencies of all human.” ―  Pride and Prejudice

46. “It is very often nothing but our own vanity that deceives us.” ―  Pride and Prejudice

47. “I have the highest respect for your nerves, they are my old friends.” ―  Pride and Prejudice

48. “I do not find it easy to talk to people I don’t know.” ―  Pride and Prejudice

49. “You want to tell me, and I have no objection to hearing it.” ―  Pride and Prejudice

50. “I have been used to consider poetry as the food of love” ―  Pride and Prejudice

Цитаты о мистере Дарси

Мистер Дарси привлекателен, потому что он высокий, умный, умный и очень богатый молодой холостяк, и его считают прекрасным человеком. Он проживает с мистером Бингли. Кэролайн Бингли, сестра мистера Бингли, любит Дарси, но Дарси привлекает Элизабет Беннет.

1. «В образовании этих двух молодых людей, несомненно, была большая ошибка. В одном есть все добро, а в другом — все его проявления ».

-Мистер Дарси.

2. «Я верю, что в каждом расположении есть склонность к какому-то определенному злу — естественный дефект, который не может преодолеть даже самое лучшее образование».

-Мистер Дарси.

3. «Разумные мужчины не хотят глупых жен».

-Мистер Дарси.

4. «Подождите. Мисс Элизабет идет моей дорогой «.

-Мистер Дарси.

5. «Мое хорошее мнение, однажды утраченное, потеряно навсегда».

-Мистер Дарси.

6. «Она подошла ко мне поговорить, Бингли. Я не мог ее избежать. «

-Мистер Дарси

7. «Вовсе нет, мисс Беннет. Я имел в виду только то, что тема танца всегда добавляет искорки в глаза юной леди ».

-Мистер Дарси.

8. «Ты слишком великодушен, чтобы шутить со мной. Если вы все еще чувствуете себя такими же, как в апреле прошлого года, сразу же скажите мне об этом ».

-Мистер Дарси.

9. «Мои привязанности и желания не изменились; но одно твое слово заставит меня замолчать по этому поводу навсегда ».

-Мистер Дарси.

10. «Человек, который меньше чувствовал себя, мог бы».

-Мистер Дарси.

11. «Могу я спросить, к чему эти вопросы?»

-Мистер Дарси.

Цитаты о любви

«Это общепризнанная истина, что одинокий мужчина, обладающий хорошим состоянием, должен нуждаться в жене». (Глава 1)


Это одна из самых
известных вступительных строк в литературе, наряду с «Зови меня Измаил» и «Это были лучшие времена, это были худшие времена». Произнесенная всеведущим рассказчиком, эта строка, по сути, резюмирует одну из ключевых предпосылок романа; остальная часть истории основана на предположении, что читатель и персонажи одинаково разделяют это знание.


Хотя темы «
Гордости и предубеждения» , безусловно, не ограничиваются браком и деньгами, они имеют большое значение. Именно эта вера заставляет миссис Беннет подталкивать своих дочерей на каждом шагу, как к достойным кандидатам, таким как мистер Бингли, так и к недостойным, таким как мистер Коллинз. Любой одинокий мужчина с некоторым состоянием является кандидатом на брак, это просто и понятно.

Здесь также стоит отметить особый оборот фразы: фраза «в недостатке». Хотя, на первый взгляд, это звучит так: богатый, одинокий мужчина всегда хочет жену. Хотя это правда, есть и другая интерпретация. Фраза «в недостатке» также используется для обозначения состояния отсутствия чего-либо

Таким образом, другой способ прочтения состоит в том, что богатому одинокому мужчине не хватает одной важной вещи: жены. Это прочтение подчеркивает социальные ожидания, возлагаемые как на мужчин, так и на женщин, а не на тех или иных.

— Ты слишком великодушен, чтобы шутить со мной. Если ваши чувства все еще такие же, как в апреле прошлого года, скажите мне об этом немедленно. Мои привязанности и желания неизменны; но одно твое слово навсегда заставит меня замолчать по этому поводу». (Глава 58)


В романтической
кульминации романа мистер Дарси произносит эту строчку Элизабет. Это происходит после того, как между ними двумя было раскрыто все, все недоразумения прояснились, и оба полностью осознали, что сказал и сделал другой. После того, как Элизабет благодарит Дарси за его помощь в браке Лидии, он признается, что сделал все это ради Элизабет и в надежде доказать ей свою истинную природу. Из-за ее положительного приема он снова пытается сделать ей предложение, но это не может быть больше, чем его первое предложение.


