Диана уинн джонсходячий замок

100+ лучших цитат из «ходячего замка» о любви, жизни и магии

Лекции у Толкина, работа в кресле

«Если бы я не стала писать, я была бы очень несчастным человеком», – описывала свои альтернативные жизненные перспективы Диана Уинн Джонс. К детским книгам она пришла не самым обычным путем: по настоянию родителей закончила Оксфордский университет, где посещала в том числе лекции Клайва Стейплза Льюиса («Хроники Нарнии») и Джона Р.Р. Толкина («Властелин колец»). Льюис был блестящим лектором, а вот Толкин в основном неразборчиво бубнил под нос и мечтал, чтобы студенты оставили его в покое.

Так или иначе, свою первую книгу Диана Уинн Джонс написала, когда ей было тридцать шесть, как ни странно, это был «взрослый» роман под названием Changeover (прим. на русский язык роман не переводился; в названии скрыта игра слов: Changeover – это не только «перевоплощение» по-английски, но и фамилия одного из главных героев), но довольно быстро автор переключилась на книги для детей. «Как только я начала работать, я поняла, что пишу те книги, которых мне не давали в детстве. В моей голове появился образ идеальной книги – волшебной, захватывающей, полной юмора. И с тех пор я все стараюсь написать такую книгу», – говорит о своем опыте Джонс. 

За письменный стол она села в очередной нелегкий период: к тому моменту у нее было три сына, дома творился полный хаос, а муж, литературовед Джон Бэрроу, боролся с серьезной болезнью. С появлением в жизни творчества дела пошли в гору (что бывает далеко не всегда): детские книги Дианы Джонс довольно быстро снискали популярность, а сама писательница обрела гармонию. «Видеть ее за работой было настоящим счастьем, – вспоминает ее сын Колин Бэрроу. – Как она сидит в кресле и работает, с кофе и сигаретой в руках». Писала Джонс до самых последних дней, причем от руки и очень быстро.

Книги

Ходячий замок
Диана Уинн Джонс

5648

Воздушный замок
Диана Уинн Джонс

4600

Дом с характером
Диана Уинн Джонс

2752

Цитаты из серии книг «Ходячий замок»

— И с каких это пор, интересно, тебе нужна лесть? — кисло уточнил Хоул.

— С тех пор, как я понял, насколько это приятно, когда о тебе говорят приятное, — ответил Кальцифер.

Я – убежденный противник насилия. Если пес решит искусать все человечество, кроме меня самого, я не стану ему препятствовать.

— …Отец говорит, что все мужчины — звери. Ты зверь?

— Ни в малейшей степени! — возмутился Абдулла.

— Так я и думала, — кивнула девушка и озабоченно посмотрела на него. — Мне тоже кажется, что ты не зверь. И это представляется мне дополнительным аргументом в пользу того, что на самом деле ты не мужчина.

Книги учат нас, что добро следует творить бескорыстно.

Описание серии книг «Ходячий замок» Дианы Уинн Джонс

В детстве мы восхищаемся сказочными историями, некоторые из которых оставляют огромный след в нашей душе. Возможно, подобные книги даже влияют на нашу дальнейшую судьбу. С возрастом сложно найти что-то подобное, от чего хочется по-детски радоваться и даже почувствовать себя ребенком.

Серия книг «Ходячий замок», которую написала Диана Уинн Джонс, заставит вас трепетать и верить в сказку. Это невероятно захватывающая история с достаточно необычным сюжетом. Они настолько яркие и образные, что так и просятся на экран телевизора. Неудивительно, что по первой книге был снят анимационный фильм. Он побил все рекорды в Японии по кассовым сборам.

Трилогия «Ходячий замок» начинается с загадочного происшествия в жизни Софи Хаттер. Она живет в мире, где сложно кого-то удивить: здесь можно встретить говорящих собак, русалок, магические предметы. Софи — старшая из трех сестер. Она уже свыклась с тем, что ее жизнь — это шляпное дело, в которое она вкладывает всю свою душу.

Но однажды, по роковому стечению обстоятельств, Софи превратилась в старуху. Теперь ей предстоит отправиться к могущественному магу Хоулу, который обитает в Ходячем замке. Девушка даже не предполагала, что ей здесь предстоит провести куда больше времени, чем она планировала. А чтобы снять проклятье, нужно пройти нелегкий путь и даже справиться с огромным количеством загадок.

Как только вы возьметесь читать онлайн все книги серии «Ходячий замок», вы не сможете остановиться. Это добрые, захватывающие истории, которые окутают вас своей атмосферой с ног до головы. Вы не просто прочтете интересные сказки, но станете их частью. А волшебство в буквальном смысле так и искрится на каждом странице.

Здесь таинственные незнакомцы оказываются идеальными по всем параметрам. Здесь нужно все воспринимать иначе. А загадки появляются на каждом шагу. Сложно представить книгу лучше, чем та, которая дарит читателям настоящее чудо.

У нас вы можете скачать серию «Ходячий замок» и окунуться в мир волшебства. Если вы до сих пор не знакомы с творчеством Дианы Уинн Джонс, вам непременно стоит начать

И совершенно неважно, сколько вам лет — 15 или 45. Нужно уметь сохранять детство в душе на протяжении всей своей жизни

Многие путаются и не знают, в каком порядке читать книги в сериях. Ведь последовательность книг играет большую роль — в сериях часто одни и те же герои, сюжет или событие. Именно поэтому лучше всего читать книги по порядку.

А потому на нашем сайте Книгого все книги серии «Ходячий замок» Дианы Уинн Джонс расположены в списке в порядке хронологии. Вы сможете не нарушать порядок чтения, и обязательно насладитесь историями.

У нас можно читать онлайн все части — историями можно насладиться в поездке, на отдыхе или просто в перерывах между работой. Также вы можете скачать книги из серии «Ходячий замок» Дианы Уинн Джонс бесплатно, без регистрации и смс (sms) в одном из распространенных форматов: txt (тхт), fb2 (фб2), rtf, epub.

Цитаты Хаула о смерти

Смерть — еще одна важная тема, освещенная в тексте наряду с разрушительными последствиями войны, которая была частью не книги, а фильма. Вот несколько цитат из Castle Howl.

90. «Сейчас я иду в свою комнату, где могу умереть».

-Вой

91. «После войны они никогда не вспомнят, что когда-либо были людьми».

-Вой

92. — …Я умираю со скуки, — патетически сказал Хоул. Или, может быть, просто умирает».

— Вой

93. «Она сказала «через мой труп!» Так что я поверил ей на слово».

— Ведьма из отходов

94. «И остановила себя, потому что такова смерть: люди живы, пока не умрут».

— Дайана Винн Джонс

95. «Я сдаюсь. Я не вижу смысла жить, если я не могу быть красивой».

-Вой

96. «Это было ужасно, бомбили от южного берега до северной границы. Сейчас все в огне».

— Дайана Винн Джонс

97. «Если я когда-нибудь доберусь до этой ведьмы, я сверну ей жирную шею! Закончи свой завтрак».

-Софи:

98. «Ты знаешь, что это может убить меня, не так ли? — Посмотри на светлую сторону, — сказал Хоул. Это может убить меня».

-Вой

99. «Софи поспешно отложила шитье. — Я приготовлю горячий тост с маслом, — сказала она. «Это все, что вы можете сделать перед лицом трагедии??» — спросил Хаул. «Сделай тост!»

100. «Моя сияющая нечестность будет моим спасением».

— Дайана Винн Джонс

101. «Старая Софи: Линкор?

Howl: На пути к сжиганию городов и людей.

Старая Софи: Врага? Наш?

Хоул: Какая разница?»

— «Ходячий замок»

Здесь, в Kidadl, мы тщательно создали множество интересных семейных цитат, которые понравятся каждому! Если вам понравились наши предложения по цитатам из «Ходячего замка», то почему бы не взглянуть на Женщины, которые бегают с волками цитаты, или Эстетические цитаты.

Цитаты Хаула о магии

В тексте есть различные элементы магического реализма, которые представляют мир персонажей, как ведьма из пустоши, а также включение в большинство сцен сюжета репрезентаций повседневности. реальность. Вот некоторые из цитат Кальцифера «Ходячий замок» и лучшие цитаты из «Ходячего замка».

64. «Если я подскажу и скажу подсказку, это будет информация».

— Дайана Винн Джонс

65. «Похоже, у нас еще одно пополнение в семье. Хммм, на тебя тоже наложено довольно неприятное заклятие, да? кажется, у всех в этой семье есть проблемы».

-Вой

66. «Я худшая ведьма на свете. Такой, который очищает».

-Юная Софи

67. «Это магия, которой я восхищаюсь, используя то, что и так существует, и превращая это в проклятие».

— Дайана Винн Джонс

68. «Ведьма Пустошей и собака мадам Саллиман за моим столом? Что заставило тебя впустить их в мой дом?

-Вой

69. «В доме волшебника никто не в безопасности».

— Кальцифер

70. «Я не пустил их сюда! Софи разбила свой самолет прямо мне в лицо!»

-кальцифер

71. «Эти волшебники пожалеют, что сделали это. Они никогда не превратятся обратно в людей».

-кальцифер

72.»огненный демон. Что ж, тогда ты сможешь разрушить мое проклятие».

-Софи

73. «Я не готовлю! Я страшный и могущественный огненный демон».

-кальцифер

74. «Вот еще одно проклятие: пусть все ваше сало сгорит».

-кальцифер

75. «Ты носишь эту шляпу? После всей магии, которую я использовала, чтобы сделать твое платье красивым?»

-Вой

76. «Никто не может купить шляпу, не посплетничая».

— Дайана Винн Джонс

77. «Ты, проглотивший падающую звезду, о бессердечный человек, твое сердце скоро будет моим».

-Вой

78. «Он призывает духов тьмы… Я видел, как он делал это однажды, когда его бросила девушка!»

-Вой

79.»Вой: Уходи.

Софи: Нет, я не уйду. Я собираюсь помочь тебе разрушить это заклинание, под которым ты находишься.

Хаул: Ты? Ты даже не можешь разрушить собственное заклинание.

Софи: Но ты не понимаешь, я люблю тебя.

Вой: ты опоздал

Софи: Вой, нет!»

— «Ходячий замок»

80. «Эта амулет гарантирует вам безопасное возвращение. Не волнуйся, я переоденусь за тобой. А теперь иди».

-Вой

81. «Я мог бы вырезать звезду из бумаги и уронить ее».

— Софи

82

«Отважно противостоять ведьме из отходов»

-Ведьма отходов

83. «Почему ты притворился, что убегаешь? Чтобы обмануть Ведьму? ‘Скорее всего, не!’ — закричал Хаул. Я трус. Единственный способ сделать что-то настолько пугающее — это сказать себе, что я этого не делаю!»

-Вой

84. Она постояла немного, глядя на медленно движущиеся холмы, наблюдая, как вереск скользит под дверь, чувствуя, как ветер развевает ее тонкие волосы, и прислушиваясь к грохоту и скрежету больших черных камней, когда замок взолнованный.

— Дайана Винн Джонс

85. «В стране Ингари, где действительно существуют такие вещи, как семимильные сапоги и плащи-невидимки».

— Дайана Винн Джонс

86. «…Это большое несчастье родиться старшим из трех. Все знают, что сначала вы потерпите неудачу, и, что еще хуже, если вы втроем отправитесь искать счастья».

— Дайана Винн Джонс

87. «Кажется, что те, кто обладает большими способностями, не могут устоять перед каким-то дополнительным, опасным умным ходом, который приводит к фатальной ошибке и начинает медленное падение ко злу».

— Дайана Винн Джонс

88. «Теперь стало ясно, что Хоул готов в любую секунду создать зеленую слизь».

— Дайана Винн Джонс

89. «Вот уж эти волшебники! Можно подумать, никто никогда не болел простудой! Ну, что это? — спросила она, ковыляя дверью спальни на грязный ковер…»

— Дайана Винн Джонс

Глава первая, в которой Софи беседует со шляпками

В стране Ингарии, где взаправду существуют предметы вроде семимильных сапог и шапок-невидимок, родиться старшим из троих детей — изрядное невезение. Каждому понятно, что, если все трое отправятся на поиски счастья, именно тебя первого ждет провал — и провал самый что ни на есть сокрушительный.

Софи Хаттер была старшей из трех сестер. И ладно бы она родилась в семье бедного дровосека — это сулило бы хоть какую-то надежду на успех. Напротив, родители Софи были люди вполне обеспеченные и держали лавку дамских шляпок в процветающем городке под названием Маркет-Чиппинг. Правда, родная мама Софи умерла, когда малышке было два, а ее сестренке Летти — всего-то годик, и тогда отец женился на младшей продавщице, прехорошенькой блондинке по имени Фанни. Очень скоро Фанни родила третью сестру — Марту. Это должно было превратить Софи и Летти в Злых Старших Сестриц, — само собой, страшных дурнушек, — но на самом деле все три девочки выросли очень даже симпатичные, хотя никто не сомневался, что самой красивой была все-таки Летти. Фанни одинаково нежно относилась ко всем трем девочкам и не выделяла Марту ничем и никогда.

Мистер Хаттер гордился своими дочками и отправил их в лучшую школу в городе. Софи оказалась самой прилежной. Она очень много читала и довольно скоро выяснила, как мало у нее шансов на интересное будущее. Для Софи это стало большим разочарованием, однако и такой жизнью она была вполне довольна — приглядывала за сестренками и готовила Марту к достойной встрече счастливой судьбы: ведь она-то знала, что эта встреча непременно грядет. Поскольку Фанни постоянно была занята в лавке, Софи приходилось все время присматривать за младшими. А младшие частенько вопили друг на друга и даже таскали за волосы. Летти вовсе не собиралась мириться с грозящей ей неудачей — ведь было ясно, что и ее вслед за Софи ждет сокрушительный провал.

— Это нечестно! — кричала она. — Ну и что, что Марта — младшая? Разве она из-за этого лучше нас? Вот возьму и выйду за принца, тогда узнаете!

В ответ Марта раздраженно фыркала, что уж она-то совершенно точно сумеет несказанно разбогатеть, ни за кого не выходя. И Софи приходилось их растаскивать и чинить им платьица. С иголкой она управлялась очень ловко. Скоро она уже сама обшивала сестер. На прошлый Майский праздник, незадолго до начала наглей истории, Софи сшила для Летти темно-розовый наряд, про который Фанни сказала, что он прямо как из самого дорогого магазина в Кингсбери.

Примерно тогда же снова пошли разговоры про Болотную Ведьму. Рассказывали, будто Ведьма грозилась убить дочь короля, и будто король велел своему придворному магу, кудеснику Салиману, отправиться на Болота и разобраться с Ведьмой. И судя по всему, кудесник Салиман не то что с Ведьмой не разобрался, но и вовсе погиб от ее руки.

Поэтому, когда через несколько месяцев на холмах близ Маркет-Чиппинга внезапно объявился высокий черный замок, изрыгая из четырех высоких тонких башен облака черного дыма, все были уверены, что это Ведьма снова снялась с Болот и теперь будет терроризировать всю округу, как она уже делала лет этак пятьдесят назад. В Маркет-Чиппинге и вправду перепугались. Никто не выходил из дому один, особенно по ночам. Страшнее всего было то, что замок не стоял на месте. Иногда он черным пятном маячил на торфяниках на северо-западе, иногда нависал над скалами на востоке, а иногда спускался с холмов и сидел среди вереска прямо за последней к северу фермой.

Цитаты из книги

  • Если вы такая дура, что с вашим-то лицом носите такие чепчики, у вас не хватит мозгов заметить самого короля, хоть он у вас в ногах валяйся, если, конечно, он не превратится в камень от одного взгляда на вас.
  • В черной стене, обращенной к Софи, виднелась огромная черная дверь, и она бодро заковыляла туда. Вблизи замок оказался даже уродливее, чем издалека. Для такой ширины он был явно высоковат и к тому же неправильных очертаний. Насколько Софи могла различить в сгущающейся тьме, построили замок из больших камней, черных, вроде угля, и, как и уголь, все эти камни были разного размера и формы. Когда Софи подошла поближе, от стен на нее дохнуло холодом, но этим Софи уж точно было не испугать. Она напомнила себе о креслах и каминах и нетерпеливо протянула руку к двери.
  • Если Хоулу случалось обслуживать какую-нибудь даму, она непременно уходила, купив по меньшей мере вдвое больше цветов, чем просила. Как правило, Хоул морочил покупательницам голову настолько, что они уносили вдесятеро больше. Скоро Софи обнаружила, что дамы заглядывают в лавку, но не заходят, если видят внутри Хоула. Винить их было не в чем. Когда хочешь всего-то розочку в петлицу, едва ли обрадуешься, оказавшись владелицей трех дюжин орхидей.
  • У нее возникло искушение воскликнуть, что-де ведь час назад она была жива! Но это было бы страшно глупо, и Софи осеклась, потому что смерть — такая штука: человек всегда жив, пока не умер.
  • Когда Софи проснулась, ее с ног до головы заливал дневной свет. Поскольку Софи твердо помнила, что никаких окон в замке нет, она поначалу решила было, будто заснула за отделкой шляп и вся эта история про то, как пришлось уйти из дома, ей только приснилась. Огонь в очаге перед ней почти угас, остались только розовые угольки да белая зола, а это лишний раз убеждало в том, что и огненный демон тоже ей только приснился. Но первая же попытка пошевелиться показала – кое-что ей вовсе не приснилось. Все кости громко захрустели.
  • Похоже, придется нам теперь жить долго и счастливо и умереть в один день, — говорил Хоул, и Софи знала, что говорит он искренне. Софи понимала, что долгая и счастливая жизнь с чародеем наверняка окажется куда насыщеннее, чем сулит концовка любой сказки, но твердо решила попробовать.
  • У нее возникло искушение воскликнуть, что-де ведь час назад она была жива! Но это было бы страшно глупо, и Софи осеклась, потому что смерть — такая штука: человек всегда жив, пока не умер.
  • А Софи, слушая этот разговор, думала, что Фанни сделала все в точности как надо. Летти, средней сестре, ничего особенного в жизни не светило, вот Фанни и определила ее туда, где она скорее всего повстречает симпатичного молодого приказчика, выйдет за него замуж и будет жить долго и счастливо. Марте, обреченной на успешные поиски счастья, очень пригодятся и влиятельные друзья, и умение колдовать. А что касалось самой Софи – так сама Софи в своем будущем не сомневалась. 

О книге

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.

…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

9 «Нелегко быть старым».

Эта конкретная строка взята не из дублированной версии фильма, а из оригинального английского перевода. Юная Софи в старой форме медленно ходит с выгнутой спиной и скрипящими коленями. Старость поражает ее, как будто ей сразу 70 лет, что у нее и есть. Хотя она говорит, что быть старым непросто, Софи не особо возражает против этого. Поскольку это ее магия и упорство не позволяют снять заклинание, у нее не так много болей, как раньше.

Она чувствует себя умиротворенно, глядя на пейзаж, и ей нравится, что она может вести себя так, как ей хочется, не стесняясь. В романе она понимает, что Ведьма Пустошей сократила ее жизнь на много лет, о чем она раньше не думала.

Богатое наследие

Как результат – более 40 книг, преимущественно детских, вышедших как в рамках циклов, так и отдельными томами. Джонс сохраняла верность фантастике: в ее романах, повестях и рассказах почти всегда присутствует магия, живут чародеи и колдуньи, говорящие звери, живые звезды и духи огня. Тяжеловесные романы в духе реализма Джонс недолюбливала. «Реалистичная художественная литература мне кажется ужасной, она мне напоминает о моем детстве», – объясняла писательница в интервью.

Среди корпуса текстов Дианы Уинн Джонс, пожалуй, наиболее известны два цикла: «Миры Крестоманси» и трилогия книг «Ходячий замок». Первый объединяет семь причудливо связанных между собой книг и описывает мультивселенную, состоящую из нескольких миров, похожих или не похожих на наш собственный – но центральным является тот, где, по описанию автора, «магия так же распространена, как в нашем – музыка». Там, в стране, несколько напоминающей эдвардианскую Англию, работает Крестоманси (это не имя, а титул) – могущественный волшебник, следящий, чтобы в этом и сопредельных мирах правильно обращались с магией. 

«Зачарованная жизнь», одна из самых знаменитых книг Дианы Джонс, так в свое время впечатлившая Нила Геймана, – первая в цикле о Крестоманси. Она рассказывает о замкнутом мальчике по имени Мур, который вместе с сестрой Гвендолин после смерти их родителей попадает в ученики нынешнему Крестоманси, Кристоферу Чанту, джентльмену несколько рассеянному, но вполне доброжелательному. Последующие книги раскрывают мир Крестоманси в прошлое и будущее, рассказывая уже о его собственном детском опыте и последующих приключениях.

Кадр из мультфильма «Ходячий замок».

Сюжет «Ходячего замка» широко известен благодаря мультфильму Миядзаки (хотя там есть и отличия): в этой книге 1986 года скромная девушка по имени Софи оказывается превращена в старуху из-за заклятья, наложенного Болотной ведьмой, а позже попадает в бродячий замок, принадлежащий талантливому, но инфантильному чародею по имени Хоул, где вместе с ним живут его ученик Майкл и огненный демон Кальцифер. Благодаря своей доброй душе и смекалке Софи, начав скромной уборщицей, становится незаменима для всей этой компании и выручает их из серьезных передряг. За «Ходячим замком» последовали книги «Воздушный замок», написанный в стилистике тематических восточных сказок «Тысячи и одной ночи», а также «Дом с характером» – там также появляются и Софи, и Хоул, и многие другие герои оригинальной книги. 

Конечно, этими циклами наследие Дианы Уинн Джонс не ограничивается: в нем есть и «В собачьей шкуре», вдохновленная любимым псом писательницы Каспианом, и еще одна серия книг – о вселенной Дейлмарка, и стоящие особняком романы, повести и рассказы. Все они пользовались большой любовью детей по всей Британии, но, как ни странно, до поры до времени большие премии и литературные похвалы обходили Джонс стороной: только в 2006 году ей вручили Phoenix Award за «Ходячий замок» – этой наградой спустя 20 лет удостаивают произведения, которые до этого премий не выигрывали. Парадокс: ведь Диана Джонс еще с 1970-х знал едва ли не любой ребенок Великобритании.

Цитаты о жизни в «Ходячем замке Хаула»

Еще одна центральная тема текста — жизнь, молодая и старая, и взгляды на нее. Вот некоторые цитаты, например, из книги Софи «Ходячий замок», цитаты из книги «Ходячий замок» о жизни и другие цитаты из фильма.

25. «Я просто настраиваю все так, чтобы вы все могли жить комфортной жизнью, Софи».

-Вой

26.» Двери — очень мощная штука. Вещи разные по обе стороны от них».

— Дайана Винн Джонс

27.» он был безжалостен, но ей не хватало метода.»

— Дайана Винн Джонс

28. «Вы должны признать, что я имею право жить в свинарнике, если захочу».

— Дайана Винн Джонс

29. «Моя сияющая нечестность будет мне спасением».

— Дайана Винн Джонс

30. «Да, ты любопытный. Ты ужасно Любопытный, Ужасно Властный, Ужасно чистоплотный старый подлец. Контролировать себя. Ты делаешь нас всех жертвами».

-Вой

31. «Вот почему я люблю пауков. «Если сначала у вас не получится, попробуйте, попробуйте, попробуйте еще раз».

— Дайана Винн Джонс

32. «Я в бреду. Пятна ползают перед глазами. «Это пауки».

— Дайана Винн Джонс

33. «Я сделал четыре лошади и десять мужчин только для того, чтобы избавиться от одной старухи. Что ты сделал с королем?»

— Дайана Винн Джонс

34. «Когда-то она была довольно красивой, поэтому я решил преследовать ее, но потом понял, что это не так, поэтому, как обычно, я убежал».

— Хоул, «Ходячий замок Хаула»

35. «Ты не имеешь права делать из людей мозаику».

— Дайана Винн Джонс

36. «Истерики редко связаны с тем, из-за чего они кажутся».

— Дайана Винн Джонс

37. «Некоторые люди полностью эгоцентричны. Эта вещь идет со мной. Мне это нужно для моральной поддержки».

— Дайана Винн Джонс

38. «Кажется, случались интересные вещи, но всегда с кем-то другим».

-Софи

39. «Не пугайтесь, но за мной следят».

-Вой

40. «Говорят, лучшее пламя горит ярче, когда обстоятельства складываются хуже всего».

-Софи Хэттер

41. «Ну, в старости хорошо то, что тебе нечего терять».

-Софи

42. «Правило было: потеряешь самообладание, потеряешь клиента. Она только что доказала это правило. Ей было неприятно осознавать, насколько это было приятно».

— Дайана Винн Джонс

43. «Почему ты становишься таким холодным в старости? Я толще, чем когда-либо, и все же ветер продувает меня насквозь!»

-Софи

44. «Когда ты стар, все, что ты хочешь делать, это смотреть на пейзаж. Это так странно. Никогда прежде я не чувствовал себя таким умиротворенным».

-Софи

45. «Я знаю, где я! Я в детстве Хоула!»

-Софи

46. ​​«Все это так знакомо, но я знаю, что никогда не был здесь раньше. Я чувствую себя как дома».

-Софи Хэттер

47.»Софи! ты саботировал меня! Смотреть! Посмотри, что ты сделал с моими волосами! Смотреть!»

-Вой

48. «Твоя голова как репа. Я всегда ненавидел репу с тех пор, как я был маленьким. Ну, по крайней мере, ты сейчас не вверх ногами. Пока.»

-Софи

49. «Я уверен, Хоул не станет есть сердце такой сморщенной старухи, как я».

-Софи

50. «В моей голове все вертится и крутится — или, может быть, в моей голове что-то вертится».

— Дайана Винн Джонс

51. «Удивительно, как можно сделать шаг в десять с половиной миль и все равно приземлиться на коровью лепешку».

-Вой

52. «Мы не можем все быть Безумными Шляпниками».

— Дайана Винн Джонс

53. «Люди, которых Софи знала всю свою жизнь, пришли и принесли букеты цветов. Никто из них не узнал ее, и это заставило ее чувствовать себя очень странно».

— Дайана Винн Джонс

54. «Мама знает, что тебе не нужно быть недобрым к кому-то, чтобы эксплуатировать их».

— Дайана Винн Джонс

55. «Будьте нарциссами в июне, зверюги».

— Дайана Винн Джонс

56. «Но ее глаза были голубыми и полными беспокойства, а волосы были темноватыми».

— Дайана Винн Джонс

57. «Возможно, она была немного сумасшедшей, но ведь и старушки часто были такими».

— Дайана Винн Джонс

58. «Я неудачник! Мусор! Ты просто никогда не перестаешь думать».

— Дайана Винн Джонс

59. «Не волнуйся, старина, — сказала Софи в лицо. — Ты выглядишь вполне здоровым. Кроме того, это гораздо больше похоже на тебя, чем ты есть на самом деле».

— Софи

60. «Ах, как хлопают твои уши и дергается твой длинный нос!»

— Дайана Винн Джонс

61. «Хотя он, казалось, не хотел покидать холмы, он, как известно, развлекался, собирая молодых девушек и высасывая из них души».

— Дайана Винн Джонс

62. «То, что она старуха, не помешало ей наслаждаться видом и запахом мая в живых изгородях, хотя вид был немного размытым».

— Дайана Винн Джонс

63. «Это не так уж плохо, не так ли? Ты все еще в хорошей форме, и твоя одежда наконец тебе подходит».

— Дайана Винн Джонс

Ходячий замокТекст

— Встроміть туди ногу разом з черевиком, — пояснив Майкл, підтягнувши до дверей два важкі циліндроподібні штуковини. — Це дослідні зразки тих чобіт, які Хаул виготовив для королівської армії. ПІзніше нам вдалося зробити їх легшими і більше схожими на чоботи.

Вони з Софі сіли на поріг, і кожен натягнув по чоботу.

— Перш ніж ступити на землю, поверніться обличчям до Апер-Фолдинга, — попередив Майкл.

Вони піднялися, спираючись на ту ногу, що була взута у звичайний черевик, і обережно розвернулися так, щоби дивитися у бік Апер-Фолдинга.

— А тепер — зробімо один крок, — сказав Майкл.

Вжик! Пейзаж раптом рушив повз них з такою швидкістю, що перетворився на дві смуги імли: земля — на сіро-зелену, а небо — на блакитно-сіру.

Вітер рвав Софі волосся і тягнув усі зморщечки на її обличчі назад, аж їй почало здаватися, що на місце вона прибуде з половиною обличчя, та й то — аж за вухами.

Політ припинився так само раптово, як і почався. Навкруги було погідно і сонячно. Вони стояли по коліно в жовтцях посередині громадського пасовища Апер-Фолдинга. Корова неподалік ошелешено вирячилася на Майкла і Софі. Далі під деревами дрімали будиночки під солом’яними дахами. На лихо, відроподібний чобіт був такий важкий, що Софі, приземляючись, спіткнулася.

— Не ставте ногу на землю! — заволав Майкл, але було вже пізно.

Знову вжикнуло, усе навколо розпливлося в суцільний серпанок, і завив вітер. Коли це припинилося, Софі виявила, що опинилася в Складчастій Долині, біля самих болотистих горбів.

— Тьху, бодай би тобі! — вигукнула Софі, обережно розвернулася на нозі в звичайному черевику і зробила другу спробу.

Вжик! Густезна імла… І ось вона знову на пасовищі біля Апер-Фолдинга, і знову вага чобота тягне її вперед. Краєм ока Софі помітила Майкла, який кинувся до неї, щоб схопити її, і…

Вжик! Імла…

— Ну хіба не зараза?! — лайнулася Софі. Вона знову була серед пагорбів. Кривобокий чорний силует Мандрівного Замку мирно сунув неподалік. Кальцифер розважався, випускаючи чорні кільця диму тільки з однієї вежі. Це було все, що Софі встигла помітити, бо наступної миті вона заплуталася черевиком у вересі і сперлася на другу ногу.

Вжик! Вжик! Цього разу Софі нанесла короткі візити на Ринкову площу в Маркет-Чіппінгу і на газон перед вельми розкішним особняком.

— Тьху! — крикнула вона. — Чорт! — по слову на кожне місце. Силою інерції її знову потягло вперед, і знову — вжик! — вона опинилася на тому самому пасовищі. Величезний червоний бик неспішно підняв від трави свою закільцьовану голову і почав задумливо нахиляти роги.

— Я вже звідси йду, мила тваринко! — гукнула йому Софі, гарячково розвертаючись.

Вжик! Назад до особняка. Вжик! На Ринкову площу. Вжик! Знов біля Мандрівного Замку. Софі вже почала до цього звикати. Вжик! Ось і Апер-Фолдинг — тільки як же їй зупинитися?!

— А щоб йому трясця! — заволала Софі, знову опинившись біля болотистих пагорбів.

Цього разу вона дуже обережно розвернулася і дуже повільно й розважливо ступнула. Вжик! І тут, на щастя, чобіт утрапив у коров’ячий корж, і Софі гепнулася в траву.

10 «Интересно, под что Хоул замаскировался? Уж точно не ворона. Не могу быть голубем, он для этого слишком ярок ».

У Софи дикая личность. Фактически, это всего лишь проблеск того, каким уверенным в себе человеком она становится во время прохождения фильма. Софи перестала быть кроткой и уподобленной мышке, и ей было все равно, что о ней думают. Когда Хаул планирует, чтобы Софи пошла поговорить с Мадам сулиман, он говорит ей, что он будет за ней скрытно.

Софи проводит большую половину своего пути во Дворец, размышляя, кем может быть Хоул. Она видит мужчину, летящего в небе на самолете с женщиной сзади, и говорит, что, вероятно, это он. Однако она останавливается на старой собаке и обнаруживает, что все время ошибалась.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
На позитиве
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: