Хоббит: нежданное путешествие (the hobbit: an unexpected journey)

Хоббит: пустошь смауга (the hobbit: the desolation of smaug, 2013): текст, цитаты фильма, читать содержание, описание

Песни

Нож тупи, ложки гни, Бей бутылки, пробки жги Ну-ка разом сильней об пол — Бильбо Бэггинсу на зло! Скатерть рви, жир на ковер, Мусор кидай на постель ему, В кладовке скорей молоко разле-е-ей! Бей бутыль вина об дверь! Кувшины в кипящую воду кидай, Там растолки и потом помешай! Если они не разбились, то зна-а-ай — Доставай и по полу катай! Бильбо Бэггинсу на зло!

Песня гномов

Мы бредем чрез Мглистых Гор хребет, В пещеры, где не брезжит свет. Наш путь лежит сквозь тьмы гранит, Чтобы найти злата в пути. Ветра стонали в мраке ночном, Шептали ветви все о своем, То яр и ал огонь пылал, Бушуя с небом наравне…

Песня гоблинов

Ват, ват, ват, ват, Гоблинград Ват, ват, ват, ват, Гоблинград Возьму хлысть или плеть — Будет враг мой реветь Если есть ключ, должна быть и дверь. Смотри, что я высморкал! У него руки, ноги и всё такое. Да, он грибов переел!

Гэндальф

Что Вы хотите этим сказать? Желаете мне доброго утра? Или утверждаете, что утро доброе и не важно, что я о нём думаю? Или может, Вы хотите сказать, что испытали на себе доброту этого утра? Или Вы считаете, что все должны быть добрыми в это утро? Что ж, приятно, что ты обо мне хоть что-то помнишь. Даже если это только лишь фейерверки

Храбр тот, кто найдет в себе силы не отнять чью-то жизнь, а пощадить ее. Скажи мне, с каких пор салфетки и тарелки твоей матушки стали для тебя так важны? Я помню юного хоббита, который все время убегал в лес в поисках эльфов, задерживался там допоздна и среди ночи тащил домой глину, прутья и светлячков. Этот юный хоббит всегда мечтал выяснить, что же все-таки творится за пределами Шира. Мир вовсе не в твоих книгах и картах. Он вон там — за окном. Если мы хотим добиться успеха, то придется проявить такт. И уважение. И немалую долю очарования. Поэтому говорить буду я. В битве на Зелёных Полях он взмахнул палицей так сильно, что голова гоблинского короля слетела с плеч и угодила прямо в кроличью нору! Так была выиграна битва… и заодно изобретена игра в гольф. Вы не представляете, какие у него скрытые возможности! И он не представляет. Всякую хорошую историю не грех приукрасить. Я Гендальф…а Гендальф…это я Не знаю…Саруман верит, что только лишь великая сила способна обуздать зло, но мне открылось иное. Я понял,что разные мелочи,житейские деяния простого люда помогают сдерживать тьму. Обыкновенная любовь и доброта. Почему Бильбо Бэггинс? Наверное потому, что мне страшно, и он придаёт мне смелости

Верховный Гоблин

Если не хотите говорить, мы заставим вас вопить! Один мой знакомый хорошо заплатит за твою голову. Но только голову, ничего лишнего. Кусач!Било!

Голлум

Блеск и плеск, моя прелесть! Что лежит в его мерзких, грязных карманцах? Яйца, яйца! Влажные, хрустящие, маленькие яйца! Да! Бабушка учила нас высасывать!

Торин Дубощит

Преданность, честь и горячее сердце — большего я просить не смею. Ты! Куда ты полез? Ты ведь мог погибнуть. Я говорил, что ты будешь обузой? Что ты не выживешь в походе? Что тебе не место среди нас? Я никогда так не ошибался в своей жизни…Прости, что сомневался в тебе.