Когда Дарси впервые делает предложение Элизабет, на него накладывается снобистская, хотя и неточная, оценка ее социального статуса по сравнению с его.
Он использует язык, который «кажется» романтичным (настаивая на том, что его любовь настолько велика, что преодолевает все рациональные препятствия), но производит впечатление невероятно оскорбительного. Здесь, однако, он не только подходит к Елизавете без гордости и с искренним, неподготовленным языком, но и подчеркивает свое уважение к ее желаниям. Вместо того, чтобы следовать классической
фразе «преследовать, пока не завоюешь ее», он спокойно заявляет, что грациозно уйдет, если она этого хочет. Это окончательное выражение его бескорыстной любви, в отличие от его прежнего эгоистичного высокомерия и гиперсознания социального статуса.

Best Pride and Prejudice quotes

1. “A lady’s imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony in a moment.”―  Pride and Prejudice

2. “A person who can write a long letter with ease, cannot write ill.” ―  Pride and Prejudice

3. “It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.” ―  Pride and Prejudice

4. “I have no pretensions whatever to that kind of elegance which consists in tormenting a respectable man.” ―  Pride and Prejudice

5. “Nobody can tell what I suffer! But it is always so. Those who do not complain are never pitied.” ―  Pride and Prejudice

6. “Everything nourishes what is strong already” ―  Pride and Prejudice

7. “I declare after all there is no enjoyment like reading! How much sooner one tires of anything than of a book! — When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.” ―  Pride and Prejudice

8. “The wisest and the best of men, nay, the wisest and best of their actions, may be rendered ridiculous by a person whose first object in life is a joke.” ―  Pride and Prejudice

9. “And you are never to stir out of doors till you can prove that you have spent ten minutes of every day in a rational manner.” ―  Pride and Prejudice

10. “There certainly was some great mismanagement in the education of those two young men. One has got all the goodness, and the other all the appearance of it.” ―  Pride and Prejudice

Also read these thought-provoking Black Mirror quotes from the Netflix series.

Memorable Pride and Prejudice quotes and lines

51. “One cannot be always laughing at a man without now and then stumbling on something witty.”―  Pride and PrejudiceIf you’re enjoying these quotes, you’ll love our collection of witty quotes to sharpen your cleverness.

52. “I certainly have not the talent which some people possess, of conversing easily with those I have never seen before.”―  Pride and Prejudice

53. “They walked on, without knowing in what direction. There was too much to be thought, and felt, and said, for attention to any other objects.”―  Pride and Prejudice

54. “You expect me to account for opinions which you choose to call mine, but which I have never acknowledged.”―  Pride and Prejudice

55. “One word from you shall silence me forever.”―  Pride and Prejudice

56. “There are very few who have heart enough to be really in love without encouragement.”―  Pride and Prejudice

57. “We do not suffer by accident.”―  Pride and Prejudice

58. “It sometimes is a disadvantage to be so very guarded. If a woman conceals her affection from the object of it, she may loose the opportunity of fixing him.”―  Pride and Prejudice

59. “How little of permanent happiness could belong to a couple who were only brought together because their passions were stronger than their virtue.”―  Pride and Prejudice

60. “Have you any other objection than your belief of my indifference?”―  Pride and Prejudice

Цитаты Элизабет Беннет

Изучите нашу коллекцию вдохновляющих цитат главной героини Элизабет Беннет.

21. «Есть немного людей, которых я действительно люблю, и еще меньше тех, о ком я думаю хорошо. Чем больше я вижу мир, тем больше я им недоволен, и каждый день подтверждает мою веру в непоследовательность всех человеческих характеров и малой зависимости, которую можно поставить на видимость достоинств или смысл».

-Элизабет Беннет.

22. «Расстояние ничто, когда есть мотив».

-Элизабет Беннет.

