Популярные сегодня пересказы
- Старый гений — краткое содержание рассказа Лескова Случай в Петербурге, который произошел с одной милой, доброй старушкой-помещицей, был по ее словам «вопиющим», поскольку затрагивал ни ее одну, а почти весь Петербург.
- Вниз по волшебной реке — краткое содержание сказки Успенского Эту замечательную сказку написал знаменитый писатель Эдуард Успенский. Как всегда, тема добра и зла является главной сюжетной линией.
- Крепкий мужик — краткое содержание рассказа Шукшина Главный герой рассказа «Крепкий мужик» – Николай Шурыгин, недалекого ума, любящий выпить, но при этом здоровый мужик. Он работает бригадиром в колхозе «Гигант».
- Неизвестный цветок — краткое содержание сказки Платонова Однажды на пустыре между камнями на небольшом участке глины вырос цветок. Рос он совсем один и даже не знал цветок, как выглядит и называется. На пустыре не росло больше цветов и трав
Короткий пересказ «Пролетая над гнездом кукушки»
Краткое содержание «Над кукушкиным гнездом» Кинзи:
Бромден, сын белой женщины и индейца, живет притворяясь глухонемым, слабым в силе и уме. Он давно в психбольнице. Годы нахождения в лечебнице дали о себе знать: он считает больницу фабрикой, где исправляют ошибки, допущенные в школе и церквах.
Но у него радуется сердце, если в общество возвращается полноценный человек, починенный на этой фабрике. Главные на фабрике — медсестра мисс Гнусен и слабовольный доктор Спайви.
В какой-то день попадает в это заведение Рэндл Патрик Макмерфи. Много раз судимый. Во время последней отсидки проявились психические сдвиги и его перевели в лечебницу. Он только рад этому. В первое же время обыграл в карты многих пациентов.
Заимев за своей спиной поддержку контингента, он конфликтует с мисс Гнусен и, добиваясь своих целей, вносит сумятицу в размеренную жизнь больницы.
Происходит спор с медсестрой из-за времени просмотра бейсбола по телевизору. Его поддержал один Чесвик. Вскоре проходит еще одно голосование, когда за него уже ровно половина коллектива, что недостаточно. Тут раскрывается Бромден, голосуя за Макмерфи, но поздно.
Телевизор включен самовольно. Мисс Гнусен его выключает, а больные продолжают смотреть. Врачи уверены, что Макмерфи вносит беспорядок, хотят его перевести к буйным. Мисс Гнусен против — она решает сломить его.
Под влиянием Макмерфи Бромден начинает видеть мир с прежней ясностью ума. Макмерфи затихает, поняв, что его не выпустят из лечебницы, пока он “не вылечится”. Становится осторожным, не заступается за других, не спорит с начальством.
Это приводит к тому, что Чесвик попадает к буйным, а потом совершает самоубийство. Макмерфи узнает, что многие пациенты находятся в лечебнице по своему желанию. Он опять начинает войну, внушая больным, что они полноценные люди в обществе.
Создает баскетбольную команду и играет с санитарами. Проигрывают, но многие почувствовали себя полноценными людьми. Макмерфи понял, что Бромден лишь притворяется глухонемым. Учит его поднимать тяжелый пульт. И у Бромдена получается.
Макмекрфи организует морское путешествие всем отделением. Там трусишке Билли Биббиту нравится подруга Макмерфи Кэнди. Макмерфи договаривается о встрече Кэнди с Билли. Макмерфи и Бромден после конфликта с санитарами попадают к буйным. По возвращении Макмерфи устраивает попойку в отделении, куда пришла Кэнди с подругой. Макмерфи устраивает погром у мисс Гнусен.
Мисс Гнусен в ярости. Находят Билли в постели с Кэнди. Она обещает Билли рассказать все матери. Тот винит Макмерфи. Мисс Гнусен отводит его к доктору Спайви, где Билли перерезает себе горло. Весь гнев мисс Гнусен обрушивает на Макмерфи, упрекая его в смерти Чесвика и Билли. А тот накидывается на медсестру, пытаясь задушить. Санитары оттаскивают его.
Больные постепенно выписываются, переводятся в другие лечебницы. Из “стариков” с Бромденом осталось несколько человек. Возвращается Макмерфи, над которым медсестра все же одержала победу: он в состоянии растения после проведенной лоботомии.
Бромден, сжалившись и не желая, чтобы видели, что бывает с противниками власти, душит его подушкой. Разбив окно тем пультом, который его учил поднимать Макмерфи, разрывает сетку и рвется на свободу!
Почему писатель Кен Кизи никогда не смотрел фильм
Творец — существо ранимое. Ну, а кого порадует, если твою идею берут, да и перекручивают. В книге всю историю излагает громадный представитель коренной национальности Соединенных Штатов, над которым в клинике неслабо поизгалялись: 200 сеансов электрошока — это вам не шуточки.
То ли перманентный электрошок тому причиной, то ли голоса предков, но индеец Бромден считает себя экстрасенсом, проникающим в суть вещей. Это в книге. В фильме же Бромден — просто молчаливая гора со шваброй, а единственным главным героем стал Рэндалл Патрик Макмерфи. Причем в фильме Макмерфи — харизматичный, дружелюбный, но все же преступник и разгильдяй, а не олицетворение приносящего себя в жертву пастве огненноволосого Христа, как в книге.
В романе мы видим все происходящее глазами Бромдена. Он трактует больницу как чудовищный Комбинат, где всевидящая Старшая Сестра (аналог Старшего Брата из антиутопии Джорджа Оруэлла «1984») ломает людей одного за другим, а «туманная машина» накрывает страдальцев дымом.
В фильме все не так инфернально. Мы смотрим своими глазами (а не глазами индейца по прозвищу Вождь) на обычную клинику для душевнобольных, где все достаточно терпимо, пока не начинаются карательные меры после покушения на убийство мисс Рэтчет.
Впрочем, суд против авторов фильма Кен Кизи так и не выиграл. Да и стоило ли ему действовать по хорошо знакомому нашей публике принципу: «Не читал, но осуждаю»? Однажды Кену представился случай посмотреть экранизацию, когда он, переключая каналы, наткнулся на уже идущее кино. Но, поняв, что происходит на экране, писатель немедленно выключил телевизор.
Рецензии на книгу «Над кукушкиным гнездом» Кен Кизи
Книга очень сложная, эмоционально тяжелая, в процессе чтения возникает стойкое чувство, что должно случиться что-то нехорошее, даже когда главные герои, кажется, оставили в дураках Систему и своих недругов. Мы привыкли поклоняться таким фразам, как: «Лучше умереть стоя, чем жить на коленях», «Париж стоит мессы», и т.д., смысл которых легко узнаваем — ради всеобщего блага, ради истины можно отдать свою жизнь, ради минуты истинного триумфа можно пожертвовать собой, лучше промчаться по небу яркой вспышкой, чем потом долгие годы ползти за своей же тенью… Но в этой книге вопрос стоит, на мой взгляд, иначе. Есть еще одна фраза, которую я очень люблю — слабого судьба на петле тащит, сильного за руку ведет, а самый сильный сам судьбой становится. Так вот, это точно про главного героя книги Макмерфи, бунтаря, индивидуалиста, почти берсерка, знающего, чем закончится его бунт, но все равно идущего напролом, на конфликт с судьбой, чтобы самому ею стать. Этот сильный духом человек, такой симпатичный хулиган и безбожник, наверно, входит постоянно в десятки и сотни лучших книжных героев современности. Стоил ли его бунт той самой мессы? За несколько мгновений истинной свободы, за пару глотков свежего воздуха и ветра в волосах, наверное, да, стоил. Макмерфи не хотел умирать, не парил на грани безумия и здравомыслия, но он оказался в этом мире, в замкнутом пространстве чужой злой воли и подавления всего человеческого в людях, которым уготована только одна судьба — быть овощем, без вопросов, без волнений, без эмоций, без страхов, без надежд, без судьбы… Самый ужасный конфликт между мужчиной и женщиной описан именно в этой книге. Пусть и служит Старшая сестра отделения олицетворением большой Системы, которая отвергает не только реально помутившихся рассудком, но и вполне нормальных, но закомплексованных и напуганных людей. А финал как взрыв — я читала эти несколько строчек (что случилось с Макмерфи и что сделал Вождь Бромден) с колотящимся сердцем, сюжет вел к такой развязке, неужели кто-то думал, что Макмерфи далеко уйдет после того, как разрушил порядок в мире Системы? Но он, как юы пафосно это не прозвучало, для некоторых узников Системы стал как знамя над головой, упавшее и поднятое другими, как боевой клич, слова которого уже не знаю кем сочинены, но такие правильные и нужные для момента выхода этой первобытной энергии — жажды свободы (физической и моральной, конечно). После прочтения книги я прочитала в Википедии все, что касается автора, книги, фильма, лоботомии, индейцев, психиатрических больниц и т.д. Нескучный получился день! К этой книге можно долго готовиться и все равно останешься неготовым к ее главным событиям и посылам. Содержание в клетке среди безумия и страха, подавление самого желания быть человеком, ломка воли и жажды жизни, внушение собственной ненужности миру и, как следствие, невозможности вернуться к нормальным отношениям с миром, — все это те самые подводные камни, на которых строится основная философия романа. И главная его ось — бунтарь Макмерфи. Сестра с перекошенным от злости лицом маячит где-то фоном на последних страницах романа, потому что для читателя катарсис уже наступил с побегом Вождя Бромдена, побегом из Системы, из безумия.
Рэндл Патрик Макмерфи
Кадр из фильма «Пролетая над гнездом кукушки» (1975)
Суть конфликта заложена и в названии романа, не до конца переданном по-русски. «One Flew Over The Cuckoo’s Nest», вероятно, следовало бы перевести дословно, как «Один выпал из гнезда» или «Кто-то выпал из гнезда» (кажется, именно так в одном из самопальных переводов звучит название фильма Формана). Именно в этом варианте перевода куда явственнее звучит намек на некоего одиночку, конфликтующего с обществом и готового, как сказали бы сейчас, выйти из зоны комфорта. И это еще одна черта антиутопии: основной конфликт разгорается, когда в замкнутом обществе оказывается новый для него человек (Дикарь в «Дивном новом мире» Олдоса Хаксли) или же кто-то из прежних членов общества «просыпается» и начинает действовать вопреки предписанию (Уинстон Смит у Оруэлла или Сэм Лаури в фильме «Бразилия»).
Таким «свежим кавалером» у Кена Кизи становится Рэндл Макмерфи – игрок и жизнелюб, решивший, что в психлечебнице ему будет лучше, чем в колонии. Он быстро входит в курс дела и, хотя поначалу и восхищается хорошей кормежкой и возможностью обыгрывать простачков в покер, не может не видеть, что свобода подавляется здесь сильнее, чем в любой тюрьме. Более того, впоследствии оказывается, что большинство сидящих здесь вполне здоровы и могут выписаться «хоть до обеда», но остаются в палатах, прячась от мира и общества. Птенцы выпадают из гнезда, когда учатся летать и готовы покинуть его – но эти птенцы, или, как говорит один из героев, кролики, уже никуда не отправятся. Или все же сестра Рэтчед переоценивает свои силы?
Кадр из фильма «Пролетая над гнездом кукушки» (1975)
Макмерфи изо всех сил пытается расшевелить болото, в котором вязнут пациенты, пусть его методы и далеки от ортодоксальных. Он то заключает рискованные пари по доведению персонала до ручки, то организует поездку на рыбалку, которая оказывается эмоциональным центром третьей части романа и всего повествования в целом. В описании поездки даже проскальзывают ноты юмора, превращающего трагедию существования в психушке в комедию столкновения пациентов со внешним миром. И тем мрачнее оказывается финальная четвертая часть романа. После рыбалки жизнь пациентов не может остаться прежней – и это закономерно ведет к очередному нарушению правил, которое стоит жизни Макмерфи и Билли Биббиту.
И здесь стоит вспомнить, что Макмерфи вовсе не однозначно положительный герой. Рэтчед знает, в какое место бить, чтобы оттянуть от него сторонников: Макмерфи игрок, провокатор, не прочь поживиться деньгами сравнительно богатых пациентов, а одним из обвинений в его адрес становится секс с несовершеннолетней. И все же его провокации оказываются средством куда более действенным, нежели таблетки и электрошоки. К концу романа большая часть пациентов выходит из клиники или переводится в другие отделения, где, можно надеяться, выздоровление пойдет быстрее. Кстати, в экранизации Милоша Формана этого тоже нет: финал ленты 1975 года от этого становится только ярче, но сила влияния Макмерфи на остальных пациентов оказывается приглушена.
А Вождь к концу романа Кизи почти излечивается от бредовых видений и оказывается на свободе, делая последний ход и не давая победить сестре Рэтчед.
«Я знал твердо: он бы не допустил, чтобы такое вот, с пришпиленной фамилией, двадцать или тридцать лет сидело в дневной комнате, и сестра показывала бы: так будет со всяким, кто пойдет против системы. Это я знал твердо».
Кадр из фильма «Пролетая над гнездом кукушки» (1975)
И если обычно бунтарь либо взрослеет, либо гибнет (что великолепно показано, например, в «Отцах и детях» Тургенева), то Кен Кизи предлагает третий путь, и тоже во вполне коммунистическом духе: бунтарь может погибнуть, но заразить собственным свободным примером других. А как они сами распорядятся свободой – личное дело каждого, и не его вина, что некоторые попросту не готовы к свободе.
К слову сказать, Макмерфи явно бы одобрил то, что произошло с Кеном Кизи после выхода романа. Будь он обычным конформистом, Кизи мог бы еще очень долго пожинать плоды заслуженного успеха, однако интерес к ЛСД привел его прямо в объятия движения хиппи – быть может, тех самых свободных людей, которыми Макмерфи хотел видеть пациентов клиники, разве что чуть помоложе. Дальнейшее описано в уже упомянутом нами романе Тома Вулфа «Электропрохладительный кислотный тест». Коммуна хиппи под названием «Веселые проказники», психоделические путешествия в раскрашенном автобусе, явно повлиявшие на эстетику битловского фильма «Magical Mystery Tour», спонтанные музицирования в компании группы Grateful Dead… И почему-то кажется, что останься Макмерфи жив, он стал бы желанным гостем на борту этого автобуса.
Кен Кизи — Над кукушкиным гнездом
Прочитав новую для себя книгу «Над кукушкиным гнездом», я пополнила клад своей любимой литературы.
Нельзя назвать это произведение обычным, ординарным, скучным. Никак. В самом начале чтения интерес начинает захватывать тебя и все с большей, нарастающей силой поглощает полностью.
Невообразимо печальной можно назвать эту историю, историю о том, как безжалостно губит система контроля ( в книге «комбинат») любого, кто не желает поддаваться. На протяжении всей книги можно наблюдать, как происходит превращение главного героя(того, от кого ведется рассказ) в «большого» человека из «маленького». Путь преодоления всеобще поглощающего тумана, заставляющего чувствовать себя слабым ничтожным, даже не человеком. Но благодаря самому буйному персонажу из всей книги — Макмерфи, не только сам рассказчик, но и другие пациенты понимают, что никто кроме них не способен ослабить волю человека, что он сам воссоздает в себе свободу.
Как же можно это сделать? Ведь везде снуют санитары, а старшая сестра следит за выполнением — перевыполнением порядка не только в отделении, но и в твоей голове, препараты не дают ощущать трезвость разума, и из чувств присутствует только одно — спокойствие. Но в итоге, в безмолвной борьбе, персонажи под предводительством Рэндла находят средство, защищающее их от гниения собственной личности. Казалось, что может разрушить столь прочную оболочку страха перед самим собой и внешним миром? Ответ прост: смех. Да, возможно это не есть та самая вакцина, способная спасти всех и вся от напасти жестоко настроенного мира, но именно смех, созданный в компании сблизившихся людей, искренний, простодушный способен спасти тебя. Это своеобразный витамин для прозрения, отрезвления или же попросту пробуждения волевых мыслей. Смех, рожденный друзьями может помочь ощутить себя сильнее, научиться полюбить себя, понять свои возможности, и наконец, перестать бояться.
Но, к сожалению, в каждой борьбе есть жертвы. Психиатрическая больница предстоит в роли поля битвы, и в начале здесь царила идеальная иерархия, созданная старшей сестрой со всегда накрахмаленной улыбкой. В конце же войны, выиграв ее, человек, который никогда не причислял себя к «способным к подчинению», пал. Пал, но не проиграл войну. Хотя противника — старшую сестру назвать проигравшей нельзя тоже. Ибо война не закончилась, она всегда состояла из бесконечного порядка битв, которые можно было выиграть , и оставить себя победителем внутри, но никогда не закончить войну. На место воевавших всегда приходят другие, по-новому и по-своему продолжая нескончаемый ход войны за собственное Я.
Очень краткий пересказ романа «Пролетая над гнездом кукушки»
События, описываемые в романе «Полет над гнездом кукушки» (это сочетание пришло из детской считалочки), происходят в психиатрической больнице города Сейлем в штате Орегон. В роли рассказчика выступает один из ее пациентов – индеец высокого роста по прозвищу Вождь. Этот персонаж выдает себя за глухонемого, что помогает ему присутствовать безмолвным наблюдателем и аналитиком событий, происходящих внутри заведения. Ярчайшим персонажем романа является своеобразный пациент Рэндл Макмерфи. Он переведен в дурдом из тюрьмы, и, вероятнее всего, симулирует психическое расстройство во избежание каторжных работ. Прочие герои представлены автором больше не как душевнобольные, а как нормальные люди, изолированные от глубоко больного общества.
Импровизация
«Форман больше всего заинтересован в том, чтобы заснять случайности», — сказал о нем один из актеров, игравших в фильме. Режиссер и правда очень ценил импровизацию на площадке. То просил придумывать реплики своих героев самостоятельно. То снимал и оставлял при монтаже живую реакцию актеров, а не «сыгранную» по режиссерской указке. Актеры чувствовали себя свободно и фантазировали, как бы их персонаж мог отреагировать в том или ином случае. Многие «чудачества» Макмёрфи были придуманы самим Николсоном на площадке. А Форман часто снимал актеров, когда они находились в образе, но не знали, что камера работает.
Читай так же: «Человек дождя. История, кторая не стареет».
О книге «Над кукушкиным гнездом» Кен Кизи
Как можно сплести воедино смешное и грустное? Как показать давление системы и веселые, порой совершенно невероятные проказы того, кто ей противостоит? Ответ этот наверняка известен Кену Кизи, ведь именно он смог показать отчасти нереальный мир психиатрической клиники, в которой вроде бы совершенно внезапно появляется Макмерфи.
Скачать книгу Кена Кизи «Над кукушкиным гнездом» можно внизу страницы в формате epub, fb2, rtf, txt.
Кто же такой Макмерфи? Во-первых, это – главный герой романа «Над кукушкиным гнездом», а значит, тот человек, вокруг которого «вращается» порой безумная, а порой очень даже реальная жизнь психушки. Он точно знает, что весь негатив современного мира можно преодолеть только смехом. Если не смеяться в лицо страху – можно по-настоящему «слететь с катушек».
В принципе, в данном случае клиника отображает не больных, а именно нестандартных людей, неугодных системе. Вспомните, как часто от подобных избавлялись, списывая их гражданскую позицию на психические проблемы? Не так давно схожая судьба была у многих диссидентов.
Макмерфи же – действительно «волк», попавший к «кроликам», как говорит Кен Кизи в «Над кукушкиным гнездом». Он, словно ураган, попадает в тихое, почти загнившее мини-общество людей, над которыми система вечно пытается ставить эксперименты. Система, или Комбинат, исправляющий все «ошибки» предыдущего воспитания.
Старшая сестра Гнусен – это, пожалуй, главное «лицо» или, если хотите, правая рука, всего режима клиники (а не общества ли в целом?). Бесконечные глупые правила, жесткая дисциплина, идиотская терапия, публичная порка, электрошок – да, все это только потому, что «так надо». Чтобы «вырастить» среднестатистического, серого, послушного представителя биомассы, который с благодарностью принимает то, что дают. И – что главное – никогда не взбунтуется!
Санитары, медсестры и даже врачи – абсолютно все подчиняются слову Гнусен. Все, но не новичок Макмерфи. Именно он решает бороться с ней и ее отвратительной системой пережевывания человека. Свободный дух, нежелание корится бессмысленным правилам и унизительным наказаниям – все это заставляет Макмерфи идти в неравный бой.
Произведение в шуточной форме напоминает нам о том, в каком именно мире мы живем. По сути, все мы больны, если поступает так, как не угодно системе. И тогда нас начинают лечить, и начинается все с давления. Но что случается, когда такие неугодные собираются вместе? Книга местами смешная, а местами настолько реальна, что порой даже себя чувствуешь больным.
Чем закончится борьба человека и системы в этот раз? Кен Кизи в «Над кукушкиным гнездом» отображает поистине жестокий бой – да что там бой, войну – и выворачивает наизнанку всю нелепость и отвратительность режима. И как бы там ни было, надежда всегда остается. Если не Макмерфи, тогда кто-то из нас вновь восстанет против системы. И мы обязательно победим!
Цитаты из книги “Пролетая над гнездом кукушки” Кена Кизи. Лучшее.
1) “Я так давно молчу, что меня прорвет, как плотину в паводок, и вы подумаете, что человек, рассказывающий такое, несет ахинею, подумаете, что такой жути в жизни не случается, такие ужасы не могут быть правдой. Но прошу вас. Мне ещё трудно собраться с мыслями, когда я об этом думаю. Но всё – правда, даже если этого не случилось.”2) “Смотри, как он скользит по земле с припаянной улыбкой и плавно входит в жизнь уютного квартальчика, где как раз роют траншеи под городской водопровод. И счастлив этим. Наконец-то приведен в соответствие…”3) “. и кто нормальный, а кто нет, общество само решает, а ты уж изволь соответствовать.”4) “Ничего не могу поделать. Я родился по ошибке. Снес столько обид, что умер. Я родился мертвым. Ничего не могу поделать. Я устал.”5) “. мы здесь не потому, что мы кролики – кроликами мы были бы повсюду, – мы здесь потому, что не можем приспособиться к нашему кроличьему положению.”6) “Может быть, в этом все и дело – он ускользал от комбината, как вчера утром от санитара ускользал, не давая ему вставить градусник, – потому что в движущуюся мишень трудно попасть.***. Поэтому, наверно, не бросились. знают, что он неуправляемый, и помнят на что способен неуправляемый человек.”7) “– Но я хотя бы попытался, – говорит он. – Черт возьми, на это по крайней мере меня хватило, так или нет?”8) “Вот чего не понимает Макмерфи: что мы хотим спрятаться от опасности.”9) “Он – это он, вот в чем дело. Может быть, тем и силен, что всегда остается собой.***А после, прячась в уборной от санитаров, я глядел на себя в зеркало и удивлялся, что кому-то удается такое неслыханное дело – быть собой. ***это не я, это не моё лицо. Я не был собой, когда пытался быть человеком, у которого такое лицо. я был всего лишь таким, каким выглядел, таким, каким меня хотели видеть.”10) “– Вы находитесь в этой больнице. потому что доказали свою неспособность встроиться в общество. каждая минута, проведенная в обществе других пациентов. действует благотворно, и наоборот, каждая минута, проведенная в одиночестве, в задумчивости, только увеличивает ваше отчуждение.***– Значит, если хочется побыть одному – ты больной?”11) ” – Конечно. Конечно! Если бы мы были смелее! Я бы вышел сегодня, если б смелости хватило. “12) “Думаешь, я хочу здесь оставаться. А над тобой когда-нибудь смеялись люди? Нет, потому что ты сильный. А я не сильный. Ты т-так говоришь, как будто нам нравится здесь жить. “13) “. я видел, что какая-то мысль засела у него в голове и он беспокоится, как собака перед норой, когда не знает, кто там, и один голос говорит: собака, эта нора – не твоё дело, больно велика, больно черна. А другой голос, громкий шепот из глубин её племени. говорит: ищи, собака, ищи!”14) “. я не сам начал прикидываться глухим; люди первые стали делать вид, будто я такой тупой, что ни услышать, ни увидеть, ни сказать ничего не могу.***И началось это не тогда, когда я попал в больницу; люди гораздо раньше стали делать вид, будто я не слышу и не разговариваю.***..люди говорили, что я их не слушаю и поэтому сами перестали слушать, что я говорю.***. если не остерегаться, люди тебя оседлают.”15) “. казалось, только оттого, что ты здесь, на воле, всякий должен быть счастлив.”16) “– . Мы сумасшедшие из больницы на шоссе, из психокерамической, треснутые котелки человечества. Желаете проверить меня на тесте Роршаха? Нет? Вы торопитесь? Ах, уехал. Жаль.***Никогда не думал, что душевная болезнь придает субъекту некое могущество! Подумать только: неужели чем безумнее человек, тем он может быть могущественнее? Пример – Гитлер. “17) “Я вдруг понял с невыносимой ясностью, что ни я, ни целая дюжина нас остановить его не сможем.***Мы не могли остановить его, потому что сами принуждали это делать.***Он закричал. Под конец, когда он падал навзничь и мы на секунду увидели его опрокинутое лицо, перед тем как его погребли под собой белые костюмы, он не сдержал крика.
В нем был страх затравленного зверя, ненависть, бессилие и вызов – и если ты когда-нибудь гнался за енотом, пумой, рысью, ты слышал этот последний крик загнанного на дерево, подстреленного и падающего вниз животного, когда на него уже набрасываются собаки и ему ни до чего нет дела, кроме себя и своей смерти. “