Стилистика Кафки: язык новеллы «Превращение», примеры тропов
Эпитеты яркие, но немногочисленные: «панцирно-твердая спина», «выпуклый, раздавленный дугообразными чешуйками живот», «многочисленно, убого тонкие ножки», «высокая пустая комната пугала».
Другие критики утверждают, что его творчество нельзя отнести ни к одному из «измов»(сюрреализм, экспрессионизм, экзистенциализм), скорее оно соприкасается с литературой абсурда, но тоже чисто внешне. Стиль Кафки (в отличие от содержания) абсолютно не совпадает с экспрессионистским, так как изложение в его работах подчеркнуто суховато, аскетично, в нем отсутствуют какие-либо метафоры и тропы.
В каждом произведении читатель видит балансирование между естественным и необычайным, личностью и вселенной, трагическим и повседневным, абсурдом и логикой. В этом и заключается, так называемая, абсурдность.
Кафка любил заимствовать термины из языка юриспруденции и науки, используя их с иронической точностью, гарантирующей от вторжения авторских чувств; именно таков был метод Флобера, позволявший ему достигать исключительного поэтического эффекта.
Новелла по форме — реалистическое повествование, но по содержанию организована и подана, как сновидение. В итоге, получается индивидуальный миф. Как в настоящем мифе, в «Превращении» идет конкретно-чувственная персонификация психических особенностей человека.
Абсурдная реальность Франца Кафки
Притягательная особенность новеллы «Превращение», как и многих других произведений Франца Кафки, в том, что фантастические, абсурдные события описываются автором, как данность. Он не поясняет, почему коммивояжер Грегор Замза однажды проснулся в своей постели насекомым, не дает оценку событиям и персонажам. Кафка, как сторонний наблюдатель, описывает историю, произошедшую с семейством Замза.
Превращение Грегора в насекомое продиктовано абсурдностью окружающего мира. Находясь в противоречии с действительностью, герой вступает с ней в конфликт и, не находя выхода, трагически погибает
Почему Грегор Замза не возмущается, не ужасается? Потому что он, как и все основные персонажи Кафки, с самого начала не ждёт от мира ничего хорошего. Превращение в насекомое — это лишь гипербола обычного человеческого состояния. Кафка как будто задаётся тем же вопросом, что и герой «Преступления и наказания» Ф.М. Достоевского: “вошь” ли человек или “право имеет”. И отвечает: “вошь”. Более того: реализует метафору, превратив своего персонажа в насекомое.
Цитаты Франца Кафки
Всё обман: искать минимума заблуждений, оставаться при обыкновенном, искать максимума. В первом случае обманываешь добро, чересчур облегчая себе его достижение, и зло, ставя ему слишком невыгодные условия борьбы. Во втором случае обманываешь добро, даже не стремясь к нему, стало быть, в земных делах. В третьем случае обманываешь добро, как можно дальше от него удаляясь, и зло, надеясь обессилить его преувеличением. Предпочесть следовало бы, значит, второй случай, ибо добро обманываешь всегда, а зло в этом случае не обманываешь хотя бы с виду.
Чувственная любовь скрывает небесную; в одиночку ей это не удалось бы, но поскольку она неосознанно содержит в себе элемент небесной любви, это ей удается.
Он свободный и защищенный гражданин земли, ибо посажен на цепь достаточно длинную, чтобы дать ему доступ ко всем земным пространствам, и все же длинную лишь настолько, чтобы ничто не могло вырвать его за пределы земли. Но в то же время он еще и свободный и защищенный гражданин неба, ибо посажен еще и на небесную цепь, рассчитанную подобным же образом. Если он рвется на землю, его душит ошейник неба, если он рвется в небо — ошейник земли. И тем не менее у него есть все возможности, и он это чувствует; более того, он даже отказывается объяснять все это первоначальной оплошностью.
Дух лишь тогда делается свободным, когда он перестает быть опорой.
Общение с людьми совращает к самоанализу.
Сильнейшим светом можно упразднить мир. Перед слабыми глазами он становится тверд, перед еще более слабыми у него появляются кулаки, перед еще более слабыми он становится стыдлив и уничтожает того, кто отваживается взглянуть на него.
В обход. Крадучись, робея, надеясь, обходит ответ вопрос, в отчаянье вглядывается в его неприступное лицо, следует за ним самыми бессмысленными, то есть как можно дальше уводящими от ответа путями.
Что радостнее, чем вера в бога домашнего очага!
Нет ничего другого, кроме духовного мира; то, что мы называем чувственным миром, есть зло в мире духовном, а то, что мы называем злом, есть лишь необходимость какого-то момента нашего вечного развития.
Это чувство: «здесь я не брошу якорь» — и сразу почувствовать катящиеся, несущие волны вокруг себя!
Никого нельзя обманывать, в том числе и мир, насчет его победы.
Если то, что будто бы уничтожилось в раю, поддавалось уничтожению, значит, решающего значения оно не имело; а если не поддавалось, то, значит, мы живем в ложной вере.
В борьбе между тобой и миром будь секундантом мира.
Проверь себя на человечестве. Сомневающегося оно заставляет сомневаться, верящего — верить.
Человек не может жить без постоянного доверия к чему-то нерушимому в себе, причем и это нерушимое, и это доверие могут долго оставаться для него скрыты. Одно из проявлений этой скрытости — вера в личного бога. Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8
Основные темы новеллы «Превращение»
- Значительную роль в рассказе играет число три. Рассказ разделен на три части. В комнате Грегора три двери. Его семья состоит из трех человек. По ходу рассказа появляются три служанки. У трех жильцов три бороды. Три Замзы пишут три письма. Я опасаюсь чрезмерно выделять значение символов, ибо, как только вы отрываете символ от художественного ядра книги, она перестает вас радовать. Причина в том, что есть художественные символы и есть банальные, выдуманные и даже дурацкие символы. Вы встретите немало таких глупых символов в психоаналитических и мифологических трактовках произведений Кафки.
- Другая тематическая линия — это линия дверей, отворяющихся и затворяющихся; она пронизывает весь рассказ.
- Третья тематическая линия — подъемы и спады в благополучии семьи Замза; тонкий баланс между их процветанием и отчаянно жалким состоянием Грегора.
О книге «Превращение» Франц Кафка
Франц Кафка – немецкий писатель, большинство работ которого были изданы только после его смерти. При этом он приказал супруге и душеприказчику уничтожить их, но они не послушались гения. Благодаря этому о нем узнал весь мир. Каждая работа автора пронизана абсурдом, но при этом герои и сюжетные линии очень сильные. Франц Кафка вкладывал в каждую свою работу огромный смысл, но читатели должны суметь найти его. Каждое произведение писателя нужно переосмысливать, тогда удастся в полной мере понять его. Повесть «Превращение» тоже имеет переносный смысл, который часто ускользает от читателей. Его нужно прочитать ни один раз, чтобы понять и принять.
В центре сюжета повести Франца Кафки «Превращение» — Грегор Замза. Он работает простым коммивояжером, не особо заботясь о будущем, и живет со своей семьей. В один день герой просыпается и обнаруживает, что за ночь обратился в насекомое. Герой не понимает, по какой причине это произошло, и каким образом можно все вернуть обратно. Ему очень некомфортно в таком состоянии. Он не может встать с кровати, открыть дверь, но при этом сохраняет ясность ума и способен здраво мыслить.
Грегор Замза не хочет, чтобы близкие люди видели его в таком состоянии, поэтому прикидывается больным и находит всевозможные отговорки, чтобы никто из родственников не догадался о произошедшем. Однако вскоре они все же узнают о метаморфозе и их охватывает ужас. Семья не хочет, чтобы кто-то узнал об этом, поэтому запирает героя в комнате. Отец не желает его видеть, как и мать. Однако сестра заходит к нему, чтобы покормить. Родственникам не нравится такое положение вещей, поскольку герой был единственным кормильцем в семье. Когда накопления иссякают, им приходится пустить квартирантов. Они начинают вести себя нагло, что очень раздражает сестру. Вскоре она теряет остатки терпения, и ее жалость к брату сходит на нет. На ее место приходят злоба и отчаяние. Сможет ли Грегор Замза выпутаться из своих бед? Как сложится его дальнейшая судьба?
Суть книги «Превращение» далеко не в том, что главный герой вдруг превратился в насекомое и ему нужно как-то это исправлять. Смысл книги лежит куда глубже, чем может показаться на первый взгляд. Если посмотреть на главного героя, то можно догадаться, почему им он превратился. Да и само отношение его близких людей говорит лишь об эгоизме, самовлюбленности и нежелании что-либо менять. Так кто же здесь настоящее насекомое?
Когда читаешь роман «Превращение» Франца Кафки, по началу путаешься и просто не понимаешь, что происходит. Со временем все становится на свои места и уже не кажется таким абсурдным
Писатель относится к категории, с которым нужно знакомиться осторожно, постепенно. В итоге понимаешь, насколько его необычные и ненормальные миры реальны
Повесть Франца Кафки «Превращение» несет в себе огромный смысл. Она рассказывает об одиночестве человека, который внезапно заболел и стал никому не нужен. Ведь окружающие не могут получить с него ничего. Им самим приходиться заботиться о нем
В результате их забота и внимание вскоре сходят на нет, и человек остается наедине со своим горем
Цитаты из сериала «Метаморфозы», показывающие заботу Грегора Замсы о своей семье

Вот цитаты из новеллы Франца Кафки, объясняющие сочувствие Грегора Замсы к своей семье даже после того, как он превратился в жука.
9. «Глядя в темноту, он испытывал огромную гордость за то, что смог обеспечить такую жизнь в таком прекрасном доме для своей сестры и родителей».
— Рассказчик, Глава вторая.
10. «Грегор превратил свой успех на работе прямо в деньги, которые он мог положить на стол дома на благо своей изумленной и счастливой семьи».
— Рассказчик, Глава вторая.
11. «Тогда он начал работать особенно усердно, с пылкой энергией, которая подняла его из младшего продавца в путешествующий представитель почти в одночасье, принося с собой шанс заработать деньги в совершенно разных способов «.
— Рассказчик, Глава вторая.
12. «В настоящее время он должен сохранять спокойствие, он должен проявлять терпение и величайшую внимательность, чтобы его семья могла вынести неприятности, которые он в своем нынешнем состоянии был вынужден наложить на их.»
— Рассказчик, Глава вторая.
13. «Каждый раз, когда они начинали говорить о необходимости зарабатывать деньги, Грегор всегда сначала отпускал дверь и затем бросился на прохладный кожаный диван рядом с ним, так как ему стало очень жарко от стыда и сожаления «.
— Рассказчик, Глава вторая.
Цитаты из «Метаморфозы» о превращении Грегора

Следующие ниже цитаты о физическом превращении Грегора Замсы в жука ярко иллюстрируют тему и сюжет выдающегося литературного произведения Кафки.
14. «По какой-то причине высокая пустая комната, в которой он был вынужден оставаться, заставляла его чувствовать себя неловко, когда он лежал на полу, хотя он жил в ней пять лет».
— Рассказчик, Глава вторая.
15. «У него, к сожалению, не было настоящих зубов — как же тогда он мог схватить ключ? — но отсутствие зубов, конечно, компенсировалось очень сильной челюстью… «
— Рассказчик, Глава первая.
16. «Грегор, несмотря на его нынешнюю печальную и отвратительную форму, был членом семьи, с которым нельзя было обращаться как с врагом».
— Рассказчик, Глава третья.
17. «Он лежал на своей подобной доспеху спине, и если он немного приподнял голову, то мог увидеть его коричневый живот, слегка выпуклый и разделенный дугами на жесткие секции».
— Рассказчик, Глава первая.
18. «Первое, что он хотел сделать, это вытащить нижнюю часть своего тела из кровати, но он никогда не видел эту нижнюю часть и не мог представить, как она выглядит».
— Рассказчик, Глава первая.
19. «В последнее время, с его новой привычкой ползать, он не обращал внимания на то, что было
по остальной части квартиры, как он делал раньше «.
— Рассказчик, Глава вторая.
20. «Но Грегор с легкостью отказался от того, чтобы дверь была открыта, в конце концов, он часто не мог воспользоваться из него, когда он был открыт и, чтобы семья не заметила этого, лежал в своей комнате в самом темном угол.»
— Рассказчик, Глава третья.
21. «Однажды утром, когда Грегор Замза очнулся от беспокойного сна, он обнаружил, что в своей постели превратился в ужасного паразита».
— Рассказчик, Глава первая.
22. «Некоторое время он проводил в легком сне, хотя часто просыпался от него в тревоге из-за голода, а часть времени проводил в тревогах и смутных надеждах …»
— Рассказчик, Глава вторая.
Религия
Библия – любимый инструмент литературоведов. Любой европейский писатель обречён на то, что в его творчестве будут искать и находить библейские аллюзии. А некоторые писатели и сами вставляют христианские отсылки.
Намекал ли Франц Кафка на библейские события в «Превращении» — спорный вопрос, но литературоведы намёки увидели.
Некоторые видят в отце Замзы не просто грубого человека, а нечто большее – самого бога. В сцене, где он бросает яблоки в насекомообразного сына, так заманчиво разглядеть аналогию с изгнанием из рая – от одного из этих яблок Грегор в итоге и умер, когда оно начало гнить, застряв в его теле.
Да и квартиранты, явные евреи, наводят исследователей на определённые мысли – их сравнивают то с тремя волхвами, принёсшими дары, то с легендой об Аврааме, к которому бог явился в облике трёх мужей.
Почему Грегор Замза превратился в насекомое
Кафка не поясняет, почему герой его повести превратился в насекомое – это случилось внезапно и беспричинно, жизнь так сложилась. Не объясняет он и каким насекомым стал Грегор Замза. В письме издателю Кафка просил не рисовать насекомых на обложке книги – пусть воображение читателей дорисует детали. Однако читатели и художники чаще всего представляют Замзу жуком или тараканом.

Художник этой обложки англоязычного издания пошёл гораздо дальше и изобразил героя чудовищем
С точки зрения литературоведения, ответ на вопрос «Почему?» очевиден. Автор выбрал именно такой сюжетный ход, чтобы отделить героя от окружающего его социума, сделать его не таким как все, вырвать из привычного мира. И тем самым обнажить подводные камни его вроде бы мирного существования.
Как только Грегор перестал приносить деньги в семью, он превратился для них в бесполезный придаток, а то и обузу. Они не беспокоятся о нём, не проявляют сочувствие, не пытаются помочь или облегчить его жизнь. Стоило герою потерять человеческий облик, как семья тут же отвернулась от него.
Складывается картина, будто и прежде, когда Грегор был человеком, они относились к нему с пренебрежением, но приличия ради скрывали это. Превращение в насекомое – фантастическое допущение, призванное ярче показать отношения внутри семьи.
Отцовский комплекс
Многие писатели и литературоведы считают, что нельзя оценивать личность автора по его произведениям и воспринимать их как зеркало психического состояния. Но не менее многие говорят, что можно и нужно.
Так и в «Превращении» сторонники этого подхода видят отголоски личной жизни Кафки. В семье Замзы – семью самого Кафки, в главном герое и его превращении – подавленные комплексы. Одним из первых такой подход к поиску смысла вывел Чарльз Нейдер.

Родители Франца Кафки
Семью Кафки нельзя было назвать в полной мере благополучной. Отец писателя был домашним тираном и требовал от домочадцев абсолютного подчинения. Его доминирование оставило в душе писателя чувство вины за то, что не соответствует ожиданиям семьи. Почти всю свою жизнь он старался доказать отцу, что достоин его одобрения.
Считается даже, что именно из-за давления отца в детстве, выросший Кафка описывал мир своих произведений таким жестоким, абсурдным и безжалостным к человеческой личности.
В «Превращении», в отношениях старшего Замзы и младшего, сторонники такого взгляда находят едва ли не автобиографические переживания Кафки, проявления его отцовского комплекса, приправленные абсурдной фантазией.
‘Метаморфоза’: важные цитаты о членах семьи Самса
Вот некоторые важные цитаты Франца Кафки из «Метаморфозы», связанные с членами семьи Замза и их отношением к трансформации Грегора Замсы.
1. «Редко был какой-либо разговор, особенно поначалу, который был каким-то образом не о нем, даже если только в секрете».
— Рассказчик, Глава вторая.
2. «Теперь сестра Грегора тоже должна была помогать его матери с приготовлением еды; хотя это было не так сильно, потому что никто не ел очень много «.
— Рассказчик, Глава вторая.
3. «Это было то, что его родители не очень хорошо понимали; с годами они убедились, что эта работа обеспечит Грегора на всю его жизнь… «
— Рассказчик, Глава первая.
4. «Ничто не могло остановить отца Грегора, когда он оттеснил его, издавая шипящие звуки, как дикий человек».
— Рассказчик, Глава первая.
5. «Обращения Грегора к отцу не помогли, его призывы просто не понимали, как бы он ни смиренно поворачивал голову, его отец просто топал ногой еще сильнее».
— Рассказчик, Глава первая.
6. «Однажды, примерно через месяц после трансформации Грегора, когда у его сестры больше не было особых причин для шока его внешности, она вошел в комнату немного раньше, чем обычно, и обнаружил, что он все еще смотрит в окно, неподвижно и именно там, где он будет больше всего какой ужас.»
— Рассказчик, Глава вторая.
7. «Кто в этой уставшей и перегруженной работой семье мог бы уделить Грегору больше внимания, чем это было абсолютно необходимо?»
— Рассказчик, Глава третья.
8. «Я не хочу называть этого монстра своим братом, все, что я могу сказать, это: мы должны попытаться избавиться от него».
-Сестра Грегора, Глава третья.
Цитаты из книги
- У большинства пожилых людей в отношениях с теми, кто моложе, проявляется что-то обманчивое, какая-то лживость; ты спокойно живешь боб о бок с ними, считаешь отношения упроченными, знаешь основные взгляды, непрерывно получаешь новые подтверждения миролюбия, считаешь все само собой разумеющимся, но вдруг, когда происходит что-нибудь решающее и столь бережно выпестованный покой должен сыграть свою роль, эти старики делаются чужими, у них оказываются более глубокие, более твердые взгляды, они только сейчас вынимают из чехла свое знамя, и ты с испугом читаешь на нем новый девиз.
- В том числе я уже давно собирался зайти к Н., с которым у меня прежде были тесные деловые связи, в прошлом году по непонятным для меня причинам почти разорвавшиеся. Для таких разрывов, собственно, и не надо особых причин, при сегодняшних неустойчивых связях часто решает пустяк, настроение, и такой же пустяк – одно слово – может всё снова привести в порядок.
- Ведь люди – словно бревна, лежащие на снегу. Кажется, будто они покоятся на гладкой поверхности и ничего не стоит сдвинуть их с места. Но ничего не выходит, ибо они прочно вмерзли в землю. Видишь, даже это всего лишь видимость.
- Иногда человек не в состоянии работать, но тогда как раз самое время вспомнить о прежних своих успехах в надежде, что тем внимательней и прилежнее будешь работать в дальнейшем, по устранении помехи.
- Смерть для каждого – как субботний вечер для трубочиста, они смывают с тела копоть. Становится видно, кто кому повредил больше – современники ему или он современникам, в последнем случае он был великим человеком.
- Он глядел на этот праздник, который вообще-то не был праздником, но мог быть так назван. Ему, конечно, страшно хотелось участвовать в нем, он прямо-таки тосковал, но он должен был признаться себе, что он отстранен, ему нельзя было влиться туда, для этого потребовалась бы такая большая подготовка, что за ней ушли бы в прошлое не только это воскресенье, не только множество лет, но и он сам, и даже если бы время пожелало остановиться здесь, все равно другого результата не получилось бы, все его происхождение, воспитание, физическое развитие должны были идти другим путем.
- Человек, даже будь он непогрешим, видит в другом только ту часть, на которую хватает его силы зрения и способа смотреть. Как всякий, но крайне преувеличенно, он норовит ограничить себя так, как в силах увидеть его взгляд ближнего.
Значение символики в «Превращении» Франца Кафки
Об этом написано много, но зачастую витиевато и рассредоточено, даже поиск по тексту не помогает. Мы рассортировали всю найденную информацию по пунктам:
Символика цифры «3»
Феномен в том, что автор бесстрастно, методично описывает фантастическую историю и дает читателю выбор между отражениями его сюжета, мнениями о нем. Люди представляют себя напуганными мещанами, беспомощными насекомыми и незримыми наблюдателями этой картины, которые выносят свое суждение. Трехмерное пространство автор воспроизводит с помощью своеобразных зеркал. Они не упомянуты в тексте, их представляет сам читатель, когда пытается дать взвешенную нравственную оценку происходящему. Всего три ипостаси линейного пути: начало, середина, конец:
Немота Грегора Замзы
Владимир Набоков, например, считает, что немота насекомого – образ немоты, сопровождающей нашу жизнь: мелочное, суетливое, вторичное обсуждается и перемалывается часами, но сокровенные мысли и чувства, основа человеческого естества, остаются в глубинах души и умирают в безвестности.
Почему насекомое?
Ни в коем случае не таракан и не жук! Кафка намеренно путает любителей естествознания, перемешав все признаки членистоногих тварей, ему известных. Таракан это или жук – не имеет принципиального значения. Главное, образ ненужного, бесполезного, противного насекомого, который лишь мешает людям и омерзителен, чужероден им.
Причина смерти Грегора – осознание того, что он — обуза для тех, кого беззаветно любил. На наших глазах люди превращаются в бесчувственных насекомых, им важен лишь комфорт и эгоистический покой безмятежного существования. Насекомое же ведет себя по-человечески, проявляя деликатность, понимание, прощение и, наконец, самопожертвование. Эта антитеза воплощает все самое противное в людях – насекомых, которые нас окружают хитиновым покровом отчуждения. Настоящий человек вынужден скрыться под панцирем или же ждать, пока его поглотят паразиты в людских оболочках.
История Грегора Замза. Различные интерпретации мотива превращения в повести
Владимир Набоков утверждает: «У Гоголя и Кафки абсурдный герой обитает в абсурдном мире». Однако, к чему нам жонглировать термином «абсурдный»? Термины — вроде пришпиленных к стенду бабочек или жуков — при помощи булавки любознательного энтомолога. Ведь «Превращение» — тот же «Аленький цветочек», только — с точностью да наоборот.
Стоит отметить, что само превращение героя в насекомое подводит читателя к сказочному. Обратившись, его может спасти только чудо, какое-то событие или действие, которое поможет снять чары и победить. Но ничего подобного не происходит. Вопреки законам сказки, счастливого конца не случается. Грегор Замза остается жуком, никто не протягивает ему руку помощи, не спасает его. Проецируя сюжет произведения на сюжет классической сказки, Кафка пусть и невольно, но дает понять читателю, что если в традиционной сказке всегда происходит победа добра, то здесь зло, которое отождествлено внешним миром, побеждает и даже «добивает» главного героя. Владимир Набоков пишет: «Единственным спасением, возможно, видится сестра Грегора, которая, поначалу, выступает как некий символ надежды героя. Однако, окончательное предательство фатально для Грегора». Кафка показывает читателю, как исчез Грегор-сын, Грегор-брат, а теперь должен исчезнуть Грегор-жук. Сгнившее яблоко в спине не есть причина смерти, причина смерти – предательство близких, сестры, которая была неким оплотом спасения для героя.
Однажды в одном из писем Кафка сообщает о странном случае, с ним приключившемся. В своей комнате в гостинице он обнаруживает клопа. Явившаяся на его призыв хозяйка весьма удивилась и сообщила, что во всей гостинице ни одного клопа не видно. С чего бы появиться ему именно в этой комнате? Может быть, этот вопрос задал себе и Франц Кафка. Клоп именно в его комнате — это его клоп, его собственное насекомое, как бы его альтер-эго. Не в результате ли подобного происшествия возник замысел писателя, подаривший нам столь замечательную новеллу?
После семейных сцен Франц Кафка месяцами скрывался в своей комнате, не участвуя ни в семейных трапезах, ни в семейном общении другого рода. Так он «наказывал» себя в жизни, так он наказывает Грегора Замзу в новелле. Преображение сына воспринимается семейством как своего рода отвратительная болезнь, а о недомоганиях Франца Кафки постоянно упоминается не только в дневниках или письмах, они — чуть ли не привычная тема на протяжении многих лет его жизни, как бы накликавшая и болезнь смертельную.
Мысль о самоубийстве, довлевшая над Кафкой на перевале как раз тридцатилетия, конечно же, внесла свою лепту в эту новеллу. Детям — в определенном возрасте — свойственно убаюкивать себя после выдуманной или действительной обиды взрослыми мыслью: «вот я умру — и тогда они узнают».
Кафка категорически был против иллюстрации новеллы изображать какое-либо насекомое — категорически против! Писатель понимал, что страх неопределенный многократно превосходит страх при виде известного феномена.



