Бильбо Бэггинс

Мой дорогой Фродо: Как-то раз ты спросил, все ли я поведал тебе о своих приключениях. Я, конечно, могу честно сказать, что рассказал тебе правду… но я рассказал тебе ее не всю. А там, где царит недуг, всегда жди беды. Дракон будет охранять свою добычу до последнего вздоха. Все началось очень просто, как и можно было догадаться: В норе под землей жил-был хоббит. Не в мерзкой грязной сырой норе, где полно червей и воняет плесенью. Это была хоббичья нора. А это значит: вкусная еда, теплый очаг, всякие удобства и домашний уют. Вряд ли кому-нибудь в наших краях могут нравиться приключения. Одни беспокойства и одни неприятности, ещё обед пропустишь! В те времена я жил исключительно добропорядочной жизнью и ничего нежданного никогда не случалось. Не подумайте, что я не люблю гостей… я люблю гостей, как и всякий хоббит, но я предпочитаю знакомиться с ними прежде, чем они пришли!

Кольцо помогает Бильбо понимать пауков

В фильме Бильбо понимает черное наречие пауков только в те периоды, когда кольцо надето на палец хоббита. Эта особенность заметно прослеживается в момент Мирквудского боя. Только свойства кольца помогли ему разобрать паучий разговор и нанести решающий удар.

В книжной версии нет полного отрицания таких свойств артефакта, однако стоит обратить внимание на то, то Бильбо без кольца на пальце попадает в логово пауков в начале истории, когда его, а затем и гномов пауки заплетают в сети и собираются приготовить на ужин. Но даже без кольца на пальце Хоббит понимает разговор пауков — они обсуждают будущий обед, способы приготовления своих жертв и то, что они собираются сделать с костями после трапезы

Бильбо не сразу понимает разговор пауков, потому что был слишком далеко от них, затем он надевает кольцо и по мере приближения начинает разбирать слова. Но позже, подвешенный в паутине, он по-прежнему понимает пауков, хотя артефакт уже не надет.

Цитаты Бильбо Бэггинса

Вот список цитат, сказанных главным героем Хоббита Бильбо Бэггинсом.

17. «У каждого червя есть свое слабое место».

-Бильбо Бэггинс, Глава 11.

18. «Так идет снег за огнем, и даже у драконов есть свой конец!»

-Бильбо Бэггинс, Глава 18.

19. «Твоя колыбельная разбудит пьяного гоблина!»

-Бильбо Бэггинс, Глава 19.

20. «Этот хоббит был очень обеспеченным хоббитом, и его звали Бэггинс. Бэггинсы жили в окрестностях Холма давно, и не думали… «

-Narrator, Глава 1.

21. «Это история о том, как некий Бэггинс попал в приключение и обнаружил, что делает и говорит совершенно неожиданные вещи».

-Narrator, Глава 1.

22. «Тогда что-то тукишское проснулось в нем, и ему захотелось пойти посмотреть на великие горы и услышать сосны и водопады, исследуйте пещеры и носите меч вместо трость.»

-Narrator, Глава 1.

23. «Поистине песни и сказки совершенно не соответствуют действительности, о Смауг, величайшее и величайшее из бедствий».

-Бильбо Бэггинс, Глава 12.

24. «Я вышел из конца мешка, но ни один мешок меня не перебил… Я друг медведей и гость орлов. Я Ringwinner и Luckwearer; а я наездник на бочке «.

-Бильбо Бэггинс, Глава 12.

25. «Вернитесь назад… Идти боком? Невозможно! Иди вперед? Единственное, что нужно сделать! Поехали! »Итак, он встал и побежал рысью, держа перед собой маленький меч, одной рукой ощупывая стену, а его сердце стучало и стучало».

-Бильбо Бэггинс, Глава 5.

26. «Пожалуйста, не готовьте меня, господа! Я сам хорошо готовлю и готовлю лучше, чем готовлю, если вы понимаете, о чем я ».

-Бильбо Бэггинс, Глава 2.

27. «Гэндальф: Я ищу кого-нибудь, кто разделит приключения, которые я устраиваю, и очень сложно найти кого-нибудь.

Бильбо: Я так думаю — в этих краях! Мы простой тихий народ и не любим приключений. Мерзкие, тревожные и неудобные вещи! Опоздаю на ужин! Я не могу представить, что в них кто-то видит «.

-‘Хоббит ‘, Глава 1.

28. «Я выхожу из-под холма, и из-под холмов и через холмы мои пути вели. И по воздуху я тот, кто ходит невидимым… Я искатель ключей, режущий паутину, жалящая муха. Меня выбрали счастливым числом… Я тот, кто закапывает своих друзей заживо, топит их и снова вытаскивает их живыми из воды ».

-Бильбо Бэггинс, Глава 12.

Бард лучник

Этот персонаж встречается в двух частях фильмов про Хоббита. В «Пустоши Смауга» он представлен контрабандистом, доставляющим пустые бочки с гномами в город Озерный. Толкиен описал, как войско гномов спасается от эльфийского в закрытых бочках, впоследствии эти же эльфы привозят в Озерный гномов, не подозревая, что те спрятались.

В версии Джексона это происходит совсем иначе. Во-первых, бочки тормозят и остаются прямо у городских ворот и Кили, предводитель гномов, пытается открыть ворота, в результате получает ранение. По этой причине гномам приходится разделиться — часть отправляется к горе, следуя за Торином, а часть остается с раненным гномом. Толкиен таких событий вообще не описывал. Во-вторых, Бард вообще представлен в фильме контрабандистом, который и привозит в Озерный гномов как контрабандный товар. В книжной версии, изложенной Толкиеном, этот лучник — предводитель лучников всего города, более того, у него налаженные отношения с городским Начальником. Назвать Барда-лучника нарушителем закона в книге точно нельзя.

В третьей книге Барду лучнику отдается большая роль, которой в действительности он не играл (если следовать логики книги). Основную работу во время вылазки по выяснению слабых мест дракона принадлежит Бильбо Беггинсу, Бард же только стреляет в указанное место. В фильме все эти действия Бард выполняет сам, а Бильбо как бы остается не у дел.

Диалоги[]

Хоббитон

Оин: У него серьезная рана!

Бильбо:  Вы про этот инструмент?

Оин: Смертельно? Нет, только между ушей.Ноги у него в полном порядке!

Бильбо: Извините, это салфетка, а не посудная тряпка!

Бофур: Но она же вся дырявая!Бильбо: Она и должна так выглядеть, это узорная вышивка!Бофур: Да, ужорная была выпивка.

Бильбо: «Условия оплаты по факту не превышая 1/14 общей добычи, если таковая будет»… Справедливо. Заказчик не несет ответственности за травмы, нанесенные или полученные в результате…. Помимо всего прочего… Разрезания… Потрошения… Испепеления?

Бофур: Ну да, моргнуть не успеешь, как спалит тебя живьём!Балин: Расстроился?Бильбо: Немного. Мне нехорошо…Бофур: Представь себе печку с крыльями!Бильбо: Мне нужен воздух…Бофур: Вспышка света, жгучая боль и… пуф! Ты уже горстка пепла.Балин: Кто тебя за язык тянул?Бильбо: Нет… (падает в обморок)

Торин: Мистер Бэггинс, вам доводилось сражаться? Меч или топор, что предпочитаете?

Бильбо: Я весьма недурно кидаю каштаны, если хотите знать.

Баранье жаркое

Бильбо: Гэндальф, куда вы уходите?

Гэндальф: Составить компанию единственному, кто здесь сохранил остатки разума.Бильбо: Это кому?Гэндальф: Самому себе.

Дори: Слушайте, мистер Гэндальф, нельзя ли что-нибудь сделать с этим потопом?

Гэндальф: Это дождь, мистер гном, и он будет идти до тех самых пор, пока не закончится. Если хотите изменить погоду в мире, ищите другого волшебника.

Торин: Куда ты уходил, позволь спросить?

Гэндальф: Узнать, что впереди.Торин: А зачем вернулся?Гэндальф: Чтобы посмотреть, что сзади.

Дори: До них не достучаться, они без мозгов!

Бофур: Они без мозгов?! Что тогда о нас говорить?

Ривенделл

Гэндальф: Это гундабадские варги. Они догонят тебя!

Радагаст: А это росгобельские кролики. Посмотрим, кто кого!

Бильбо: Значит, мой меч не участвовал в битве?

Балин: Я вообще не уверен, что это меч. Скорее уж нож для конвертов.

Гэндальф: Ну, он чудак, согласен. Он живет уединённой жизнью…

Саруман: Дело не в этом. А в чрезмерном потреблении всяческих грибов. От них помрачился его разум и пожелтели зубы.

Галадриэль: Митрандир. Почему полурослик?

Гэндальф: Я не знаю. Саруман верит, что только лишь великая сила способна обуздать зло, но мне открылось иное. Я понял, что разные мелочи, житейские деяния простого люда помогают сдерживать тьму. Обыкновенные любовь и доброта. Почему Бильбо Бэггинс? Наверное, потому что мне страшно и он придаёт мне смелости.

Мглистые горы

Голлум: О, мы знает! Мы покажем надёжный путь для хоббитсев, надёжный путь во тьме… Замолчи!

Бильбо: Я молчал.Голлум: Я не с тобой говорю.

Торин: Ты! Куда ты полез? Ты ведь мог погибнуть. Я говорил, что ты будешь обузой? Что ты не выживешь в походе? Что тебе не место среди нас? Я никогда так не ошибался в своей жизни! Прости, что сомневался в тебе.

Бильбо: Да нет, я бы тоже в себе сомневался. Я не герой и не воин. Я даже не вор.

Торин: Зачем ты вернулся?

Бильбо: Ты сомневаешься во мне, я знаю. И всегда сомневался. Ты прав, я часто вспоминаю дом. Я скучаю по книгам. По моему креслу и саду. Да, моё место там. Это мой дом. Поэтому я вернулся, ведь у вас его нет. Дома. Его отняли у вас. И я помогу вам его вернуть.

Тауриэль

Тауриэль — персонаж, которого в истории Толкиена вообще не было. Ее добавление в фильм создает любовную историю, вернее, любовный треугольник между ней, Леголасом и гномом Кили. Леголас — известный герой по ранее вышедшим фильмам «Властелин Колец», и в книге об этих событиях эльф тоже есть. Но в книге «Хоббит» Толкиен описывает появление только отца Леголаса — Трандуила.

Причин введения этих персонажей и возникновения непростых взаимоотношений может быть несколько. Во-первых, Толкиен вообще немного места и времени уделил женским персонажам, во-вторых, запретная любовь между Тауриэль и Кили разбавляет сюжет. В этой версии истории Тауриэль выбирает спутником жизни не эльфа, а представителя иной расы — гнома Кили.

Хоббит, или Туда и обратно — Цитаты

( «Хоббит»)

Хоббит, или Туда и обратно (на английском: The Hobbit, or There and Back Again) — повесть Джона Рональда Руэла Толкина, написанная в жанре фэнтези и впервые опубликованная в 1937 году.

— Доброе утро! — Что вы хотите этим сказать? Просто желаете мне доброго утра? Или утверждаете, что утро сегодня доброе — неважно, что я о нём думаю? Или имеете в виду, что нынешним утром все должны быть добрыми? — И то, и другое, и третье И ещё — что в такое дивное утро отлично выкурить трубочку на воздухе. Если у вас есть трубка, присаживайтесь, отведайте моего табачку! Торопиться некуда, целый день впереди! — Доброго утра вам! Мы тут в приключениях не нуждаемся, благодарствуйте! Поищите компаньонов За Холмом или По Ту Сторону Реки

— Для чего только не служит вам «доброе утро». Вот теперь оно означает, что мне пора убираться. — Что вы, что вы, милейший сэр! Позвольте… кажется, я не имею чести знать ваше имя… — Имеете, имеете, милейший сэр, а я знаю ваше, мистер Бильбо Бэггинс, и вы моё, хотя и не помните, что это я и есть. Я — Гэндальф, а Гэндальф — это я! Подумать, до чего я дожил: сын Бэлладонны Тук отделывается от меня своим «добрым утром», как будто я пуговицами вразнос торгую!

— Мистер Бэггинс далеко не так прост, как вы думаете, и уж совсем не так прост, как думает он сам.
There is a lot more in him than you guess, and a deal more than he has any idea of himself.

— Подвержен необъяснимым приступам, но один из лучших — свиреп как дракон, которому прищемили хвост дверью. «Когда ищешь, то обязательно находишь» — так сказал младшим гномам Торин. Спору нет, если ищешь, то всегда что-нибудь найдешь, но совсем не обязательно то, что искал. Лучше остаться без ужина, чем самим превратиться в ужин.

Никогда не смейтесь над живыми драконами.
Never laugh at live dragons.

Если живешь бок о бок с драконом, изволь с ним считаться. У всякого дракона есть слабое место. — Новый бургомистр ведёт себя умнее и пользуется большой популярностью. Ему, естественно, вменяется в заслугу нынешнее процветание. В новых песнях уже поётся про то, как при нём наконец потекли золотые реки. — Так, значит, в каком-то смысле старинные пророчества сбылись? — Конечно! Почему бы им не сбыться? Ты, надеюсь, не утратил веры в пророчества оттого, что сам помогал их осуществлять? Не думаешь же ты всерьёз, будто всякий раз ты выходил сухим из воды просто так, благодаря твоей счастливой звезде? Право же, всё складывалось так удачно не только ради твоего спасения. Спору нет, мистер Бэггинс, личность вы превосходная, и я вас очень люблю, но не забывайте, пожалуйста, что мир огромен, а вы персона не столь уж крупная! — Ну и прекрасно! Зато у меня отличный табачок!

Туда и обратно: 18 цитат Джона Р. Р. Толкина

Ровно 80 лет назад, 21 сентября 1937 года, увидел свет роман Джона Р.Р. Толкина «Хоббит, или Туда и обратно» — произведение, изменившее портрет мировой литературы радикальным образом. По случаю столь примечательной даты наши редакторы подготовили подборку из самых метких и метафоричных высказываний писателя.

Создатель волшебного мира «Властелина колец» (трилогия вышла в середине 1950-х гг.) и один из самых популярных авторов Туманного Альбиона (в 2008-м газета The Times поставила его на шестое место в списке «50 величайших британских писателей с 1945 года), Толкин не ограничивал себя только писательской деятельностью. Он преподавал в Оксфорде, занимался лингвистикой и поэзией. Толкин не только изучал разные языки, но и придумывал свои собственные. Так, к примеру, эльфийский, в основе которого лежат латынь, греческий и финский, и сегодня преподают в некоторых школах Бирмингема.

Скончался писатель 2 сентября 1973 года, в возрасте 81 года в английском Борнмуте

«Подлинная история писателя содержится в его книгах, а не в фактах биографии».

«С гномами все довольно очевидно — согласитесь, они во многом напоминают вам евреев. Их слова явно семитские, как и конструкции фраз. Хоббиты же просто английские крестьяне. Их малый рост отражает тот факт, что у них небольшое воображение, что не мешает им иметь довольно храбрости и скрытой силы».

«Если живешь бок о бок с драконом, изволь с ним считаться».

«Лингвистические структуры всегда действовали на меня, как музыка или цвет».

«Гоблины — не злодеи, у них просто высокий уровень коррупции».

«Даже самой горькой правде лучше глядеть в лицо. Что толку блуждать в тумане?»

«Человеческое сердце гораздо лучше человеческих поступков, и уж тем более слов».

«Меня всегда впечатляло, как мы выживаем благодаря неукротимой храбрости — довольно маленькие люди без шансов на победу в борьбе с джунглями, вулканами, дикими зверями. Но мы продолжаем борьбу, даже не видя пути к победе».

«Всегда быть точным утомительно».

«Мне очень жаль, что у меня, кажется, нет ни одного еврейского предка, ни одного представителя этого талантливого народа».

«Я стал менее циничным, чем был, потому что помню собственные грехи и глупости».

«Верно подобранное имя доставляет мне большое удовольствие. Когда я пишу, я всегда начинаю с имени. Вначале имя — потом история, а не наоборот».

«Убегая от своего страха, часто обнаруживаешь, что на самом-то деле поспешил коротким путем ему навстречу».

«Великое это благо — назойливые, упрямые друзья, не позволяющие тебе навеки уйти в гробовое молчание».

«Темные дела надо делать в темноте».

«Ни в коем случае не следует обижать орла, если ты маленький хоббит и сидишь ночью возле его гнезда на вершине горы».

«Нельзя быть и тираном, и советчиком одновременно».

«Приключения — это не увеселительная прогулка в сияющий майский день».