23. «Глупости и вздор, капризы и несоответствия отвлекают меня, признаюсь, и смеюсь над ними всякий раз, когда могу».

-Элизабет Беннет.

24. «Нельзя всегда смеяться над человеком, не натыкаясь время от времени на что-нибудь остроумное».

-Элизабет Беннет.

25. «Разве общая невежливость не является самой сущностью любви?»

-Элизабет Беннет.

26. «Я легко мог бы простить его гордость, если бы он не унизил мою».

-Элизабет Беннет.

27. «С первой минуты, когда я встретил тебя, твоя надменность и тщеславие, твое эгоистичное презрение к чувствам из других, заставил меня понять, что вы были последним человеком в мире, которого я когда-либо мог уговорить выходит замуж.»

-Элизабет Беннет.

28. «Меня больше не удивляет, что ты знаешь только шесть совершенных женщин. Я скорее удивляюсь, что ты хоть что-то знаешь.

-Элизабет Беннет.

29. «Расстояние ничто, когда есть мотив».

-Элизабет Беннет.

30. «Думай только о прошлом, воспоминание о котором доставляет тебе удовольствие».

-Элизабет Беннет.

31. «До этого момента я никогда не знал себя».

-Элизабет Беннет.

Did These Quotes Inspire You to Be More Understanding Toward Others?

Sometimes, we judge people immediately without knowing them. We fail to see the good in people because of a lack of compassion and understanding.

Elizabeth Bennet and Mr. Darcy have changed a lot since meeting each other. They both realized the results of their thoughts and actions that pushed them to grow. As a result, their love and compassion for each other also bloomed in the novel. 

Jane Austen wrote a masterpiece that is loved until today. Pride and Prejudice is the total package of entertainment and lessons about life and love.

Which Pride and Prejudice quote did you like the most? Did you learn a lot from this collection? Comment your answers down below!

Цитаты о гордости

«Я мог бы легко простить его гордость, если бы он не убил мою». (Глава 5)

Когда Элизабет произносит эту цитату, она свежа от того, что Дарси немного отозвалась о ней на первом балу, где она услышала, как он судил о том, что она «недостаточно красива» для него, чтобы танцевать с ним. В контексте, где она и ее семья обсуждают бал со своими соседями, она отбрасывает линию добродушным, шутливым способом. Тем не менее, более внимательное прочтение предполагает некоторый элемент правды: по мере развития сюжета становится очевидным, что эта неприятная первая встреча окрасила восприятие Элизабет Дарси, сделав ее более восприимчивой к лжи Уикхема.

Эта цитата также является началом пробежки по роману: Элизабет и Дарси могут признать, что обладают общим недостатком (Элизабет признает степень гордости, Дарси признает, что его предрассудки формируются быстро и бесповоротно). Тема гордости часто связана с неспособностью распознать собственные недостатки, поэтому, несмотря на то, что у персонажей все еще есть пути, по которым они могут прийти к счастливому заключению, признание некоторых недостатков указывает на то, что это будет комедия, где этот вывод возможно, а не трагедия, где трагический недостаток будет реализован слишком мало, слишком поздно.

«Тщеславие и гордость — это разные вещи, хотя слова часто используются как синонимы. Человек может гордиться, но не тщеславен. Гордость больше относится к нашему мнению о себе, тщеславию к тому, что о нас думают другие». (Глава 5)

Мэри Беннет, средняя сестра Беннета, не легкомысленна, как ее младшие сестры, и не хорошо приспособлена, как ее старшие сестры. Она прилежна к вине и очень любит философствовать и морализировать, как она делает это здесь, где она вступает в разговор о поведении мистера Дарси на балу, ухватившись за их упоминание о его «гордости» и присоединившись к ее философии , Это явный показатель ее нехватки социальных навыков и ее одновременного желания быть включенным в общество.

Хотя она написана в морализаторской, претенциозной манере Мэри, эта цитата не совсем не соответствует действительности. Гордость — и тщеславие — являются центральными темами этой истории, и определения Мэри дают читателям возможность отличить социальный снобизм мисс Бингли или леди Кэтрин и завышенную самоуверенность мистера Коллинза от гордости мистера Дарси. Гордость и предубеждение исследует личную гордость как камень преткновения для истинного понимания и счастья, но он также представляет гордого персонажа — Дарси — как человека, которому не безразлично, что о нем думают другие люди, о чем свидетельствует его холодное социальное поведение. Контраст между заботой о восприятии и заботой о внутренних ценностях исследуется на протяжении всего романа.

«Но тщеславие, а не любовь, было моей глупостью. Довольный предпочтением одного и обиженный пренебрежением другим, в самом начале нашего знакомства я выискивал предрассудки и невежество и изгонял разум, где бы то ни было. До этого момента я никогда не знал себя. (Глава 36)

Есть термин в классической греческой драме, заключительная сцена, это относится к внезапному осознанию персонажем чего-то неизвестного или неправильно понятого. Это часто связано с изменением восприятия или отношений с антагонистом. Приведенная выше цитата, высказанная Элизабет самой себе, является моментом анагнориса Элизабет, когда она наконец узнает правду об общем прошлом Дарси и Уикхема через письмо Дарси ей, а затем осознает свои собственные недостатки и ошибки.

Момент самосознания и поворота характера Элизабет указывает на литературное мастерство, которое здесь работает. Anagnorisis — это то, что появляется в сложных работах с классическими структурами и многогранными, порочными героями; его присутствие является еще одним доказательством того, что Гордость и предубеждение это умелое повествование, а не просто комедия нравов. В трагедиях это момент, когда персонаж приходит к столь необходимой реализации, но слишком поздно усваивает свой урок, чтобы остановить трагические события, уже находящиеся в движении. Поскольку Остин пишет комедию, а не трагедию, она позволяет Элизабет получить это необходимое откровение, пока еще есть время повернуть вспять и достичь счастливого конца.

Цитаты из книги «Гордость и предубеждение»

Книга «Гордость и предубеждение» посвящена любви, ненависти и отношениям между дочерьми мистера и миссис. Беннет и мистер Фрицуильям Дарси, друг мистера Бинтли, который является арендатором и новым соседом. Чувствуется, что рассказчик книги разговаривает с нами, как разговаривают персонажи друг с другом. В книге «Гордость и предубеждение» много замечательных цитат, и мы собрали для вас некоторые из них.

1. «Женское воображение очень быстрое; он мгновенно переходит от восхищения к любви, от любви к супружеству».

-Джейн Остин.

2. «Я не имею удовольствия понять вас».

-Джейн Остин.

3. «До этого момента я никогда не знал себя».

-Джейн Остин.

4. «Злые люди не всегда мудры».

-Джейн Остин.

5. «Я легко мог бы простить его гордость, если бы он не унизил мою».

-Джейн Остин.

6. «Увлечение танцами было верным шагом к влюбленности».

-Джейн Остин.

7. «Для чего мы живем, как не для того, чтобы потешаться над ближними и в свою очередь смеяться над ними?»

-Джейн Остин.

8. «У меня определенно нет таланта, которым обладают некоторые люди, легко разговаривать с теми, кого я никогда раньше не видел».

— Джейн Остин.

9. «Что люди скалам и горам?»

— Джейн Остин.

10. «Все питает то, что уже сильно»

— Джейн Остин.

11. «Есть ли у вас какие-либо другие возражения, кроме вашей веры в мое равнодушие?»

— Джейн Остин.

12. «Каждый порыв чувства должен руководствоваться разумом; и, по моему мнению, усилие всегда должно быть пропорционально тому, что требуется».

— Джейн Остин.

13. «Ты слишком великодушен, чтобы шутить со мной. Если ваши чувства все еще такие же, как в апреле прошлого года, скажите мне об этом немедленно. Мои привязанности и желания неизменны, но одно ваше слово навсегда заставит меня замолчать по этому поводу».

-Джейн Остин.

14. «Я самое счастливое существо на свете. Возможно, другие люди говорили это раньше, но не с такой справедливостью. Я даже счастливее, чем Джейн; она только улыбается, я смеюсь».

-Джейн Остин.

15. «Пожалей немного моих нервов. Ты рвешь их на куски».

-Джейн Остин.

16. «Кажется, я слышал, как вы сказали, что их дядя — адвокат в Меритоне».

-Джейн Остин.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
На позитиве
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: