Цитаты из книги «Парфюмер. История одного убийцы»
Принимая решение покорить людей, он не испытывал эйфорического подъёма. В его глазах не было безумного огня, сумасшедшая гримаса не искажала его лица. Он не бесновался. Он был преисполнен такой ясности и веселья, что спрашивал себя, зачем вообще хочет этого. И он сказал себе, что хочет этого потому, что насквозь пропитан злом. И при этом он усмехался и был очень доволен. Он выглядел вполне невинно, как какой-нибудь человек, который счастлив. Теперь он был рад всех их стереть с лица земли, этих тупых, вонючих, эротизированных людишек точно так же, как тогда, в стране его души, черной, как вороново крыло, ему хотелось стереть все чужие запахи. И он желал, чтобы его заметили, как он их ненавидит, и чтобы они ответили взаимной ненавистью на это единственное, когда-либо испытанное им подлинное чувство.
Теперь, под защитой различных запахов, которые он в зависимости от внешних обстоятельств менял, как платья, и которые позволяли думать, что он спешит ему не выделяться в мире людей и скрывать свою сущность.
Он пил этот запах, утопал в нем, напитывался им до самой последней внутренней поры.
Парфюмер создает чудеса, он наполовину алхимик, считают люди — тем лучше! О том, что его искусство — ремесло, как и любое другое, знал только он, и в этом была его гордость.
То, чего он всегда так страстно желал, а именно чтобы его любили другие люди, в момент успеха стало ему невыносимо, ибо сам он не любил их, он их ненавидел. И внезапно он понял, что никогда не найдет удовлетворения в любви, но лишь в ненависти своей к людям и людей — к себе.
Он хотел один раз, всего один-единственный раз, быть воспринятым в своей истинной сути и получить от людей отклик на свое единственное истинное чувство — ненависть.
Клещ почуял кровь. Годами он таился, замкнувшись в себе, и ждал. Теперь он отцепился и упадет — пусть без всякой надежды. Но тем больше была его уверенность.
Все гениальные чудовища, устроенные так, что через внешнее событие прокладывается прямая колея в вихреобразный хаос их душ.
Он одержал победу, ибо остался в живых, и у него была некоторая свобода, чтобы жить дальше.
Девушка со сливами
В возрасте 13 лет мальчик становится подмастерьем в дубильной лавке, по-прежнему ощущая над собой власть запахов, ради постижения которых он совершает долгие прогулки по Парижу. Во время одной из них он встречает прекрасную рыжеволосую девушку, несущую корзинку с желтыми сливами.
Привлеченный не столько ее красотой, сколько пленительным запахом подросток не может оторваться от нее. В исступлении он убивает красавицу, стремясь сохранить для себя аромат ее кожи. Однако сделать это ему не удалось, и Гренуй чувствует себя опустошенным и беспомощным.
По словам режиссера, именно этот эпизод стал для него ключевым в романе. Ведь уловив прекрасный аромат девушки, гениальный парфюмер поставил себе сверхзадачу – воссоздать его.
Анализ книги «Парфюмер»
Критики находят главного героя похожим на двух других персонажей: Квазимодо и Крошку Цахеса. На последнего он похож и внутренне: хромой парнишка с обезображенным язвами лицом использует для власти над людьми свой волшебный дар от феи, а Гренуй — свой талант к созданию запахов. Оба героя имеют колоссальную власть и оба гибнут совершенно постыдно: один утонул в ночном горшке, другого съели нищие на базаре.
Сам текст романа назвать можно постмодернистским. Его невозможно прочесть в одном и определенном смысле. Концовка романа же является аллюзией на фразу Христа во время тайной вечери, где он сравнивал хлеб со своим телом. Зюскинд использует в романе принцип псевдоисторизма, убеждая читателя, что все это действительно происходило в реальности. Роман насыщен датами.
Патрик Зюскинд. Парфюмер. История одного убийцы
* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ *
1
В восемнадцатом столетии во Франции жил человек, принадлежавший к самым гениальным и самым отвратительным фигурам этой эпохи, столь богатой
гениальными и отвратительными фигурами. О нем и пойдет речь. Его звали Жан-Батист Гренуй, и если это имя, в отличие от других гениальных чудовищ
вроде де Сада, Сен-Жюста, Фуше, Банапарта и т.д., ныне предано забвению, то отнюдь не потому, что Гренуй уступал знаменитым исчадиям тьмы в
высокомерии, презрении к людям, аморальности, короче, в безбожии, но потому, что его гениальность и его феноменальное тщеславие ограничивалось
сферой, не оставляющей следов в истории, — летучим царством запахов.
В городах того времени стояла вонь, почти невообразимая для нас, современных людей. Улицы воняли навозом, дворы воняли мочой, лестницы воняли
гнилым деревом и крысиным пометом, кухни — скверным углем и бараньим салом; непроветренные гостиные воняли слежавшейся пылью, спальни — грязными
простынями, влажными перинами и остросладкими испарениями ночных горшков. Из каминов несло верой, из дубилен — едкими щелочами, со скотобоен —
выпущенной кровью. Люди воняли потом и нестираным платьем; изо рта у них пахло сгнившими зубами, из животов — луковым соком, а из тела, когда они
старели, начинали пахнуть старым сыром, и кислым молоком, и болезненными опухолями. Воняли реки, воняли площади, воняли церкви, воняло под
мостами и во дворцах. Воняли крестьяне и священники, подмастерья и жены мастеров, воняло все дворянское сословие, вонял даже сам король — он
вонял, как хищный зверь, а королева — как старая коза, зимой и летом. Ибо в восемнадцатом столетии еще не была поставлена преграда разлагающей
активности бактерий, а потому всякая человеческая деятельность, как созидательная, так и разрушительная, всякое проявление зарождающейся или
погибающей жизни сопровождалось вонью.
И разумеется, в Париже стояла самая большая вонь, ибо Париж был самым большим городом Франции. А в самом Париже было такое место между улицами
О-Фер и Ферронри под названием Кладбище невинных, где стояла совсем уж адская вонь. Восемьсот лет подряд сюда доставляли покойников из Отель-Дьё
и близлежащих приходов, восемьсот лет подряд сюда на тачках дюжинами свозили трупы и вываливали в длинные ямы, восемьсот лет подряд их укладывали
слоями, скелетик к скелетику, в семейные склепы и братские могилы. И лишь позже, накануне Французской революции, после того как некоторые из
могил угрожающе обвалились и вонь переполненного кладбица побудила жителей предместья не только к протестам, но и к настоящим бунтам, кладбище
было наконец закрыто и разорено, миллионы костей и черепов сброшены в катакомбы Монмартра, а на этом месте сооружен рынок. И вот здесь, в самом
вонючем месте всего королевства, 17 июля 1738 года был произведен на свет Жан-Батист Гренуй. Это произошло в один из самых жарких дней года. Жара
как свинец лежала над кладбищем, выдавливая в соседние переулки чад разложения, пропахший смесью гнилых арбузов и жженого рога. Мать Гренуя,
когда начались схватки, стояла у рыбной лавки на улице О-Фер и чистила белянок, которых перед этим вынула из ведра. Рыба, якобы только утром
выуженная из Сены, воняла уже так сильно, что ее запах перекрывал запах трупов. Однако мать Гренуя не воспринимала ни рыбного, ни трупного
запаха, так как ее обоняние было в высшей степени нечувствительно к запахам, а кроме того, у нее болело нутро, и боль убивала всякую
чувствительность к раздражителям извне.
Парфюмер. История одного убийцы (роман) — Цитаты
Парфюмер. История одного убийцы (на немецком: Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders., англ. Perfume: The Story of a Murderer.) — роман немецкого драматурга и прозаика Патрика Зюскинда. В 2006 году был экранизирован.
…для того, чтобы пользоваться своим разумом, человек нуждается в уверенности и покое. Строго говоря, человек начинает источать сильный запах только в период полового созревания. Одинокий клещ, сосредоточившись в себе, сидит на своем дереве, слепой, глухой и немой, и только вынюхивает, годами вынюхивает на расстоянии нескольких миль кровь проходящих мимо живых, которых он никогда не догонит. Клещ мог бы позволить себе упасть. Он мог бы позволить себе упасть на землю леса, проползти на своих крошечных ножках несколько миллиметров туда и сюда и зарыться в сухую листву — умирать, и никто бы о нем не пожалел, Богу известно, что никто. Но клещ, упрямый, упорный и мерзкий, притаился, и живет, и ждет. Ждет, пока в высшей степени невероятный случай подгонит прямо к нему под дерево кровь в виде какого нибудь животного. И только тогда он отрешается от своей скрытности, срывается, и вцепляется, и ввинчивается, впивается в чужую плоть. … открытию, сделанному двести лет назад гениальным Маурицио Франжипани — кстати, итальянцем! — и состоявшему в том, что ароматические вещества растворимы в винном спирте. Смешав свои пахучие порошки с алкоголем и перенеся тем самым их запах на летучую жидкость, он освободил запах от материи, одухотворил его, изобрел запах как чистый запах, короче: создал духи. Какое великое деяние! Какой эпохальный подвиг! Все несчастья человека происходят от того, что он не желает спокойно сидеть у себя дома — там, где ему положено. Так говорит Паскаль. Ultra poss nemo obligatur — Никого нельзя обязать сверх его возможностей (на латинском:) В аромате есть убедительность, которая сильнее слов, очевидности, чувства и воли. Убедительность аромата неопровержима, необорима, она входит в нас подобно тому, как входит в наши легкие воздух, которым мы дышим, она наполняет, заполняет нас до отказа, против нее нет средства… А аромат проникает в самую глубину, прямо в сердце, и там выносит категорическое суждение о симпатии и презрении, об отвращении и влечении, о любви и ненависти. Кто владеет запахом, тот владеет сердцами людей. Бывают люди, ищущие одиночества: кающиеся грешники, неудачники, святые или пророки. Они предпочитают удаляться в пустыню, где питаются акридами и диким медом. Некоторые даже живут в пещерах и ущельях на пустынных островах или сидят — немного кокетничая — в клетках, подвешенных на ветвях или укрепленных на столбах. Они делают это ради того, чтобы приблизиться к Богу. Одиночество нужно им для умерщвления плоти и покаяния. Они поступают таким образом в убеждении, что ведут богоугодную жизнь. Или же они месяцами и годами ждут, что в одиночестве им будет ниспослано божественное откровение, дабы они срочно сообщили о нем людям.
Многомерность фильма «Парфюмер»
Жанр киноленты, как и книги достаточно сложно определить. В ней легко отыскать «готические», детективные и социальные мотивы. При этом сам режиссер Том Тыквер в одном из интервью назвал «Парфюмера» «костюмной» драмой.
Вряд ли можно согласиться с маэстро, ведь помимо весьма подробного повествования о жизни Парижа и Прованса в Эпоху Просвещения, в фильме (вслед за книгой) прослеживается несколько глубоких философских подтекстов.
Гренуй в фильме показан как эгоист, идущий на поводу своих страстей, но даже полное исполнение желаний не приносит ему счастья, а ведет к гибели.
Впрочем, насколько виноват гениальный самоучка-парфюмер, вынужденный с раннего детства вести борьбу за существование? Тем более, что убийство для него не развлечение, а всего лишь единственно возможный для него способ достижения цели.
Поднимая этот вопрос, авторы близко подходят к теме научной этики, которая касается ответственности ученых как за проведение экспериментов, так и за использование результатов.
Рассказ о человеке с гениальными способностями, который использует преступно созданный эликсир ради всенародной любви, странным образом сближается с судьбами диктаторов, идущих к вершинам власти по трупам.
Наконец, если откинуть глубокий подтекст, «Парфюмер» можно рассматривать и как захватывающее повествование о таинственной власти аромата, которые могут вызывать ненависть и любовь. Тыкверу удалось наполнить запахами визуальное пространство настолько убедительно, что многие зрители начинают принюхиваться уже на двадцатой минуте фильма.
О чем книга «Парфюмер»
В середине XVIII века в самом вонючем месте дурно пахнущего Парижа родился младенец. Мать решила оставить его в куче тухлой рыбы на верную смерть, но была поймана и казнена за детоубийство. А ребенок выжил. Но место рождения наложило на него отпечаток. Мальчика назвали Жан-Батист Гренуй и отдали кормилице, которая быстро от него отказалась — ребенок вызывал у нее отвращение. После он жил в монастыре, где его тоже не принимают и считают одержимым дьяволом. Сторонились бедного парнишки и в приюте: здесь его считали безобразным и плохо развитым. Тем не менее, мальчик поражал и пугал: он предсказывал ливни и мог ходить во мгле, ориентируясь только на запах. Однажды Жан-Батист сумел найти деньги хозяев приюта по запаху, после чего его отдали в разнорабочие.
Здесь мальчику было очень тяжело, но он уже понял, что живет в мире запахов. Герой активно их изучал, ему была интересна и вонь помоек, и духи, и выпечка.
Однажды он сталкивается с женщиной, пахнущей одной красотой. Герой решил завладеть ее ароматом. Он придушил девушку, но не почувствовал никакого раскаяния. Можно даже сказать, что Гренуй был счастлив: он стал владельцем самого драгоценного запаха мира.
После этого парень понял, что мечтает стать выдающимся парфюмером.
Он отправился учиться редкому искусству к мастеру Бальдини, которого поразил тем, что смог создать выдающиеся духи без знания законов парфюмерии. Во время обучения у маэстро он освоил язык формул и научился отнимать ароматы у цветов, используя дистилляцию. Молодой человек разочарован: оказывается, не каждый аромат заключить можно во флакон. После этого юноша тяжело заболел. Он пришел в себя только после того, как узнал, что есть много других способов получить аромат из различных тел. Гренуй получил патент подмастерья и передал учителю все созданные им формулы духов, а еще он восстановил старый шедевр учителя. Бальдини в скором времени погиб.
Жан-Батист долгое время живет в пещере. Там Гренуй понимает, чем он отличается от других людей: его тело не имеет никакого запаха. Он ставит перед собой цель создать для себя аромат, благодаря которому люди приняли бы его за обычного человека.
После этого Гренуй становится учеником маркиза, который верит в флюидальную теорию. Гренуй создает уникальные духи из из сыра и экскрементов кошки.
Через некоторое время Жан-Батист попадает в Грасс, где становится подмастерьем вдовы известного парфюмера. Именно в этом городе он сталкивается с ароматом юной Лауры Риши. Этот запах еще более совершенный, чем запах женщины, которую он когда-то задушил. Гренуй понимает, что именно Лаура поможет ему создать аромат абсолютной красоты, который внушает всем вдохнувшим чувство истинной любви. Но для того, чтобы этот аромат получить, нужно убить его обладательницу…Он начинает серию смертельных экспериментов, жертвами которых становятся юные девушки из Грасса…
Несколько месяцев город живет в ужасе: двадцать молодых женщин найдены убитыми. Следов сексуального насилия нет, но у всех жертв острижены волосы…Просто гений получает ароматы из волос и кожи их обладательниц…Начинается охота на маньяка. Под подозрение попадают все кроме странноватого бродяги…
Консул Антуан Риши понимает, что его дочь Лаура может стать жертвой загадочного убийцы. Он увозит девушку из города и прячет ее на заброшенном острове. Гренуй находит красавицу по запаху и превращает в духи проверенным методом. Он достиг своей цели. Антуан Риши делает все, чтобы маньяка поймали. Жан-Батист приговорен к колесованию. Перед казнью он использует каплю своих совершенных духов. У палача опускаются руки, Риши признает в убийце своего сына, а все, кто собрались поглазеть на казнь, принимают участие в оргии. Казнили другого человека.
Гренуй покидает Грасс, но понимает, что его талант так и не признали. Юноша возвращается в Париж и находит то место, где он родился. Жан-Батист обливается своими духами, использовав весь флакон. Так он становится жертвой голодных бродяг…
Книга и фильм
Вышедший в 1985 году роман Зюскинда имел бурный успех, сразу же став бестселлером. Вскоре после появления книги, к ней стали проявлять интерес режиссеры с мировым именем, включая Милоша Формана, Мартина Скорсезе, Тима Бёртона, Стэнли Кубрика. Последний, впрочем, снял свое предложение, посчитав творение некинематографичным.
Лишь в 2001 году Зюскинд решился передать права на экранизацию фильма, при этом сумма сделки составила 10 миллионов евро. Съемку киноленты продюсер доверил режиссеру Тому Тыкверу. На выбор повлияло как немецкое происхождение кинематографиста, так и его любовь к Франции (Патрик Зюскинд, несколько лет проживший в Париже, считает себя франкофилом).
Режиссер бережно отнесся к роману: в фильме сохранены основные герои и эпизоды произведения. Изменены лишь некоторые детали, кроме того, ради динамичности сюжета выпущен период, который главный герой проводит в горах и в качестве гостя маркиза.
При этом Тому Тыкверу удалось донести до зрителей самое важное – особую атмосферу книги, насыщенную ароматами Франции XVII века, а также многоплановость произведения
Почему юноша вырос столь бесчеловечным
С первых минут жизни Гренуй был никому не нужен. Родная мать намеревалась, родив мальчика, тут же избавиться от него, как делала с другими своими детьми. В доме, где он рос, дети были предоставлены сами себе, росли без любви и заботы. На всех местах работы молодого человека ценили за его поразительные обонятельные способности, не демонстрируя человечного к нему отношения. Нигде за всю свою жизнь Гренуй не встретил любви и поддержки.
Возможно, ни разу не узнав доброжелательного к себе отношения, Гренуй сам не научился испытывать к кому-либо приязнь, жалость, сострадание. У него не сформировалось ощущение ценности человеческой жизни, во время совершения убийств он думает лишь об одном: не быть пойманным с поличным.
Финальная сцена, кажется, проливает свет на мотивы Гренуя. Он облился созданными духами (о необычайной силе которых читатель понял из сцены, в которой юноша избежал казни) и пошел на улицы города. Обезумев, горожане порвали Гренуя на кусочки, желая заполучить хотя бы частичку человека, столь манящего по необъяснимым для них причинам. Вероятно, все, чего хотел Гренуй — получить любовь и признание людей, пускай и ценой своей жизни.
Черты человеческого характера закладываются в раннем детстве. Вся жизнь Жана-Батиста — донельзя неудачное стечение обстоятельств, приведшее к столь трагичному финалу.
Грасс и идея фикс
Решив продолжить свое обучение, юноша отправляется в столицу духов – Грасс, где он устраивается младшим подмастерьем к вдове парфюмера. Случайная встреча с красавицей Лаурой, от кожи которой исходит благоуханье, утверждает его в намерении создать духи невероятной волшебной силы.
Гренуй проводит ряд экспериментов, стараясь выяснить оптимальный метод, позволяющий извлечь эссенцию запаха молодости и красоты. Он решает, что его парфюм будет состоять из 13 нот, для создания которых ему понадобятся тела юных девственниц. Как ловкое животное, юноша начинает охоту за ними, создавая вытяжки и отбрасывая трупы.
Триумф и гибель
12 нот собрано в духи. Однако, по мнению Жан-Батиста, в букете не хватает красоты и благоухания Лауры. Чувствуя опасность, отец девушки старается спрятать ее, но тщетно – в момент прихода полицейских он завершает составление духов.
Мы вновь возвращаемся к начальным кадрам фильма: смертный приговор вынесен – жить преступнику осталось немного. Однако Гренуй наносит на себя каплю «волшебного» парфюма и настроение толпы резко меняются: только что жаждущие крови зрители, внезапно начинают превозносить юношу, а затем, объятые желанием, устраивают бурную оргию.
Ускользнувший от правосудия парфюмер отправляется в Париж к месту своего рождения. Стремясь заглушить вонь или вызвать экстаз, он обливает себя духами – и на него набрасываются торговки и другие обитатели рынка, которые, воспылав любовью, разрывают Гренуя на куски.