Хоббит: Пустошь Смауга

1 Осторожнее! Прости, милая. Вот, пожалуйста. Благодарю. Иди сюда. Не против компании? Мне то же самое. Я еще не представился. Мое имя — Гэндальф. Гендальф Серый Я знаю, кто ты Ну что ж, вот и чудесно. Что привело Торина Дубощита в Бри? До меня дошли слухи, что мой отец был замечен в лесах близ Дунланда. Я отправился на поиски и не нашёл ни следа. Торин, много времени прошло с тех пор, что мы слышали что-нибудь о Траине, кроме слухов. Он ещё жив. Я уверен. Отец приходил к тебе перед тем, как пропал без вести. Что ты сказал ему? Я призывал его выступить на Эребор Поднять семь армий гномов сокрушить дракона и отбить Одинокую гору. И тебе я хочу сказать то же самое: освободи свою Родину. Мы здесь встретились не случайно, так ведь, Гэндальф? Конечно нет. Одинокая гора не дает мне покоя, Торин. Дракон засиделся в ней Рано или поздно, куда более зловещий взор упадет на Эребор. Я столкнулся с подозрительными личностями пока ехал по Зеленому тракту Они приняли меня за бродягу. Полагаю, они об этом пожалели. У одного из них было письмо На черном наречии Объявление о награде. За что? За твою голову. Кто-то хочет твоей смерти. Торин, ждать больше нельзя. Ты наследник трона Дурина. Возможно, объединив армии гномов, вместе у нас хватит сил, чтобы отвоевать Эребор Созови встречу семи гномьих родов Напомни им о их присяге Семь армий дали клятву обладателю Аркенстона — камня королей. Лишь этот камень сможет объединить их, но, если ты не забыл, Смауг украл его. А если я помогу тебе вернуть его? Как? Аркенстон за пол мира отсюда Погребенный под лапами огнедышащего дракона? Да.Так и есть И поэтому нам понадобится взломщик. Год спустя… Перевод notabenoid.com Орки близко? — Слишком Несколько лиг, не больше, но есть кое что и похуже. Орки взяли наш след. Пока еще нет, но скоро. У нас другая проблема. -Они видели тебя? Тебя заметили. Нет! Не заметили Что я тебе говорил? Тихо, как мышь. Прекрасно для взлома -Да послушайте же! Я пытаюсь сказать вам, что там есть еще что то. Оно выглядит как медведь? Д…Да, но больше, значительно больше. Ты знал о звере? Мы должны вернуться назад. И оставить за собой стаю орков? -Там есть дом. Недалеко отсюда, там мы сможем найти убежище. -Чей дом? Друга или врага. -ни тот, ни другой. Он поможет нам или убьет. Но какой у нас выбор? Никакого. Вперед! Сюда, быстрее! Вперед! Бомбур, давай! К дому! Бегом! Давай же, внутрь! Открывай дверь! Живее! Толкай! Давай! Что это? Это и есть хозяин дома. Его зовут Беорном. И он оборотень. Иногда он огромный черный медведь, а порой громадный сильный мужчина. Медведь непредсказуем. Но с человеком можно договориться. Правда, он недолюбливает гномов. — Он ушёл. — Отойди оттуда! Это

Хоббит: Нежданное путешествие (The Hobbit: An Unexpected Journey)

В те времена я жил исключительно добропорядочной жизнью и ничего нежданного никогда не случалось.

— Доброе утро

— Что вы хотите этим сказать? Желаете мне доброго утра? Или утверждаете, что утро доброе и неважно, что я о нем думаю? Или, может, вы хотите сказать, что испытали на себе доброту этого утра? Или вы считаете, что все должны быть добрыми в это утро? — Все это сразу, я полагаю

Что ж, приятно, что ты обо мне хоть что-то помнишь. Даже если это только фейерверки.

— Меч или топор — что предпочитаете? — Я весьма недурно кидаю каштаны, если хотите знать.

Если есть ключ, должна быть и дверь.

Всякую хорошую историю не грех приукрасить.

Преданность, честь и горячее сердце — большего я просить не смею.

Смотри, что я высморкал! У него руки, ноги и все такое.

— До них не достучаться, они без мозгов! — Они без мозгов?! Что тогда о нас говорить?

— Куда ты уходил, позволь спросить? — Узнать, что впереди. — А зачем вернулся? — Посмотреть, что сзади.

— Я ни разу не пользовался мечом. — Надеюсь, тебе и не придется.

Храбр тот, кто найдет в себе силы не отнять чью-то жизнь, а пощадить ее.

— Это гундабатские варги. Они догонят тебя! — А это росгобельские кролики. Посмотрим, кто кого!

Если мы хотим добиться успеха, то придется проявить такт. И уважение. И немалую долю очарования. Поэтому говорить буду я.

— …Значит, мой меч не участвовал в битве? — Я вообще не уверен, что это меч. Скорее уж нож для конвертов.

— Он чудак, согласен. Он живет уединенной жизнью… — Дело не в этом. А в чрезмерном потреблении всяческих грибов. От них помрачился его разум и пожелтели зубы.

Саруман верит, что только лишь великая сила способна обуздать зло. Но мне открылось иное. Я понял, что разные мелочи, житейские деяния простого люда помогают сдерживать тьму. Обыкновенные любовь и доброта… Почему Бильбо Бэггинс? Наверное, потому, что мне страшно. И он придает мне смелости.

— Я думал, мы потеряли Бильбо. — Он потерянный с тех пор, как покинул дом.

Если не хотите говорить, мы заставим вас вопить!

Один мой знакомый хорошо заплатит за твою голову. Но только голову, ничего лишнего.

Блеск и плеск, моя прелесть!

Провалиться и утопиться!

Я говорил, что ты будешь обузой? Что ты не выживешь в походе? Что тебе не место среди нас? Я никогда так не ошибался в своей жизни.

— Прости, что сомневался в тебе. — Да нет, я бы тоже в себе сомневался.

Рецензию на фильм вы можете прочитать здесь.

А если вы любите путешествовать, заходите на сайт Путеводитель по планете Земля. Там вы найдете много интересных статей о разных странах, городах, их климате, традициях и достопримечательностях.

[править] Диалоги

Хоббитон

Бильбо: Извините, это салфетка, а не посудная тряпка!

Бофур: Но она же вся дырявая!Бильбо: Она и должна так выглядеть, это узорная вышивка!Бофур: Да, ужорная была выпивка.

Бильбо: «Условия оплаты по факту не превышая 1/14 общей добычи, если таковая будет»… Справедливо. Заказчик не несет ответственности за травмы, нанесенные или полученные в результате…. Помимо всего прочего… Разрезания… Потрошения… Испепеления?

Бофур: Ну да, моргнуть не успеешь, как спалит тебя живьём!Балин: Расстроился?Бильбо: Немного. Мне нехорошо…Бофур: Представь себе печку с крыльями!Бильбо: Мне нужен воздух…Бофур: Вспышка света, жгучая боль и… пуф! Ты уже горстка пепла.Балин: Кто тебя за язык тянул?Бильбо: Нет… (падает в обморок)

Торин: Мистер Бэггинс, вам доводилось сражаться? Меч или топор, что предпочитаете?

Бильбо: Я весьма недурно кидаю каштаны, если хотите знать.

Баранье жаркое

Бильбо: Гэндальф, куда вы уходите?

Гэндальф: Составить компанию единственному, кто здесь сохранил остатки разума.Бильбо: Это кому?Гэндальф: Самому себе.

Дори: Слушайте, мистер Гэндальф, нельзя ли что-нибудь сделать с этим потопом?

Гэндальф: Это дождь, мистер гном, и он будет идти до тех самых пор, пока не закончится. Если хотите изменить погоду в мире, ищите другого волшебника.

Торин: Куда ты уходил, позволь спросить?

Гэндальф: Узнать, что впереди.Торин: А зачем вернулся?Гэндальф: Чтобы посмотреть, что сзади.

Дори: До них не достучаться, они без мозгов!

Бофур: Они без мозгов?! Что тогда о нас говорить?

Ривенделл

Гэндальф: Это гундабадские варги. Они догонят тебя!

Радагаст: А это росгобельские кролики. Посмотрим, кто кого!

Бильбо: Значит, мой меч не участвовал в битве?

Балин: Я вообще не уверен, что это меч. Скорее уж нож для конвертов.

Гэндальф: Ну, он чудак, согласен. Он живет уединённой жизнью…

Саруман: Дело не в этом. А в чрезмерном потреблении всяческих грибов. От них помрачился его разум и пожелтели зубы.

Галадриэль: Митрандир. Почему полурослик?

Гэндальф: Я не знаю. Саруман верит, что только лишь великая сила способна обуздать зло, но мне открылось иное. Я понял, что разные мелочи, житейские деяния простого люда помогают сдерживать тьму. Обыкновенные любовь и доброта. Почему Бильбо Бэггинс? Наверное потому что мне страшно и он придаёт мне смелости.

Мглистые горы

Голлум: О, мы знает! Мы покажем надёжный путь для хоббитцев, надёжный путь во тьме… Замолчи!

Бильбо: Я молчал.Голлум: Я не с тобой говорю.

Торин: Ты! Куда ты полез? Ты ведь мог погибнуть. Я говорил, что ты будешь обузой? Что ты не выживешь в походе? Что тебе не место среди нас? Я никогда так не ошибался в своей жизни! Прости, что сомневался в тебе.

Бильбо: Да нет, я бы тоже в себе сомневался. Я не герой и не воин. Я даже не вор.

Торин: Зачем ты вернулся?

Бильбо: Ты сомневаешься во мне, я знаю. И всегда сомневался. Ты прав, я часто вспоминаю дом. Я скучаю по книгам. По моему креслу и саду. Да, моё место там. Это мой дом. Поэтому я вернулся, ведь у вас его нет. Дома. Его отняли у вас. И я помогу вам его вернуть.

Лучшие цитаты из «Хоббита»

Вы ищете цитаты из культовых книг из «Хоббита»? Ознакомьтесь с этим списком.

1. «Ни один дракон не может устоять перед увлечением загадочными разговорами и тратой времени на попытки понять их».

-Narrator, Глава 12.

2. «Нет ничего лучше, чем искать, если вы хотите что-то найти… Вы, конечно, обычно что-то найдете, если будете искать, но это не всегда именно то, что вам нужно».

-Торин, Глава 4.

3. «В яме в земле жил хоббит. Не мерзкая, грязная, влажная яма, заполненная кончиками червей и тинковатым запахом, и не сухая, голая, песчаная яма, в которой нечего было присесть или поесть: это был трюм для хоббита, а это значит комфорт «.

-Narrator, Глава 1.

4. «Если бы больше из нас ценили еду, веселье и песни выше накопленного золота, это был бы более веселый мир».

-Торин, Глава 18.

5. «Сейчас для Бильбо пора выполнить службу, ради которой он был включен в нашу компанию; сейчас для него время получить свою награду ».

-Торин, Глава 12.

6. «Тролли просто ненавидят вид гномов (сырых)».

— Рассказчик, Глава 2.

7. «Это странно, но о том, что хорошо иметь, и о днях, которые можно хорошо провести, скоро рассказывается, и слушать нечего; в то время как неприятные, вызывающие сердцебиение и даже ужасные вещи могут составить хорошую историю, и в любом случае их придется много рассказывать «.

-Narrator, Глава 3.

8. «Эльфийское пение — это вещь, которую нельзя пропустить в июне под звездным небом, если тебе это небезразлично».

-Narrator, Глава 3.

9. «Это хорошо, дорогие мои? Это сочно? Он ужасно хрустящий? «

-Голлум, Глава 5.

10. «Стой у серого камня, когда стучит дрозд, и заходящее солнце с последними огнями Дня Дурина будет освещать замочную скважину».

-Элронд, Глава 3.

11. «У тебя хорошие манеры для вора и лжеца».

-Смауг, Глава 4.

12. «А что бы вы сделали, если бы незваный гном пришел и повесил свои вещи в вашем зале без единого объяснения?»

-Narrator, Глава 1.

13. «Тишина была настолько глубокой, что их ноги, казалось, топали, в то время как все деревья склонялись над ними и слушали».

-Narrator, Глава 8.

14. «Казалось, что это произойдет до завтрашнего дня, а потом и дальше».

-Narrator, Глава 5.

15. «Моя броня подобна десятикратным щитам, мои зубы — мечи, мои когти — груши, удар моего хвоста — удар молнии, мои крылья — ураган, а мое дыхание — смерть!»

-Смауг, Глава 12.

16. «В тебе больше добра, чем ты думаешь, дитя доброго Запада».

-Торин, Глава 18.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
На позитиве
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: